[00:13.63] |
勢いだけで何週間も |
[00:19.09] |
乗りきりゃ疲れもちょっと溜まる |
[00:24.77] |
毎晩満員の街で唄う |
[00:30.41] |
この胸の中に何がある |
[00:36.06] |
|
[00:37.53] |
ジョッキ片手に騒ぐ |
[00:43.10] |
カウンターのおじさん |
[00:47.11] |
なんだか知らないけども |
[00:52.34] |
「百万賭けるぜ。」と息巻いた |
[00:55.95] |
|
[00:57.34] |
休みになりゃ暇だし |
[01:02.58] |
仕事は暇なし |
[01:07.34] |
ほらまたマスターとママが |
[01:10.77] |
喧嘩を始めるよ |
[01:15.08] |
|
[01:18.66] |
こんなことでこんなとこで |
[01:23.56] |
俺は悩んでる場合じゃない |
[01:28.33] |
もっとビッグにならなきゃ |
[01:33.29] |
いけない男だから俺は |
[01:37.52] |
|
[01:39.77] |
作るんじゃなかったな |
[01:45.12] |
スペアキーなんてもの |
[01:49.35] |
ロマンチックな響きは |
[01:54.64] |
ガラガラと壊れた |
[01:58.27] |
|
[01:59.41] |
昔の男のことを |
[02:04.67] |
忘られないと |
[02:08.58] |
どうして俺の部屋におまえは |
[02:13.01] |
男連れ込むか |
[02:17.28] |
|
[02:18.37] |
こんなことでこんなとこで |
[02:23.00] |
俺は何をわめいている |
[02:27.67] |
いじめられても笑い飛ばす |
[02:32.45] |
明日の俺は今日よりもビッグ |
[02:37.21] |
絶対にビッグ |
[02:39.48] |
|
[00:13.63] |
shi he zhou jian |
[00:19.09] |
cheng pi liu |
[00:24.77] |
mei wan man yuan jie bei |
[00:30.41] |
xiong zhong he |
[00:36.06] |
|
[00:37.53] |
pian shou sao |
[00:43.10] |
|
[00:47.11] |
zhi |
[00:52.34] |
bai wan du. xi juan |
[00:55.95] |
|
[00:57.34] |
xiu xia |
[01:02.58] |
shi shi xia |
[01:07.34] |
|
[01:10.77] |
xuan hua shi |
[01:15.08] |
|
[01:18.66] |
|
[01:23.56] |
an nao chang he |
[01:28.33] |
|
[01:33.29] |
nan an |
[01:37.52] |
|
[01:39.77] |
zuo |
[01:45.12] |
|
[01:49.35] |
xiang |
[01:54.64] |
huai |
[01:58.27] |
|
[01:59.41] |
xi nan |
[02:04.67] |
wang |
[02:08.58] |
an bu wu |
[02:13.01] |
nan lian ru |
[02:17.28] |
|
[02:18.37] |
|
[02:23.00] |
an he |
[02:27.67] |
xiao fei |
[02:32.45] |
ming ri an jin ri |
[02:37.21] |
jue dui |
[02:39.48] |
|
[00:13.63] |
shì hé zhōu jiān |
[00:19.09] |
chéng pí liū |
[00:24.77] |
měi wǎn mǎn yuán jiē bei |
[00:30.41] |
xiōng zhōng hé |
[00:36.06] |
|
[00:37.53] |
piàn shǒu sāo |
[00:43.10] |
|
[00:47.11] |
zhī |
[00:52.34] |
bǎi wàn dǔ. xī juàn |
[00:55.95] |
|
[00:57.34] |
xiū xiá |
[01:02.58] |
shì shì xiá |
[01:07.34] |
|
[01:10.77] |
xuān huā shǐ |
[01:15.08] |
|
[01:18.66] |
|
[01:23.56] |
ǎn nǎo chǎng hé |
[01:28.33] |
|
[01:33.29] |
nán ǎn |
[01:37.52] |
|
[01:39.77] |
zuò |
[01:45.12] |
|
[01:49.35] |
xiǎng |
[01:54.64] |
huài |
[01:58.27] |
|
[01:59.41] |
xī nán |
[02:04.67] |
wàng |
[02:08.58] |
ǎn bù wū |
[02:13.01] |
nán lián ru |
[02:17.28] |
|
[02:18.37] |
|
[02:23.00] |
ǎn hé |
[02:27.67] |
xiào fēi |
[02:32.45] |
míng rì ǎn jīn rì |
[02:37.21] |
jué duì |
[02:39.48] |
|
[00:13.63] |
满腔气势的那几个星期 |
[00:19.09] |
都已随着疲倦悄悄溜走了 |
[00:24.77] |
每晚都在人来人往的街道吟唱 |
[00:30.41] |
我的心里又存在着什么呢 |
[00:37.53] |
单手拿着啤酒杯的 |
[00:43.10] |
柜台那边的大叔 |
[00:47.11] |
曾经毫不知情的 |
[00:52.34] |
夸下海口说“赌一百万吧” |
[00:57.34] |
休息时就胡闹一番 |
[01:02.58] |
工作时又太过忙碌 |
[01:07.34] |
看看那些大师们与师奶们 |
[01:10.77] |
又开始了吵杂的争论 |
[01:18.66] |
事已至此 都到这种地步了 |
[01:23.56] |
我还在自寻烦恼些什么呢 |
[01:28.33] |
必须要更BIG的才行的吧 |
[01:33.29] |
但我就是个办不到的男人 |
[01:39.77] |
并非认为制造出 |
[01:45.12] |
备用钥匙之类的东西 |
[01:49.35] |
回响的浪漫曲调 |
[01:54.64] |
也是会崩坏的 |
[01:59.41] |
以前那些男人的事 |
[02:04.67] |
妳都忘不了 |
[02:08.58] |
但为什么妳要将其他男人 |
[02:13.01] |
带进我的屋子里呢 |
[02:18.37] |
事已至此 都到这种地步了 |
[02:23.00] |
我还在叫嚷些什么呢 |
[02:27.67] |
就算被欺负也只是一笑了之 |
[02:32.45] |
明天的我一定要必今天BIG |
[02:37.21] |
绝对的BIG |