|
[ti:月しか知らない] |
|
[ar:すこっぷ] |
|
[al:境界センチメンタル] |
[00:00.89] |
作曲:すこっぷ |
[00:01.32] |
作词:すこっぷ |
[00:11.89] |
足りない、言葉が足りない |
[00:16.56] |
私がどれだけ思い悩み巡らせても |
[00:27.40] |
何かが変わるはずもなくて |
[00:33.54] |
空が全てを飲み込んで |
[00:38.14] |
透き通ってきたら |
[00:42.23] |
もう少し、あと少しで |
[00:48.70] |
届きそうな気はするんだけど |
[00:55.05] |
素直になどなれなくて |
[01:01.06] |
叫んでみたんだ。心の中で |
[01:06.61] |
あなたの名前を |
[01:10.56] |
届かないんだ。どこにいても |
[01:15.85] |
あなたの元へもう二度と |
[01:23.87] |
|
[01:35.01] |
忘れない、忘れられないよ |
[01:39.66] |
あなたの言葉が |
[01:43.92] |
私の目を撫でるように |
[01:50.38] |
映る景色を変えたことを |
[01:56.80] |
奪いたかったのぁなたの何もかも全て |
[02:05.22] |
私だけを必要として |
[02:11.89] |
信じられないわけじゃなくて |
[02:18.17] |
絆だけが欲しくて |
[02:24.12] |
怖かったんいた。見えないことが |
[02:29.63] |
あなれたのいない未来 |
[02:33.43] |
好きだったんだ。本当にずっと |
[02:38.96] |
あなたのことが痛いくらいに |
[02:45.72] |
月しか知らない |
[02:48.92] |
誰も見てない夜 |
[02:53.57] |
涙を流した |
[03:01.60] |
|
[03:19.91] |
叫んでみたんだ。心の中で |
[03:25.07] |
あなたの名前を |
[03:28.91] |
届かないんだ。どこにいても |
[03:34.26] |
あなたの元へもう二度と |
|
ti: yue zhi |
|
ar: |
|
al: jing jie |
[00:00.89] |
zuo qu: |
[00:01.32] |
zuo ci: |
[00:11.89] |
zu yan ye zu |
[00:16.56] |
si si nao xun |
[00:27.40] |
he bian |
[00:33.54] |
kong quan yin ru |
[00:38.14] |
tou tong |
[00:42.23] |
shao shao |
[00:48.70] |
jie qi |
[00:55.05] |
su zhi |
[01:01.06] |
jiao. xin zhong |
[01:06.61] |
ming qian |
[01:10.56] |
jie. |
[01:15.85] |
yuan er du |
[01:23.87] |
|
[01:35.01] |
wang wang |
[01:39.66] |
yan ye |
[01:43.92] |
si mu fu |
[01:50.38] |
ying jing se bian |
[01:56.80] |
duo he quan |
[02:05.22] |
si bi yao |
[02:11.89] |
xin |
[02:18.17] |
ban yu |
[02:24.12] |
bu. jian |
[02:29.63] |
wei lai |
[02:33.43] |
hao. ben dang |
[02:38.96] |
tong |
[02:45.72] |
yue zhi |
[02:48.92] |
shui jian ye |
[02:53.57] |
lei liu |
[03:01.60] |
|
[03:19.91] |
jiao. xin zhong |
[03:25.07] |
ming qian |
[03:28.91] |
jie. |
[03:34.26] |
yuan er du |
|
ti: yuè zhī |
|
ar: |
|
al: jìng jiè |
[00:00.89] |
zuò qǔ: |
[00:01.32] |
zuò cí: |
[00:11.89] |
zú yán yè zú |
[00:16.56] |
sī sī nǎo xún |
[00:27.40] |
hé biàn |
[00:33.54] |
kōng quán yǐn ru |
[00:38.14] |
tòu tōng |
[00:42.23] |
shǎo shǎo |
[00:48.70] |
jiè qì |
[00:55.05] |
sù zhí |
[01:01.06] |
jiào. xīn zhōng |
[01:06.61] |
míng qián |
[01:10.56] |
jiè. |
[01:15.85] |
yuán èr dù |
[01:23.87] |
|
[01:35.01] |
wàng wàng |
[01:39.66] |
yán yè |
[01:43.92] |
sī mù fǔ |
[01:50.38] |
yìng jǐng sè biàn |
[01:56.80] |
duó hé quán |
[02:05.22] |
sī bì yào |
[02:11.89] |
xìn |
[02:18.17] |
bàn yù |
[02:24.12] |
bù. jiàn |
[02:29.63] |
wèi lái |
[02:33.43] |
hǎo. běn dāng |
[02:38.96] |
tòng |
[02:45.72] |
yuè zhī |
[02:48.92] |
shuí jiàn yè |
[02:53.57] |
lèi liú |
[03:01.60] |
|
[03:19.91] |
jiào. xīn zhōng |
[03:25.07] |
míng qián |
[03:28.91] |
jiè. |
[03:34.26] |
yuán èr dù |
[00:11.89] |
不够、言语不足以表达 |
[00:16.56] |
无论我有多么苦恼 |
[00:27.40] |
也什么都改变不了 |
[00:33.54] |
如果天空吞下一切 |
[00:38.14] |
变得通透起来的话 |
[00:42.23] |
再稍微、再有一些 |
[00:48.70] |
感觉能传达到 但是 |
[00:55.05] |
无法变得坦诚 |
[01:01.06] |
我试着叫喊。在心中 |
[01:06.61] |
你的名字 |
[01:10.56] |
传达不到啊。无论在哪 |
[01:15.85] |
都无法再次传达到你所在之处 |
[01:35.01] |
忘不了、我忘不了啊 |
[01:39.66] |
你的话语 |
[01:43.92] |
抚摸着我的眼睛一般 |
[01:50.38] |
映出的景色改变了 |
[01:56.80] |
想夺取关于你的一切 |
[02:05.22] |
变得只需要我 |
[02:11.89] |
并不是不能相信 |
[02:18.17] |
只是想要与你有所羁绊 |
[02:24.12] |
害怕着。看不见的 |
[02:29.63] |
没有你的未来 |
[02:33.43] |
曾经喜欢你啊。真的一直 |
[02:38.96] |
关于你的记忆一直疼痛着 |
[02:45.72] |
只有月亮知道 |
[02:48.92] |
在无人知晓的夜晚 |
[02:53.57] |
眼泪悄然落下 |
[03:19.91] |
我试着叫喊。在心中 |
[03:25.07] |
你的名字 |
[03:28.91] |
传达不到啊。无论在哪 |
[03:34.26] |
都无法再次传达到你所在之处 |