|
[offset:500] |
[00:30.35] |
|
[00:39.12] |
|
[00:01.22] |
歌を歌って 何かを伝える |
[00:14.38] |
小鳥の声を 私にくれた |
[00:28.62] |
|
[00:46.76] |
歌を歌って 何かを伝える |
[00:55.97] |
小鳥の声を 私にくれた |
[01:06.53] |
小鳥の声は 遙か遠くまで |
[01:15.20] |
響き渡って 心にしみた |
[01:25.82] |
どこかの誰かも 思わず一緒に |
[01:33.32] |
口ずさんだら 小鳥は少しうれしくて |
[01:44.64] |
|
[01:59.09] |
今日も小鳥は よろこんで |
[02:08.17] |
少し自慢げに 歌ってる |
[02:20.34] |
|
|
offset: 500 |
[00:30.35] |
|
[00:39.12] |
|
[00:01.22] |
ge ge he chuan |
[00:14.38] |
xiao niao sheng si |
[00:28.62] |
|
[00:46.76] |
ge ge he chuan |
[00:55.97] |
xiao niao sheng si |
[01:06.53] |
xiao niao sheng yao yuan |
[01:15.20] |
xiang du xin |
[01:25.82] |
shui si yi xu |
[01:33.32] |
kou xiao niao shao |
[01:44.64] |
|
[01:59.09] |
jin ri xiao niao |
[02:08.17] |
shao zi man ge |
[02:20.34] |
|
|
offset: 500 |
[00:30.35] |
|
[00:39.12] |
|
[00:01.22] |
gē gē hé chuán |
[00:14.38] |
xiǎo niǎo shēng sī |
[00:28.62] |
|
[00:46.76] |
gē gē hé chuán |
[00:55.97] |
xiǎo niǎo shēng sī |
[01:06.53] |
xiǎo niǎo shēng yáo yuǎn |
[01:15.20] |
xiǎng dù xīn |
[01:25.82] |
shuí sī yī xù |
[01:33.32] |
kǒu xiǎo niǎo shǎo |
[01:44.64] |
|
[01:59.09] |
jīn rì xiǎo niǎo |
[02:08.17] |
shǎo zì màn gē |
[02:20.34] |
|
[00:01.22] |
放声歌唱 唱出了什么 |
[00:14.38] |
上天赐我 小鸟般的歌声 |
[00:46.76] |
放声歌唱 唱出了什么 |
[00:55.97] |
上天赐我 小鸟般的歌声 |
[01:06.53] |
小鸟的歌声 直到遥远的彼方 |
[01:15.20] |
响彻天空 滋润心灵 |
[01:25.82] |
若每个人 都不假思索 |
[01:33.32] |
一起歌唱 小鸟也会感到欢喜 |
[01:59.09] |
今天的小鸟 充满喜悦 |
[02:08.17] |
满足地 歌唱 |