歌曲 | 眠りによせて |
歌手 | L'Arc〜en〜Ciel |
专辑 | Tierra |
[00:08.00] | 目覚めは日差しの いたずら |
[00:13.00] | 記憶が窓から そっと 擦り寄って来たから |
[00:25.80] | また目を閉じた… |
[00:29.59] | |
[00:33.01] | 穏やかな波に守られて 眠る私は |
[00:41.40] | 揺り籠にゆらりゆられて 漂っている |
[00:49.67] | 光をなぜか待ちながら |
[00:54.90] | |
[00:55.90] | 透明な夢に眠る |
[01:01.90] | pulling back the hands of time |
[01:05.65] | 壊れてしまった私は 夢に眠る |
[01:14.32] | to the land of the purest |
[01:16.84] | 痛みが和らぐまで 起こさないで |
[01:23.02] | |
[01:24.91] | ああ絶え間なくつづく 鼓動に |
[01:36.75] | やさしく抱かれている |
[01:44.19] | |
[01:47.76] | その子守唄は やがて早まり |
[01:55.06] | ざわめく波の中 |
[02:00.42] | 遠くで私を呼ぶ声が聞こえた |
[02:09.30] | |
[02:10.57] | 透明な夢に眠る |
[02:16.57] | pulling back the hands of time |
[02:20.26] | 壊れてしまった私は 夢に眠る |
[02:29.00] | to the land of the purest |
[02:32.00] | 思い出したくないから 今はもう |
[02:38.62] | |
[02:40.56] | 誰にも触れたくない |
[02:46.96] | 壊されたくないから |
[02:52.97] | 目覚めず このまま 眠っていたほうがいいんだ |
[03:02.50] | |
[03:50.54] | 透明な夢に眠る |
[03:56.39] | pulling back the hands of time |
[04:00.02] | 壊れてしまった私は 夢に眠る |
[04:08.70] | to the land of the purest |
[04:11.37] | 誰よりも遠い場所 |
[04:14.93] | |
[04:15.71] | 透明な夢に眠る |
[04:21.57] | pulling back the hands of time |
[04:25.15] | 壊れてしまった私は 夢に眠る |
[04:33.70] | to the land of the purest |
[04:36.50] | 痛みが和らぐまで 起こさないで |
[04:42.60] | |
[04:44.33] | ああ光が私をつれて行く… |
[04:55.93] | いつか また 帰ってこれるかな |
[00:08.00] | mù jué rì chà |
[00:13.00] | jì yì chuāng cā jì lái |
[00:25.80] | mù bì |
[00:29.59] | |
[00:33.01] | wěn bō shǒu mián sī |
[00:41.40] | yáo lóng piào |
[00:49.67] | guāng dài |
[00:54.90] | |
[00:55.90] | tòu míng mèng mián |
[01:01.90] | pulling back the hands of time |
[01:05.65] | huài sī mèng mián |
[01:14.32] | to the land of the purest |
[01:16.84] | tòng hé qǐ |
[01:23.02] | |
[01:24.91] | jué jiān gǔ dòng |
[01:36.75] | bào |
[01:44.19] | |
[01:47.76] | zi shǒu bei zǎo |
[01:55.06] | bō zhōng |
[02:00.42] | yuǎn sī hū shēng wén |
[02:09.30] | |
[02:10.57] | tòu míng mèng mián |
[02:16.57] | pulling back the hands of time |
[02:20.26] | huài sī mèng mián |
[02:29.00] | to the land of the purest |
[02:32.00] | sī chū jīn |
[02:38.62] | |
[02:40.56] | shuí chù |
[02:46.96] | huài |
[02:52.97] | mù jué mián |
[03:02.50] | |
[03:50.54] | tòu míng mèng mián |
[03:56.39] | pulling back the hands of time |
[04:00.02] | huài sī mèng mián |
[04:08.70] | to the land of the purest |
[04:11.37] | shuí yuǎn chǎng suǒ |
[04:14.93] | |
[04:15.71] | tòu míng mèng mián |
[04:21.57] | pulling back the hands of time |
[04:25.15] | huài sī mèng mián |
[04:33.70] | to the land of the purest |
[04:36.50] | tòng hé qǐ |
[04:42.60] | |
[04:44.33] | guāng sī xíng |
[04:55.93] | guī |
[00:08.00] | yáng guāng de è zuò jù bǎ wǒ jiào xǐng |
[00:13.00] | jì yì cóng chuāng kǒu qiāo qiāo yǒng zhì |
[00:25.80] | wǒ yòu bì shang le yǎn jīng |
[00:33.01] | chén shuì de wǒ bèi ān wěn de bō làng shēng shǒu hù zhe |
[00:41.40] | suí zhe yáo lán qīng qīng zuǒ yòu bǎi dòng piāo fú |
[00:49.67] | bù zhī wèi hé zài děng dài yī shù guāng máng shì de |
[00:55.90] | chén rù tòu míng de mèng zhōng |
[01:01.90] | pulling back the hands of time |
[01:05.65] | pò suì de wǒ chén rù mèng zhōng |
[01:14.32] | to the land of the purest |
[01:16.84] | zhí dào shāng tòng huǎn hé wéi zhǐ dōu qǐng bú yào jiào xǐng wǒ |
[01:24.91] | bèi bù duàn xiǎng qǐ de xīn tiào shēng |
[01:36.75] | wēn róu dì huán bào |
[01:47.76] | nà shǒu gē yáo zhōng yú jié shù |
[01:55.06] | zài cáo zá de hǎi làng shēng zhōng |
[02:00.42] | tīng dào yuǎn chù chuán lái hū huàn wǒ de shēng yīn |
[02:10.57] | wǒ chén rù tòu míng de mèng zhōng |
[02:16.57] | pulling back the hands of time |
[02:20.26] | pò suì de wǒ chén rù mèng zhōng |
[02:29.00] | to the land of the purest |
[02:32.00] | rú jīn yǐ jīng bù yuàn zài huí yì le |
[02:40.56] | bù xiǎng bèi rèn hé rén chù pèng |
[02:46.96] | yīn wèi bù xiǎng zài cì shòu shāng le |
[02:52.97] | bì shang yǎn jīng jiù zhè yàng yī zhí chén shuì xià qù ba |
[03:50.54] | chén rù tòu míng de mèng zhōng |
[03:56.39] | pulling back the hands of time |
[04:00.02] | pò suì de wǒ chén rù mèng zhōng |
[04:08.70] | to the land of the purest |
[04:11.37] | qù dào méi yǒu rèn hé rén de yáo yuǎn zhī dì |
[04:15.71] | chén rù tòu míng de mèng zhōng |
[04:21.57] | pulling back the hands of time |
[04:25.15] | pò suì de wǒ chén rù mèng zhōng |
[04:33.70] | to the land of the purest |
[04:36.50] | zhí dào shāng tòng huǎn hé wéi zhǐ dōu qǐng bú yào jiào xǐng wǒ |
[04:44.33] | a guāng yào bǎ wǒ dài zǒu le |
[04:55.93] | huò xǔ yǒu yì tiān wǒ néng gòu zài cì huí lái ba |