歌曲 | cradle |
歌手 | L'Arc〜en〜Ciel |
专辑 | QUADRINITY ~MEMBER’S BEST SELECTIONS~ |
下载 | Image LRC TXT |
[00:25.910] | 息をしないで瞳をとじて |
[00:37.660] | ただ流れにゆだねましょう |
[00:48.220] | |
[00:49.520] | あおい月の引力に |
[01:01.160] | ゆらゆら�ゆれ沈んでゆく |
[01:12.340] | |
[01:13.130] | そっと波打つように |
[01:33.539] | |
[01:33.950] | I float in cosmos for the place to return |
[01:45.759] | Living or dying there is no meaning |
[01:57.680] | |
[02:11.560] | 過去も未来も何もない |
[02:22.960] | 誰もいないし一人でもない |
[02:33.630] | |
[02:35.600] | 空が胸に溶けて |
[02:43.880] | やがて あぁ…ひとつになって |
[02:54.220] | |
[02:56.100] | I float in cosmos for the place to return |
[03:07.620] | Living or dying there is no meaning |
[03:19.470] | |
[04:06.600] | I float in cosmos for the place to return |
[04:17.860] | Living or dying there is no meaning |
[04:29.320] | |
[04:29.830] | I float in cosmos for the place to return |
[04:41.290] | Sacred love for you there is no meaning |
[00:25.910] | xi tong |
[00:37.660] | liu |
[00:48.220] | |
[00:49.520] | yue yin li |
[01:01.160] | shen |
[01:12.340] | |
[01:13.130] | bo da |
[01:33.539] | |
[01:33.950] | I float in cosmos for the place to return |
[01:45.759] | Living or dying there is no meaning |
[01:57.680] | |
[02:11.560] | guo qu wei lai he |
[02:22.960] | shui yi ren |
[02:33.630] | |
[02:35.600] | kong xiong rong |
[02:43.880] | |
[02:54.220] | |
[02:56.100] | I float in cosmos for the place to return |
[03:07.620] | Living or dying there is no meaning |
[03:19.470] | |
[04:06.600] | I float in cosmos for the place to return |
[04:17.860] | Living or dying there is no meaning |
[04:29.320] | |
[04:29.830] | I float in cosmos for the place to return |
[04:41.290] | Sacred love for you there is no meaning |
[00:25.910] | xī tóng |
[00:37.660] | liú |
[00:48.220] | |
[00:49.520] | yuè yǐn lì |
[01:01.160] | shěn |
[01:12.340] | |
[01:13.130] | bō dǎ |
[01:33.539] | |
[01:33.950] | I float in cosmos for the place to return |
[01:45.759] | Living or dying there is no meaning |
[01:57.680] | |
[02:11.560] | guò qù wèi lái hé |
[02:22.960] | shuí yī rén |
[02:33.630] | |
[02:35.600] | kōng xiōng róng |
[02:43.880] | |
[02:54.220] | |
[02:56.100] | I float in cosmos for the place to return |
[03:07.620] | Living or dying there is no meaning |
[03:19.470] | |
[04:06.600] | I float in cosmos for the place to return |
[04:17.860] | Living or dying there is no meaning |
[04:29.320] | |
[04:29.830] | I float in cosmos for the place to return |
[04:41.290] | Sacred love for you there is no meaning |
[00:25.910] | 屏住呼吸 闭上双眼 |
[00:37.660] | 任凭时光流逝 |
[00:49.520] | 随着苍月的引力 |
[01:01.160] | 摇摇晃晃地沉下去 |
[01:13.130] | 如海浪静静拍打般 |
[01:33.950] | 我漂浮在宇宙中 寻找归去的地方 |
[01:45.759] | 生与死都毫无意义 |
[02:11.560] | 没有过去 没有未来 一无所有 |
[02:22.960] | 毫无人影 空无一人 |
[02:35.600] | 天空在胸口融化 |
[02:43.880] | 随即 啊……合而为一 |
[02:56.100] | 我漂浮在宇宙中 寻找归去的地方 |
[03:07.620] | 生与死都毫无意义 |
[04:06.600] | 我漂浮在宇宙中 寻找归去的地方 |
[04:17.860] | 生与死都毫无意义 |
[04:29.830] | 我漂浮在宇宙中 寻找归去的地方 |
[04:41.290] | 即使是对你神圣的爱也毫无意义 |