|
Go for the shopping, what the hell you are waiting? |
|
欲しいものなら今すぐに Buy it! |
|
Go for the shopping, I know what'chu wanna do |
|
見失わないうちに Buy it! |
|
街でたまたま見つけたブーツ 履いてる子もまだまだいないのがグー |
|
グズグズして最後尾にならぶ? Hell no! |
|
市場はかわるがわる 魅力あふれるグッズを陳列して |
|
買わなきゃならないムード蔓延 |
|
こんな世の中に負けるな 欲しいものだけねらえ |
|
「半額ですから買いませんか」 言われてその気になってませんか |
|
お金はあなたのともだちだから友達 さしだすよりも前に |
|
何故これが半額で売られるか わけを考えても一度悩もう |
|
旬をすぎた? もしくはもっといいものが出回ってる? |
|
それでもDo you want it? |
|
買っちゃえば明日からYou have to save your money |
|
Yo buddy, これほどしつこく言っても欲しいならYou should go |
|
Go for the shopping, what the hell you are waiting? |
|
欲しいものなら今すぐに Buy it! |
|
Go for the shopping, I know what'chu wanna do |
|
見失わないうちに Buy it! |
|
No more waste your money & time |
|
いらないもの増やさないで |
|
No more waste your money & time |
|
知らないなら今すぐ lnvestigate. |
|
良いものか悪いものかなんて 買ってみなきゃわからない |
|
そんなバカな話はないでしょう 何か勝負どころはきっとあるでしょう |
|
でも相手はプロだから セリフ時に全てうそだから |
|
「黒だから やせて見えます 買いです オトクです お似合いです」 |
|
皆に言うから |
|
Spring sale, discount! Summer sale, half price! |
|
Autumn, winter, new year bargain... |
|
デパート、 ショップ、 ストア、 くすりやさん |
|
全てのお店いっせいに売りつくし |
|
それでもDo you want it? |
|
買っちゃえば明日からYou have to save your money |
|
Yo buddy, これほどしつこく言っても欲しいならYou should go |
|
Go for the shopping, what the hell you are waiting? |
|
欲しいものなら今すぐに Buy it! |
|
Go for the shopping, I know what'chu wanna do |
|
見失わないうちに Buy it! |
|
No more waste your money & time |
|
いらないもの増やさないで |
|
No more waste your money & time |
|
知らないなら今すぐ lnvestigate. |
|
Spring sale, discount! Summer sale, half price! |
|
Autumn, winter, new year bargain... |
|
デパート、 ショップ、 ストア、 くすりやさん |
|
全てのお店いっせいに売りつくし |
|
Go for the shopping, what the hell you are waiting? |
|
欲しいものなら今すぐに Buy it! |
|
Go for the shopping, I know what'chu wanna do |
|
見失わないうちに Buy it! |