하루 하루

歌曲 하루 하루
歌手 尹美莱
专辑 Best

歌词

[00:02.85] Oepuis tu a partir,
[00:08.08] je ne peux pas vivre sont toi,
[00:12.53] Je pense a toi chac jour
[00:18.39] est tu la nuit,
[00:21.45] Je vous devir,
[00:23.54] Tu ma veux,
[00:25.59] tu ma monque et mon amour.
[00:28.23] 혼자있어도 난 슬프지 않아
[00:35.28] 그대와의 추억이 있으니
[00:42.38] 하지만 깊은 허전함은
[00:49.43] 추억이 채울수 없는데
[00:58.01] 언젠간 나없이도 살아갈 수 있을꺼야
[01:05.12] 차가운 그대 이별의 말에
[01:12.52] 할 말은 눈물뿐이라서
[01:19.10] 바라볼 수 없던 나의 그대
[01:26.90] 하루하루 지나가면 익숙해질까
[01:33.51] 눈을 감아야만 그댈 볼 수 있다는 것에
[01:40.49] 더이상 그대 내 기쁨이 될 수 없음에
[01:47.40] 나는 또 슬퍼하게 될꺼야
[01:55.53] 하루하루 지나가면 잊을수 있을까
[02:02.08] 그대에 모습과 사랑했던 기억들을
[02:08.90] 끝내 이룰수 없었던 약속들을
[02:15.79] 나는 또 슬퍼하고 말꺼야
[02:24.27] Dawn Falls to dusk and agian
[02:25.97] I find myself needin what was.
[02:27.98] Souls of the late same enchained,
[02:30.09] baby I'm to blame..
[02:31.38] brought upon rain of cursing pain
[02:33.13] that shadows upon us in this vein &
[02:34.70] that it I could obtain
[02:36.49] but, the pride can never admit to shame.
[02:38.67] Yet I deny can't seem to lay what we had to die
[02:41.69] and not a day passes me by cried,
[02:43.56] till waterfalls dissipate to dry,
[02:45.74] flow I repent and reminisce on everything you meant.
[02:49.01] Alone at destinies end,
[02:51.08] a path that I can never chance again... Je t''aime
[02:52.78] 언젠간 나없이도 살아갈수 있을꺼야
[02:59.70] 차가운 그대 이별의 말에
[03:07.11] 할 말은 눈물뿐이라서
[03:13.72] 바라볼 수 없던 나의 그대
[03:21.43] 하루하루 지나가면 익숙해질까
[03:28.09] 눈을 감아야만 그댈 볼수 있다는 것에
[03:35.43] 나 이제 그대에 기쁨이 될수 없음에
[03:42.16] 나는 또 슬퍼하게 될꺼야
[03:50.17] 하루하루 지나가면 잊을수 있을까
[03:56.42] 그대의 모습과 사랑했던 기억들을
[04:03.78] 끝내 이룰수 없었던 약속들을
[04:10.62] 나는 또 슬퍼 하고 말꺼야

拼音

[00:02.85] Oepuis tu a partir,
[00:08.08] je ne peux pas vivre sont toi,
[00:12.53] Je pense a toi chac jour
[00:18.39] est tu la nuit,
[00:21.45] Je vous devir,
[00:23.54] Tu ma veux,
[00:25.59] tu ma monque et mon amour.
[00:28.23]
[00:35.28]
[00:42.38]
[00:49.43]
[00:58.01]
[01:05.12]
[01:12.52]
[01:19.10]
[01:26.90]
[01:33.51]
[01:40.49]
[01:47.40]
[01:55.53]
[02:02.08]
[02:08.90]
[02:15.79]
[02:24.27] Dawn Falls to dusk and agian
[02:25.97] I find myself needin what was.
[02:27.98] Souls of the late same enchained,
[02:30.09] baby I' m to blame..
[02:31.38] brought upon rain of cursing pain
[02:33.13] that shadows upon us in this vein
[02:34.70] that it I could obtain
[02:36.49] but, the pride can never admit to shame.
[02:38.67] Yet I deny can' t seem to lay what we had to die
[02:41.69] and not a day passes me by cried,
[02:43.56] till waterfalls dissipate to dry,
[02:45.74] flow I repent and reminisce on everything you meant.
[02:49.01] Alone at destinies end,
[02:51.08] a path that I can never chance again... Je t'' aime
[02:52.78]
[02:59.70]
[03:07.11]
[03:13.72]
[03:21.43]
[03:28.09]
[03:35.43]
[03:42.16]
[03:50.17]
[03:56.42]
[04:03.78]
[04:10.62]

歌词大意

[00:02.85]
[00:08.08]
[00:12.53]
[00:18.39]
[00:21.45]
[00:23.54]
[00:25.59]
[00:28.23] zhǐ yǒu yí ge rén yě bú huì bēi shāng
[00:35.28] yīn wèi yǒu zhe hé nǐ yì qǐ de huí yì
[00:42.38] dàn yǒu zhe shēn shēn dì kōng xū gǎn
[00:49.43] jì yì bù néng tián bǔ
[00:58.01] bù lùn hé shí jiù suàn méi le wǒ nǐ yě yāo hǎo hǎo huó zhe
[01:05.12] nǐ bīng lěng de lí bié de huà
[01:12.52] yīn wèi shuō de huà zhǐ yǒu yǎn lèi
[01:19.10] zài yě kàn bú dào wǒ de nǐ
[01:26.90] yì tiān yì tiān de guò qù dōu huì xí guàn de
[01:33.51] zhǐ yǒu bì shang shuāng yǎn cái néng kàn dào nǐ
[01:40.49] wǒ yǐ jīng bù néng chéng wéi nǐ kāi xīn de yuán yīn
[01:47.40] wǒ yòu huì biàn de shāng gǎn
[01:55.53] yì tiān yì tiān de guò qù dōu huì wàng jì ma
[02:02.08] nǐ de yàng zi hé wǒ men xiāng ài guò de jì yì
[02:08.90] zài yě shí xiàn bù liǎo de nuò yán
[02:15.79] wǒ yòu huì biàn de shāng gǎn
[02:24.27] qīng chén dào rì mù chóng fù xún huán zhe
[02:25.97] zhǎo xún zhe zì jǐ nèi xīn shēn chù xiǎng yào de
[02:27.98] xiàng sǐ qù de líng hún bèi shù fù zhe yì bān
[02:30.09] dōu guài wǒ bù hǎo
[02:31.38] dài lái le zǔ zhòu bān shāng tòng de yǔ shuǐ
[02:33.13] zài yīn yǐng lǐ de wǒ men
[02:34.70] zhèi xiē wǒ suǒ yōng yǒu de
[02:36.49] dàn jiāo ào bù néng gòu jué de shì xiū chǐ
[02:38.67] rán ér wǒ què fǒu rèn wǒ men dōu huì sǐ
[02:41.69] měi yì tiān de guò qù wǒ dōu zài kū qì zhe
[02:43.56] zhí dào pù bù xiāo sàn gān kū
[02:45.74] liú jié diào wǒ duì nǐ suǒ yǒu de hòu huǐ hé huí yì
[02:49.01] dú zì zài mìng yùn de zhōng jié
[02:51.08] yī tiáo zài yě méi yǒu chóng lái de lù shàng wǒ ài nǐ
[02:52.78] bù lùn hé shí jiù suàn méi le wǒ nǐ yě yāo hǎo hǎo huó zhe
[02:59.70] nǐ bīng lěng de lí bié de huà
[03:07.11] yīn wèi shuō de huà zhǐ yǒu yǎn lèi
[03:13.72] zài yě kàn bú dào wǒ de nǐ
[03:21.43] yì tiān yì tiān de guò qù dōu huì xí guàn de
[03:28.09] zhǐ yǒu bì shang shuāng yǎn cái néng kàn dào nǐ
[03:35.43] wǒ yǐ jīng bù néng chéng wéi nǐ kāi xīn de yuán yīn
[03:42.16] wǒ yòu huì biàn de shāng gǎn
[03:50.17] yì tiān yì tiān de guò qù dōu huì wàng jì ma
[03:56.42] nǐ de yàng zi hé wǒ men xiāng ài guò de jì yì
[04:03.78] zài yě shí xiàn bù liǎo de nuò yán
[04:10.62] wǒ yòu huì biàn de shāng gǎn