歌曲 | Hito to shite Jiku ga bureteiru - Shoujo ga chigau VER |
歌手 | 大槻贤二 |
专辑 | かくれんぼか鬼ごっこよ |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.776] | 人として轴がぶれている |
[00:14.498] | ブレブレブレブレ |
[00:16.709] | ブレブレブレブレ |
[00:18.520] | ブレブレブレブレ |
[00:20.982] | ブレブレブレブレ |
[00:23.744] | 深夜俺はテレビを観ていた |
[00:28.737] | やることもないからボーッと観ていた |
[00:33.917] | ザッピング、成功者が誉められていた |
[00:38.60] | あの人は轴がぶれてない |
[00:43.267] | 素敵 |
[00:44.322] | 興味ねえやそう思って消したよ |
[00:49.263] | もう寝るぜ明日からまたバイトだ |
[00:54.596] | 寝つけずに俺は漫画をめくった |
[00:59.879] | グラビアのアイドル微笑んでいた |
[01:04.677] | アスリートが私のダイプなのよ |
[01:09.904] | 彼らったら轴がぶれてない |
[01:14.228] | 素敵 |
[01:14.719] | わかったぜ报われぬそのわけ |
[01:20.326] | 人として俺、轴がぶれてんだ |
[01:23.793] | それならば居直れ!もう |
[01:28.19] | ブレブレブレブレブレまくって |
[01:31.601] | 震えてるのわかんねえようにしてやれ! |
[01:36.173] | ずれるぜ!もうブレブレ人间 |
[01:39.641] | でもきっと 君がいたら変わる? |
[01:44.669] | アタシガいるよ、気付いて |
[02:06.995] | 轴のぶれを波动と考えろ |
[02:11.658] | このブレが世界をも変えるだろう |
[02:17.287] | 人も俺に気付かざるをえない |
[02:22.533] | 今はただふるえて见えたって |
[02:26.708] | もう、わかったぜ报われぬそのわけ |
[02:32.593] | 人として轴がぶれているのさ |
[02:37.84] | ああ、わかったぜふるえてるそのわけ |
[02:43.104] | 谁からも支えられてないからさ |
[02:47.77] | 居直るんだ!僕らはもう |
[02:49.689] | ブレブレブレブレブレもくって |
[02:53.260] | ふるえてるの わかんねえようにしてやれ! |
[02:58.634] | ずれるぜ!もうブレブレ人间でもきっと |
[03:03.896] | 君に会えば変わる? |
[03:09.76] | アタシがいるよ気付いて... |
[03:17.906] | 終わり |
[00:00.776] | ren zhou |
[00:14.498] | |
[00:16.709] | |
[00:18.520] | |
[00:20.982] | |
[00:23.744] | shen ye an guan |
[00:28.737] | guan |
[00:33.917] | cheng gong zhe yu |
[00:38.60] | ren zhou |
[00:43.267] | su di |
[00:44.322] | xing wei si xiao |
[00:49.263] | qin ming ri |
[00:54.596] | qin an man hua |
[00:59.879] | wei xiao |
[01:04.677] | si |
[01:09.904] | bi zhou |
[01:14.228] | su di |
[01:14.719] | bao |
[01:20.326] | ren an zhou |
[01:23.793] | ju zhi! |
[01:28.19] | |
[01:31.601] | zhen! |
[01:36.173] | ! ren jian |
[01:39.641] | jun bian? |
[01:44.669] | qi fu |
[02:06.995] | zhou bo dong kao |
[02:11.658] | shi jie bian |
[02:17.287] | ren an qi fu |
[02:22.533] | jin jian |
[02:26.708] | bao |
[02:32.593] | ren zhou |
[02:37.84] | |
[02:43.104] | shui zhi |
[02:47.77] | ju zhi! pu |
[02:49.689] | |
[02:53.260] | ! |
[02:58.634] | ! ren jian |
[03:03.896] | jun hui bian? |
[03:09.76] | qi fu... |
[03:17.906] | zhong |
[00:00.776] | rén zhóu |
[00:14.498] | |
[00:16.709] | |
[00:18.520] | |
[00:20.982] | |
[00:23.744] | shēn yè ǎn guān |
[00:28.737] | guān |
[00:33.917] | chéng gōng zhě yù |
[00:38.60] | rén zhóu |
[00:43.267] | sù dí |
[00:44.322] | xìng wèi sī xiāo |
[00:49.263] | qǐn míng rì |
[00:54.596] | qǐn ǎn màn huà |
[00:59.879] | wēi xiào |
[01:04.677] | sī |
[01:09.904] | bǐ zhóu |
[01:14.228] | sù dí |
[01:14.719] | bào |
[01:20.326] | rén ǎn zhóu |
[01:23.793] | jū zhí! |
[01:28.19] | |
[01:31.601] | zhèn! |
[01:36.173] | ! rén jiān |
[01:39.641] | jūn biàn? |
[01:44.669] | qì fù |
[02:06.995] | zhóu bō dòng kǎo |
[02:11.658] | shì jiè biàn |
[02:17.287] | rén ǎn qì fù |
[02:22.533] | jīn jiàn |
[02:26.708] | bào |
[02:32.593] | rén zhóu |
[02:37.84] | |
[02:43.104] | shuí zhī |
[02:47.77] | jū zhí! pú |
[02:49.689] | |
[02:53.260] | ! |
[02:58.634] | ! rén jiān |
[03:03.896] | jūn huì biàn? |
[03:09.76] | qì fù... |
[03:17.906] | zhōng |
[00:00.776] | 作为人的轴在动摇 |
[00:14.498] | 摇晃摇晃摇晃摇晃 |
[00:16.709] | 摇晃摇晃摇晃摇晃 |
[00:18.520] | 摇晃摇晃摇晃摇晃 |
[00:20.982] | 摇晃摇晃摇晃摇晃 |
[00:23.744] | 深夜里我看着电视 |
[00:28.737] | 因为没什么事要做就一直看着电视 |
[00:33.917] | 换台 看到成功人士正在被赞扬 |
[00:38.60] | 那个人的轴没有在摇晃 |
[00:43.267] | 真棒 |
[00:44.322] | 觉得没什么兴趣就关了电视 |
[00:49.263] | 赶紧睡了 明天还要打工呢 |
[00:54.596] | 睡不着 我看起漫画 |
[00:59.879] | 封面上的偶像正微笑着 |
[01:04.677] | 运动员是我的类型哦 |
[01:09.904] | 他们的轴都没有在摇晃 |
[01:14.228] | 真棒 |
[01:14.719] | 我明白了 得不到回报的原因 |
[01:20.326] | 因为身为人的我 轴却在摇晃着 |
[01:23.793] | 既然如此 那干脆将错就错 |
[01:28.19] | 摇啊摇啊摇啊摇啊地转着 |
[01:31.601] | 摇到别人看不出我在颤抖吧 |
[01:36.173] | 偏离正轨了 我已经是个摇晃着的人了 |
[01:39.641] | 但是如果你在的话肯定会有所不同? |
[01:44.669] | 我一直都在啊 快注意到我吧 |
[02:06.995] | 把轴的晃动想成是物理波动 |
[02:11.658] | 这晃动能把世界都改变吧 |
[02:17.287] | 那时人们也不得不注意到我 |
[02:22.533] | 只是现在看起来在晃动而已 |
[02:26.708] | 我已经明白了 得不到回报的原因 |
[02:32.593] | 因为身为人的我 轴却在摇晃着 |
[02:37.84] | 啊啊 我明白了 我之所以会摇晃 |
[02:43.104] | 是因为没有任何人支撑我 |
[02:47.77] | 随便吧!我们已经 |
[02:49.689] | 摇啊摇啊摇啊摇啊地转着 |
[02:53.260] | 摇到别人看不出我在颤抖吧 |
[02:58.634] | 偏离正轨了 我已经是个摇晃着的人了 |
[03:03.896] | 但是如果与你相遇的话肯定会有所不同 |
[03:09.76] | 我一直都在啊 快注意到我吧 |
[03:17.906] | <End> |