歌曲 | 浮世の姿 |
歌手 | エレファントカシマシ |
专辑 | Dorei tengoku |
| |
眠れぬ夜いつも あしたこそ行けそうだ | |
お前は何处(どこ)が变わった? | |
昨日と何が违った? | |
袭い来る嗫き 恐ろしや | |
いつまでもどうにもならぬ お前の姿 | |
望み高き日々を送り来たはずだった | |
お前はいつもあの顷を 爱おしむことだろう | |
死んだふり そう彼女の膝まくら | |
むなしいやとつぶやいた これお前の姿 | |
ヘイ 流れ流れていつでもたどり着くのは | |
ああ行き场なき浮世の姿 | |
つまらねえ世の中 つまらねえ口癖よ | |
みなぎるパワーいずこヘ エネルギーはどこだ | |
しまらない 信じられない わからない | |
むなしいやとつぶやくだけのお前の姿 | |
ヘイ 流れ流れていつでもたどり着くのは | |
ああ遣场(やりば)なき 浮世の姿 | |
ああ死ぬ觉悟なきろくでなし | |
思いやれば茫然自失 浮世の姿 | |
ヘイ 流れ流れていつでもたどり着くのは | |
酸(す)いも辛いも知りぬいた人情家 | |
ああ死ぬ觉悟なきろくでなし | |
にこやかに颔くそのじじむささ | |
かまわねぇ なんでも来いの心意气も | |
本当かよ 新しい言い译か 浮世の姿 | |
ヘイ 流れ流れていつでもたどり着くのは | |
行き场なき 浮世の姿 | |
死ぬ觉悟なきろくでなし | |
袭い来る嗫き ああ恐ろしや | |
死んだふり そう彼女の膝まくら | |
むなしいやとつぶやいた 浮世の姿 | |
しまらない 信じられない わからない | |
格好つかない どうしようもない | |
何にもできない 何にもできない | |
いつまでも格好つかない 浮世の姿 |
mián yè xíng | |
qián hé chǔ biàn? | |
zuó rì hé wéi? | |
xí lái niè kǒng | |
qián zī | |
wàng gāo rì sòng lái | |
qián qǐng ài | |
sǐ bǐ nǚ xī | |
qián zī | |
liú liú zhe | |
xíng chǎng fú shì zī | |
shì zhōng kǒu pǐ | |
xìn | |
qián zī | |
liú liú zhe | |
qiǎn chǎng fú shì zī | |
sǐ jué wù | |
sī máng rán zì shī fú shì zī | |
liú liú zhe | |
suān xīn zhī rén qíng jiā | |
sǐ jué wù | |
hàn | |
lái xīn yì qì | |
běn dāng xīn yán yì fú shì zī | |
liú liú zhe | |
xíng chǎng fú shì zī | |
sǐ jué wù | |
xí lái niè kǒng | |
sǐ bǐ nǚ xī | |
fú shì zī | |
xìn | |
gé hǎo | |
hé hé | |
gé hǎo fú shì zī |