歌曲 | fate |
歌手 | L'Arc〜en〜Ciel |
专辑 | HEART |
[00:35.99] | 凍る 針葉樹の間を |
[00:44.90] | 深く 駆け抜ける運命望み |
[00:57.13] | 儚く抱き寄せ |
[01:02.89] | 燃える 嵐の渦へ |
[01:12.28] | |
[01:13.31] | あぁ遠ざかる光 |
[01:22.29] | あぁ鼓動の叫びに |
[01:29.04] | |
[01:29.78] | 切ない程に君を想って |
[01:34.27] | この腕が この胸が |
[01:38.84] | 大地を越えて心を越えて |
[01:43.19] | 大切な人のために...? |
[01:51.06] | |
[02:06.48] | 長いレールの彼方で |
[02:15.54] | 誰が笑うというの? |
[02:25.52] | |
[02:26.02] | いつ許しあえるのか |
[02:34.92] | いつ終わりが来るのか |
[02:41.02] | |
[02:42.55] | 止められなくて逃れられない |
[02:46.73] | 幻想に 操られ |
[02:51.18] | 手探りだけで走り続ける |
[02:55.68] | この先が 過ちであろうと |
[03:01.26] | |
[03:01.55] | 何が愛なのか?何が嘘なのか?解らない |
[03:11.43] | ―無情な時間が迫る― |
[03:19.68] | |
[03:47.56] | 今しじまを切り裂き |
[03:56.38] | 今奴らに降り立つ... あぁ |
[04:05.45] | 今狙いを定めて |
[04:14.38] | 手をかける瞬間に |
[04:20.54] | |
[04:24.24] | 切ない程に君を想って |
[04:28.54] | この腕が この胸が |
[04:33.00] | 凍える程に震える程に |
[04:37.51] | 君だけを 君だけを |
[04:41.88] | |
[04:42.13] | 春が来れば夜が明ければ |
[04:46.66] | あの空へ あの場所で |
[04:51.08] | faster than anyone if I ran through the dark |
[04:55.57] | 本当に結ばれるだろうか? |
[05:01.51] | |
[05:01.66] | 何が愛なのか?何が嘘なのか?解らない... |
[05:11.59] | ただ 君だけが恋しい |
[00:35.99] | dòng zhēn yè shù jiān |
[00:44.90] | shēn qū bá yùn mìng wàng |
[00:57.13] | méng bào jì |
[01:02.89] | rán lán wō |
[01:12.28] | |
[01:13.31] | yuǎn guāng |
[01:22.29] | gǔ dòng jiào |
[01:29.04] | |
[01:29.78] | qiè chéng jūn xiǎng |
[01:34.27] | wàn xiōng |
[01:38.84] | dà dì yuè xīn yuè |
[01:43.19] | dà qiè rén...? |
[01:51.06] | |
[02:06.48] | zhǎng bǐ fāng |
[02:15.54] | shuí xiào? |
[02:25.52] | |
[02:26.02] | xǔ |
[02:34.92] | zhōng lái |
[02:41.02] | |
[02:42.55] | zhǐ táo |
[02:46.73] | huàn xiǎng cāo |
[02:51.18] | shǒu tàn zǒu xu |
[02:55.68] | xiān guò |
[03:01.26] | |
[03:01.55] | hé ài? hé xū? jiě |
[03:11.43] | wú qíng shí jiān pò |
[03:19.68] | |
[03:47.56] | jīn qiè liè |
[03:56.38] | jīn nú jiàng lì... |
[04:05.45] | jīn jū dìng |
[04:14.38] | shǒu shùn jiān |
[04:20.54] | |
[04:24.24] | qiè chéng jūn xiǎng |
[04:28.54] | wàn xiōng |
[04:33.00] | dòng chéng zhèn chéng |
[04:37.51] | jūn jūn |
[04:41.88] | |
[04:42.13] | chūn lái yè míng |
[04:46.66] | kōng chǎng suǒ |
[04:51.08] | faster than anyone if I ran through the dark |
[04:55.57] | běn dāng jié? |
[05:01.51] | |
[05:01.66] | hé ài? hé xū? jiě... |
[05:11.59] | jūn liàn |
[00:35.99] | cóng bīng dòng de zhēn yè shù lín jiān |
[00:44.90] | shēn shēn zhèng tuō chū de mìng yùn |
[00:57.13] | xū wú piāo miǎo de yōng zhe xī wàng |
[01:02.89] | yíng xiàng jù liè de fēng bào xuán wō |
[01:13.31] | a yuǎn qù de guāng liàng |
[01:22.29] | a xīn tiào de nà hǎn |
[01:29.78] | xiǎng nǐ xiǎng dào xīn tòng |
[01:34.27] | zhè shuāng shǒu bì zhè piàn xiōng táng |
[01:38.84] | chuān yuè dà dì yǔ xīn líng |
[01:43.19] | zhǐ wèi le zhēn ài de rén? |
[02:06.48] | zài zhè màn cháng de dào lù jìn tóu |
[02:15.54] | shì shuí zài xiào? |
[02:26.02] | hé shí cái néng bǐ cǐ ráo shù |
[02:34.92] | hé shí cái néng xuān gào jié shù |
[02:42.55] | wú fǎ tíng zhǐ yě wú fǎ táo tuō |
[02:46.73] | bèi huàn xiǎng suǒ kòng zhì |
[02:51.18] | zhǐ néng zài mō suǒ zhōng jì xù bēn zǒu |
[02:55.68] | nǎ pà qián fāng shì yī chǎng cuò wù |
[03:01.55] | shén me shì ài qíng? shén me shì huǎng yán? |
[03:11.43] | wǒ bù dǒng wú qíng de shí jiān jiàn jiàn pò jìn |
[03:47.56] | sī kāi chén mò ba |
[03:56.38] | tā men bī jìn le |
[04:05.45] | zài miáo zhǔn mù biāo |
[04:14.38] | zhǔn bèi xià shǒu de shùn jiān |
[04:24.24] | xiǎng nǐ xiǎng dào xīn tòng |
[04:28.54] | zhè shuāng shǒu bì, zhè piàn xiōng táng |
[04:33.00] | jī hū dòng jié jī hū chàn dǒu |
[04:37.51] | zhǐ xiǎng yǔ nǐ zhǐ xiǎng yǔ nǐ a |
[04:42.13] | děng dào chūn tiān lái lín děng dào míng rì jiàng lín |
[04:46.66] | qù dào nà piàn tiān kōng nà gè dì fāng |
[04:51.08] | faster than anyone if I ran through the dark |
[04:55.57] | shì fǒu zhēn de néng gòu zài yì qǐ? |
[05:01.66] | shén me shì ài qíng? shén me shì huǎng yán? |
[05:11.59] | wǒ bù dǒng zhǐ shì zhǐ ài zhe nǐ |
[05:39.27] | jié shù |