| 歌曲 | 人造エネミー |
| 歌手 | Jin |
| 专辑 | Mekaku City Actors |
| 下载 | Image LRC TXT |
| 「夢の消えた毎日を繰り返していたって 意味などないよ。」と | |
| 素晴らしいこと言うね | |
| 君もそう、「非現実を愛してます。」なんて指では言うけど | |
| 口では何も言えないのにね | |
| 顔も声もない人と繋がってる「なにか」を感じてる | |
| それはきっと相思相愛じゃないけど | |
| そうやって今日もまた一日が終わるけど | |
| 君は生きたようなフリをして して そして眠る | |
| 「ああ、つまらないな。」と目を背けてみても | |
| 閉じることは出来ないくせに | |
| ねぇ、そんなことを認めもしない割りに | |
| 今日もまた厭らしい顔で画面の奥の私を見てるよ? | |
| それが最善策じゃないことをきっと君は知ってる | |
| 萎んだ暗い毎日に溺れてるのは苦しいよね | |
| 嘘じゃない現実が何なのか解らないのなら一緒に | |
| 人が造りだした世界で生きるのはどうかな? | |
| 君を否定するような場所なんている意味が無いでしょ? | |
| もう全て「NO.」にして私だけを見てよ | |
| 「ああ素晴らしいね。」と手を叩いてみても | |
| 全部嘘で外はゴミだらけ | |
| ねえ、苦しいほどそれに埋もれた君が | |
| 何で今あっちにむける冷たい顔で 私を見てるの? | |
| それが最善策じゃないことをきっと君も知ってる | |
| それの先にあるのはきっと底無しの孤独感 | |
| 光の射さない毎日を繰り返してた部屋に | |
| 崩れ始めている私のノイズが響いてる | |
| 「こんなの全然解らないよ」叫んだ私に君は | |
| 「喋るだけのおもちゃはもう飽きた。」と言った |
| meng xiao mei ri zao fan yi wei. | |
| su qing yan | |
| jun fei xian shi ai. zhi yan | |
| kou he yan | |
| yan sheng ren ji gan | |
| xiang si xiang ai | |
| jin ri yi ri zhong | |
| jun sheng mian | |
| . mu bei | |
| bi chu lai | |
| ren ge | |
| jin ri yan yan hua mian ao si jian? | |
| zui shan ce jun zhi | |
| wei an mei ri ni ku | |
| xu xian shi he jie yi xu | |
| ren zao shi jie sheng? | |
| jun fou ding chang suo yi wei wu? | |
| quan NO. si jian | |
| su qing. shou kou | |
| quan bu xu wai | |
| ku mai jun | |
| he jin leng yan si jian? | |
| zui shan ce jun zhi | |
| xian di wu gu du gan | |
| guang she mei ri zao fan bu wu | |
| beng shi si xiang | |
| quan ran jie jiao si jun | |
| die bao. yan |
| mèng xiāo měi rì zǎo fǎn yì wèi. | |
| sù qíng yán | |
| jūn fēi xiàn shí ài. zhǐ yán | |
| kǒu hé yán | |
| yán shēng rén jì gǎn | |
| xiāng sī xiāng ài | |
| jīn rì yī rì zhōng | |
| jūn shēng mián | |
| . mù bèi | |
| bì chū lái | |
| rèn gē | |
| jīn rì yàn yán huà miàn ào sī jiàn? | |
| zuì shàn cè jūn zhī | |
| wēi àn měi rì nì kǔ | |
| xū xiàn shí hé jiě yī xù | |
| rén zào shì jiè shēng? | |
| jūn fǒu dìng chǎng suǒ yì wèi wú? | |
| quán NO. sī jiàn | |
| sù qíng. shǒu kòu | |
| quán bù xū wài | |
| kǔ mái jūn | |
| hé jīn lěng yán sī jiàn? | |
| zuì shàn cè jūn zhī | |
| xiān dǐ wú gū dú gǎn | |
| guāng shè měi rì zǎo fǎn bù wū | |
| bēng shǐ sī xiǎng | |
| quán rán jiě jiào sī jūn | |
| dié bǎo. yán |
| [ar:じん] | |
| [ti:人造エネミー] | |
| [al:Mekaku City Actors (メカクシティアクターズ)] | |
| [offset:0] | |
| [00:34] | 「不断的重复着梦境消失的每一天没有意义啊」 |
| [00:40] | 说着如此美好的事情呐 |
| [00:45] | 你也是如此「喜欢虚幻的东西」 虽一副意有所指的样子 |
| [00:53] | 嘴巴却什么也没有说出呢 |
| [01:06] | 无言无声的人 即使有着关连也毫无感觉 |
| [01:12] | 我想那一定 不会相爱的吧 |
| [01:18] | 于是今天也是 一天又结束了 |
| [01:23] | 假装你还活著的样子 如此地沉睡 |
| [01:29] | 「啊啊真是无趣啊。」 虽然也可以将视线转开 |
| [01:34] | 但关闭的话就无法显示了 |
| [01:40] | 呐 那种事情不想承认就跟它切割吧 |
| [01:45] | 今天又要用厌恶的表情 看著画面中的我吗? |
| [01:50] | 虽然那并不是上上策 但你一定知道吧 |
| [01:56] | 枯萎黑暗的每天 若沉溺其中会感到痛苦吧 |
| [02:01] | 毫无谎言的现实是什麼呢 一直都无法解开答案 |
| [02:07] | 人造的世界 存在其中感觉如何呢? |
| [02:52] | 你所否定的那个地方 存在是毫无意义的吗? |
| [02:58] | 已经全都是「NO.」了 只要注视著我就够了 |
| [03:03] | 「啊啊真是美好呢。」 拍着手说着 |
| [03:07] | 除了谎言以外的东西都丢入垃圾 |
| [03:14] | 呐、痛苦的事物将其埋藏的你 |
| [03:19] | 为何现在又以那样冷淡的表情 看著我呢? |
| [03:26] | 虽然那并不是上上策 但你一定知道吧 |
| [03:32] | 在那彼端前方的一定是 深渊般的孤独 |
| [03:37] | 光线无法照入的每天 重复行为的房间 |
| [03:43] | 始崩毁的我的 杂音开始响起 |
| [03:47] | 「这样完全无法理解啊」 那样叫著我的你 |
| [03:53] | 「想说那种话的话已经 听腻了」如此说著 |
| [00:00][04:09] |