歌曲 | Migite. |
歌手 | ELLEGARDEN |
专辑 | My Own Destruction |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.00] | 作曲 : Takeshi Hosomi |
[00:01.00] | 作词 : Takeshi Hosomi |
[00:42.36] | 誰がいいだとか 誰が悪いとか |
[00:46.87] | 興味すらないよ |
[00:48.82] | |
[00:51.52] | 争いのわけや 勝利の行方 |
[00:55.59] | |
[00:56.42] | 僕が知りたいのは |
[00:58.99] | |
[01:00.65] | そんな大それたことじゃなくて |
[01:04.29] | |
[01:05.81] | 僕らの両手はどこまで伸ばせば |
[01:14.70] | 誰かに触れるかって |
[01:19.96] | |
[01:23.84] | 運がいいだとか 僕が悪いとか |
[01:28.31] | 言うつもりもないよ |
[01:30.71] | |
[01:32.87] | この星の未来 生きていく意味 |
[01:37.34] | |
[01:37.96] | 僕が知りたいのは |
[01:40.63] | |
[01:42.24] | そんな大それたことじゃなくて |
[01:46.02] | |
[01:46.82] | そんなありふれたことでもなくて |
[01:51.26] | |
[01:51.95] | 僕らの両手はどこまで伸ばせば |
[02:00.37] | |
[02:00.95] | 誰かに触れるかって ねえきっと |
[02:09.60] | |
[02:10.27] | 僕らの右手はどこまで上げれば |
[02:18.92] | |
[02:19.47] | 誰かに見えるかって それだけ |
[02:27.79] | |
[02:35.30] | 何一つ知らない僕らは |
[02:50.25] | ただひとりじゃなきゃいいんだ |
[03:00.24] | |
[03:07.99] | 僕らの両手はどこまで伸ばせば |
[03:17.00] | 誰かに触れるかって ねえきっと |
[03:25.65] | |
[03:26.42] | 僕らの右手はどこまで上げれば |
[03:35.04] | |
[03:35.65] | 誰かに見えるかって それだけ |
[04:01.41] | |
[04:05.44] | 僕らはただ |
[04:07.11] | |
[04:09.57] | ひとりじゃなきゃいいんだ |
[04:16.63] |
[00:00.00] | zuo qu : Takeshi Hosomi |
[00:01.00] | zuo ci : Takeshi Hosomi |
[00:42.36] | shui shui e |
[00:46.87] | xing wei |
[00:48.82] | |
[00:51.52] | zheng sheng li xing fang |
[00:55.59] | |
[00:56.42] | pu zhi |
[00:58.99] | |
[01:00.65] | da |
[01:04.29] | |
[01:05.81] | pu liang shou shen |
[01:14.70] | shui chu |
[01:19.96] | |
[01:23.84] | yun pu e |
[01:28.31] | yan |
[01:30.71] | |
[01:32.87] | xing wei lai sheng yi wei |
[01:37.34] | |
[01:37.96] | pu zhi |
[01:40.63] | |
[01:42.24] | da |
[01:46.02] | |
[01:46.82] | |
[01:51.26] | |
[01:51.95] | pu liang shou shen |
[02:00.37] | |
[02:00.95] | shui chu |
[02:09.60] | |
[02:10.27] | pu you shou shang |
[02:18.92] | |
[02:19.47] | shui jian |
[02:27.79] | |
[02:35.30] | he yi zhi pu |
[02:50.25] | |
[03:00.24] | |
[03:07.99] | pu liang shou shen |
[03:17.00] | shui chu |
[03:25.65] | |
[03:26.42] | pu you shou shang |
[03:35.04] | |
[03:35.65] | shui jian |
[04:01.41] | |
[04:05.44] | pu |
[04:07.11] | |
[04:09.57] | |
[04:16.63] |
[00:00.00] | zuò qǔ : Takeshi Hosomi |
[00:01.00] | zuò cí : Takeshi Hosomi |
[00:42.36] | shuí shuí è |
[00:46.87] | xìng wèi |
[00:48.82] | |
[00:51.52] | zhēng shèng lì xíng fāng |
[00:55.59] | |
[00:56.42] | pú zhī |
[00:58.99] | |
[01:00.65] | dà |
[01:04.29] | |
[01:05.81] | pú liǎng shǒu shēn |
[01:14.70] | shuí chù |
[01:19.96] | |
[01:23.84] | yùn pú è |
[01:28.31] | yán |
[01:30.71] | |
[01:32.87] | xīng wèi lái shēng yì wèi |
[01:37.34] | |
[01:37.96] | pú zhī |
[01:40.63] | |
[01:42.24] | dà |
[01:46.02] | |
[01:46.82] | |
[01:51.26] | |
[01:51.95] | pú liǎng shǒu shēn |
[02:00.37] | |
[02:00.95] | shuí chù |
[02:09.60] | |
[02:10.27] | pú yòu shǒu shàng |
[02:18.92] | |
[02:19.47] | shuí jiàn |
[02:27.79] | |
[02:35.30] | hé yī zhī pú |
[02:50.25] | |
[03:00.24] | |
[03:07.99] | pú liǎng shǒu shēn |
[03:17.00] | shuí chù |
[03:25.65] | |
[03:26.42] | pú yòu shǒu shàng |
[03:35.04] | |
[03:35.65] | shuí jiàn |
[04:01.41] | |
[04:05.44] | pú |
[04:07.11] | |
[04:09.57] | |
[04:16.63] |
[00:42.36] | 孰是孰非 善恶两面 |
[00:46.87] | 我对此不感兴趣 |
[00:51.52] | 斗争也好 胜利的方法也罢 |
[00:56.42] | 我想知道的 |
[01:00.65] | 也不是这种对我来说不以为意的事 |
[01:05.81] | 我的双手要伸到多远的远方 |
[01:14.70] | 才能触碰的到某个人 |
[01:23.84] | 运气也好 我的厄运也罢 |
[01:28.31] | 我也没打算说这种东西 |
[01:32.87] | 这颗星球的未来 活下去的意义 |
[01:37.96] | 我想知道的 |
[01:42.24] | 也不是这种对我来说不以为意的事 |
[01:46.82] | 我的疑问也没这么低级 |
[01:51.95] | 我的双手要伸到多远的远方 |
[02:00.95] | 才能触碰的到某个人 呐 一定会的 |
[02:10.27] | 我的右手在哪 要举的多高 |
[02:19.47] | 才能被某个人看到 仅此而已 |
[02:35.30] | 对什么事都一无所知的我们 |
[02:50.25] | 并不是只有一人而已 |
[03:07.99] | 我的双手要伸到多远的远方 |
[03:17.00] | 才能触碰的到某个人 呐 一定会的 |
[03:26.42] | 我的右手在哪 要举的多高 |
[03:35.65] | 才能被某个人看到 仅此而已 |
[04:05.44] | 我们不单单 |
[04:09.57] | 只是独自一人 |