靴ずれした足元には 白いマニキュア | |
繋いだ手は ヨーロッパの街並みへと急ぐ | |
遠くに聞こえるでしょう? | |
響く暗闇は 雨の予感 | |
「足元に気をつけて」 | |
止まらない 回り続けてる | |
観覧車の窓には 神様が泣いた雫の跡 | |
イルミネーション | |
星の光に心打たれ | |
光の星に心震わす | |
ポケットには 冷たいまま残る 紙くず | |
うずまいては消えてゆく 白い吐息道 | |
どうして回るのでしょう | |
揺らぐ蜻蛉は 騒ぐ不安 | |
「お忘れ物なさらずに」 | |
傘がないことに気付いてる | |
メリーゴーランド | |
回る馬たちは 涙うかべ 光につつまれる | |
屋形船に行方をはばまれて | |
通り雨の行方がわからない | |
2人の空気の中で 2人の海が | |
2人の空気の中で 2人に満ちてゆく | |
2人の空気の中で 2人の腕が | |
2人の空気の中で 2人に溶けてゆく |
xue zu yuan bai | |
ji shou jie bing ji | |
yuan wen? | |
xiang an an yu yu gan | |
zu yuan qi | |
zhi hui xu | |
guan lan che chuang shen yang qi na ji | |
xing guang xin da | |
guang xing xin zhen | |
leng can zhi | |
xiao bai tu xi dao | |
hui | |
yao qing ling sao bu an | |
wang wu | |
san qi fu | |
hui ma lei guang | |
wu xing chuan xing fang | |
tong yu xing fang | |
2 ren kong qi zhong 2 ren hai | |
2 ren kong qi zhong 2 ren man | |
2 ren kong qi zhong 2 ren wan | |
2 ren kong qi zhong 2 ren rong |
xuē zú yuán bái | |
jì shǒu jiē bìng jí | |
yuǎn wén? | |
xiǎng àn àn yǔ yǔ gǎn | |
zú yuán qì | |
zhǐ huí xu | |
guān lǎn chē chuāng shén yàng qì nǎ jī | |
xīng guāng xīn dǎ | |
guāng xīng xīn zhèn | |
lěng cán zhǐ | |
xiāo bái tǔ xī dào | |
huí | |
yáo qīng líng sāo bù ān | |
wàng wù | |
sǎn qì fù | |
huí mǎ lèi guāng | |
wū xíng chuán xíng fāng | |
tōng yǔ xíng fāng | |
2 rén kōng qì zhōng 2 rén hǎi | |
2 rén kōng qì zhōng 2 rén mǎn | |
2 rén kōng qì zhōng 2 rén wàn | |
2 rén kōng qì zhōng 2 rén róng |