[ti:君之夢を信じて] | |
[ar:KOTOKO&詩月カオリ] | |
[al:君之夢を信じて] | |
[00:01.83] | 君之夢を信じて |
[00:36.59] | |
[00:41.17] | あの日までは 名前さえも知らない あなた之 |
[00:51.51] | 今こうして 言葉交わしてる 不思議だね |
[00:59.08] | 閉ざされた場所に いるだけじゃ |
[01:04.26] | 新しい傷はできないけど |
[01:10.17] | それ以上に心に觸れる 出會い探したいから |
[01:21.37] | |
[01:22.18] | I try it once more |
[01:24.26] | 風のよう向かう場所の當てもないけれどに |
[01:32.89] | 人之小さな言葉之 夢を信じつづける |
[01:42.21] | I sing forever |
[01:44.68] | いつか聲が枯れる日まで 歌いつづけてゆくよ |
[01:53.23] | 過ぎた涙之別れを かけがえない時にするために |
[02:06.13] | |
[02:24.14] | よくわかるよ 元気出して |
[02:30.13] | 飾らない言葉 |
[02:34.92] | すぐに上手く笑えないけれど うれしくて |
[02:42.77] | ここにいる時ははかなくて 朝露にゆれる光のよう |
[02:53.74] | 體中に全てを映し抱いて流れてゆくよ |
[03:04.91] | |
[03:05.63] | I try it once more |
[03:07.95] | 見えないけど それはきっ之永遠の魔法 |
[03:16.39] | いつも胸の片隅で そっ之勇気をくれる |
[03:25.74] | I sing forever |
[03:28.53] | 壹人じゃない 巡り巡る優しい時の中で |
[03:36.78] | 絕える事ない歌にのせた夢之 どこまでもゆこう |
[04:13.16] | |
[04:26.53] | I try it once more |
[04:29.14] | 風のように 向かう場所の當てもないけれど |
[04:37.46] | 人之小さな言葉之 夢を信じつづける |
[04:47.03] | I sing forever |
[04:49.32] | いつか聲が枯れる日まで 歌いつづけてゆくよ |
[04:57.86] | 過ぎた涙之別れを かけがえない時にするために |
ti: jun zhi meng xin | |
ar: KOTOKO shi yue | |
al: jun zhi meng xin | |
[00:01.83] | jun zhi meng xin |
[00:36.59] | |
[00:41.17] | ri ming qian zhi zhi |
[00:51.51] | jin yan ye jiao bu si yi |
[00:59.08] | bi chang suo |
[01:04.26] | xin shang |
[01:10.17] | yi shang xin chu chu hui tan |
[01:21.37] | |
[01:22.18] | I try it once more |
[01:24.26] | feng xiang chang suo dang |
[01:32.89] | ren zhi xiao yan ye zhi meng xin |
[01:42.21] | I sing forever |
[01:44.68] | sheng ku ri ge |
[01:53.23] | guo lei zhi bie shi |
[02:06.13] | |
[02:24.14] | yuan qi chu |
[02:30.13] | shi yan ye |
[02:34.92] | shang shou xiao |
[02:42.77] | shi zhao lu guang |
[02:53.74] | ti zhong quan ying bao liu |
[03:04.91] | |
[03:05.63] | I try it once more |
[03:07.95] | jian zhi yong yuan mo fa |
[03:16.39] | xiong pian yu zhi yong qi |
[03:25.74] | I sing forever |
[03:28.53] | yi ren xun xun you shi zhong |
[03:36.78] | jue shi ge meng zhi |
[04:13.16] | |
[04:26.53] | I try it once more |
[04:29.14] | feng xiang chang suo dang |
[04:37.46] | ren zhi xiao yan ye zhi meng xin |
[04:47.03] | I sing forever |
[04:49.32] | sheng ku ri ge |
[04:57.86] | guo lei zhi bie shi |
ti: jūn zhī mèng xìn | |
ar: KOTOKO shī yuè | |
al: jūn zhī mèng xìn | |
[00:01.83] | jūn zhī mèng xìn |
[00:36.59] | |
[00:41.17] | rì míng qián zhī zhī |
[00:51.51] | jīn yán yè jiāo bù sī yì |
[00:59.08] | bì chǎng suǒ |
[01:04.26] | xīn shāng |
[01:10.17] | yǐ shàng xīn chù chū huì tàn |
[01:21.37] | |
[01:22.18] | I try it once more |
[01:24.26] | fēng xiàng chǎng suǒ dāng |
[01:32.89] | rén zhī xiǎo yán yè zhī mèng xìn |
[01:42.21] | I sing forever |
[01:44.68] | shēng kū rì gē |
[01:53.23] | guò lèi zhī bié shí |
[02:06.13] | |
[02:24.14] | yuán qì chū |
[02:30.13] | shì yán yè |
[02:34.92] | shàng shǒu xiào |
[02:42.77] | shí zhāo lù guāng |
[02:53.74] | tǐ zhōng quán yìng bào liú |
[03:04.91] | |
[03:05.63] | I try it once more |
[03:07.95] | jiàn zhī yǒng yuǎn mó fǎ |
[03:16.39] | xiōng piàn yú zhī yǒng qì |
[03:25.74] | I sing forever |
[03:28.53] | yī rén xún xún yōu shí zhōng |
[03:36.78] | jué shì gē mèng zhī |
[04:13.16] | |
[04:26.53] | I try it once more |
[04:29.14] | fēng xiàng chǎng suǒ dāng |
[04:37.46] | rén zhī xiǎo yán yè zhī mèng xìn |
[04:47.03] | I sing forever |
[04:49.32] | shēng kū rì gē |
[04:57.86] | guò lèi zhī bié shí |
[00:01.83] | 【相信着梦和你】 |
[00:41.17] | 【直到那天到来前 我甚至连你和你的名字都不知道】 |
[00:51.51] | 【现在我们就这样彼此交谈着 真是不可思议呢】 |
[00:59.08] | 【我已并非在被尘封的地方活着】 |
[01:04.26] | 【虽然不能够承受新的伤害】 |
[01:10.17] | 【但是倘若如此就能得到那些心所触及到的 就好想去将他们探察出来】 |
[01:22.18] | 【我一次次地尝试】 |
[01:24.26] | 【虽然不能像风一样地朝着这个地方】 |
[01:32.89] | 【但相信着你与那些只言片语还有梦想】 |
[01:42.21] | 【我一直歌唱着】 |
[01:44.68] | 【直到我的声音枯竭的那一天一直歌唱着】 |
[01:53.23] | 【曾经的泪水和离别一起 因而在这无可替代的时间里存在着】 |
[02:24.14] | 【更加地清楚自己要振作起来】 |
[02:30.13] | 【不加修饰的语言】 |
[02:34.92] | 【虽然不能马上习惯笑起来,不能习惯开心起来】 |
[02:42.77] | 【停留在这里的时间很短暂 朝露正在摇曳着它的光辉】 |
[02:53.74] | 【它将我身体内所有的东西都映照出来 去抱住这些流逝的一切吧 】 |
[03:05.63] | 【我一次次地尝试】 |
[03:07.95] | 【什么也看不见的话 那就一定是永恒的魔法】 |
[03:16.39] | 【什么时候心头的勇气也涌现了出来】 |
[03:25.74] | 【我一直歌唱着】 |
[03:28.53] | 【不再是一个人 温柔地在这时光中寻寻觅觅】 |
[03:36.78] | 【绝无仅有的事歌唱着与梦想一起 去到哪里都也好】 |
[04:26.53] | 【我一次次地尝试】 |
[04:29.14] | 【虽然不能像风一样地朝着这个地方】 |
[04:37.46] | 【但相信着你与那些只言片语还有梦想】 |
[04:47.03] | 【我一直歌唱着】 |
[04:49.32] | 【直到我的声音枯竭的那一天一直歌唱着】 |
[04:57.86] | 【曾经的泪水和离别一起 因而在这无可替代的时间里存在着】 |