[00:00.490] | 夏風がノックする |
[00:02.850] | 窓を開けてみると |
[00:05.640] | 何処からか 迷い込んだ鳥の声 |
[00:11.310] | 読みかけの本を置き |
[00:13.590] | 「どこから来たんだい」と笑う |
[00:16.330] | 目隠ししたままの 午後三時です |
[00:22.010] | 世界は案外シンプルで |
[00:24.200] | 複雑に怪奇した私なんて |
[00:28.040] | 誰に理解もされないまま |
[00:32.730] | 街外れ、森の中 |
[00:34.860] | 人目につかないこの家を |
[00:37.560] | 訪れる人など居ない訳で |
[00:41.520] | 目を合わせないで |
[00:43.880] | 固まった心、一人ぼっちで諦めて |
[00:48.050] | 目に映った 無機物 (もの)に |
[00:49.960] | 安堵する日々は |
[00:53.410] | 物語の中でしか知らない |
[00:56.280] | 世界に少し憧れることくらい |
[01:00.470] | 許してくれますか |
[01:04.930] | 淡々と流れ出した |
[01:07.030] | 生まれてしまった理不尽でも |
[01:10.070] | 案外人生なんで |
[01:12.670] | 私の中じゃ |
[01:15.470] | ねぇねぇ、突飛な未来を |
[01:17.570] | 想像して膨らむ世界は |
[01:21.300] | 今日か明日でも |
[01:23.440] | ノックしてくれないですか? |
[01:27.580] | なんて妄想なんかして |
[01:29.420] | 外を眺めていると |
[01:32.300] | 突然に聴こえてきたのは喋り声 |
[01:38.000] | 飲みかけのハーブティーを |
[01:40.900] | 机中に撒き散らし |
[01:42.500] | 「どうしよう・・・」 |
[01:43.600] | とドアの向こうを見つめました |
[01:46.920] | 「目を合わせると石になってしまう」 |
[01:50.900] | それは両親に聞いたこと |
[01:53.450] | 私の目もそうなっている様で |
[01:58.859] | 物語の中なんかじゃいつも |
[02:01.500] | 怖がられる役ばかりで |
[02:04.060] | そんな事知ってる訳で |
[02:09.980] | トントン、と響きだした |
[02:12.900] | ノックの音は初めてで |
[02:15.440] | 緊張なんてものじゃ |
[02:18.050] | 足りないくらいで |
[02:20.720] | ねぇねぇ、突飛な世界は |
[02:22.900] | 想像してるよりも |
[02:26.040] | 実に簡単にドアを |
[02:29.290] | 開けてしまうものでした |
[02:52.700] | 目を塞ぎうずくまる姿に |
[02:55.429] | その人は驚いて |
[02:57.929] | 「目を見ると石になってしまう」 |
[03:00.620] | と言うとただ笑った |
[03:03.270] | 「僕だって石になってしまうと |
[03:06.410] | 怯えて暮らしてた |
[03:08.460] | でも世界はさ、案外怯えなくて |
[03:11.550] | 良いんだよ?」 |
[03:15.200] | タンタン、と鳴り響いた |
[03:17.520] | 心の奥に溢れてた |
[03:20.760] | 想像は世界に少し鳴り出して |
[03:25.929] | ねぇねぇ、突飛な未来を |
[03:28.330] | 教えてくれたあなたが |
[03:31.390] | また迷った時は |
[03:34.640] | ここで待っているから |
[03:58.010] | 夏風が今日もまた |
[04:00.700] | あなたがくれた服の |
[04:02.590] | フードを少しだけ 揺らしてみせた |
[00:00.490] | xia feng |
[00:02.850] | chuang kai |
[00:05.640] | he chu mi ru niao sheng |
[00:11.310] | du ben zhi |
[00:13.590] | lai xiao |
[00:16.330] | mu yin wu hou san shi |
[00:22.010] | shi jie an wai |
[00:24.200] | fu za guai qi si |
[00:28.040] | shui li jie |
[00:32.730] | jie wai sen zhong |
[00:34.860] | ren mu jia |
[00:37.560] | fang ren ju yi |
[00:41.520] | mu he |
[00:43.880] | gu xin yi ren di |
[00:48.050] | mu ying wu ji wu |
[00:49.960] | an du ri |
[00:53.410] | wu yu zhong zhi |
[00:56.280] | shi jie shao chong |
[01:00.470] | xu |
[01:04.930] | dan liu chu |
[01:07.030] | sheng li bu jin |
[01:10.070] | an wai ren sheng |
[01:12.670] | si zhong |
[01:15.470] | tu fei wei lai |
[01:17.570] | xiang xiang peng shi jie |
[01:21.300] | jin ri ming ri |
[01:23.440] | ? |
[01:27.580] | wang xiang |
[01:29.420] | wai tiao |
[01:32.300] | tu ran ting die sheng |
[01:38.000] | yin |
[01:40.900] | ji zhong sa san |
[01:42.500] | |
[01:43.600] | xiang jian |
[01:46.920] | mu he shi |
[01:50.900] | liang qin wen |
[01:53.450] | si mu yang |
[01:58.859] | wu yu zhong |
[02:01.500] | bu yi |
[02:04.060] | shi zhi yi |
[02:09.980] | xiang |
[02:12.900] | yin chu |
[02:15.440] | jin zhang |
[02:18.050] | zu |
[02:20.720] | tu fei shi jie |
[02:22.900] | xiang xiang |
[02:26.040] | shi jian dan |
[02:29.290] | kai |
[02:52.700] | mu sai zi |
[02:55.429] | ren jing |
[02:57.929] | mu jian shi |
[03:00.620] | yan xiao |
[03:03.270] | pu shi |
[03:06.410] | qie mu |
[03:08.460] | shi jie an wai qie |
[03:11.550] | liang? |
[03:15.200] | ming xiang |
[03:17.520] | xin ao yi |
[03:20.760] | xiang xiang shi jie shao ming chu |
[03:25.929] | tu fei wei lai |
[03:28.330] | jiao |
[03:31.390] | mi shi |
[03:34.640] | dai |
[03:58.010] | xia feng jin ri |
[04:00.700] | fu |
[04:02.590] | shao yao |
[00:00.490] | xià fēng |
[00:02.850] | chuāng kāi |
[00:05.640] | hé chǔ mí ru niǎo shēng |
[00:11.310] | dú běn zhì |
[00:13.590] | lái xiào |
[00:16.330] | mù yǐn wǔ hòu sān shí |
[00:22.010] | shì jiè àn wài |
[00:24.200] | fù zá guài qí sī |
[00:28.040] | shuí lǐ jiě |
[00:32.730] | jiē wài sēn zhōng |
[00:34.860] | rén mù jiā |
[00:37.560] | fǎng rén jū yì |
[00:41.520] | mù hé |
[00:43.880] | gù xīn yī rén dì |
[00:48.050] | mù yìng wú jī wù |
[00:49.960] | ān dǔ rì |
[00:53.410] | wù yǔ zhōng zhī |
[00:56.280] | shì jiè shǎo chōng |
[01:00.470] | xǔ |
[01:04.930] | dàn liú chū |
[01:07.030] | shēng lǐ bù jìn |
[01:10.070] | àn wài rén shēng |
[01:12.670] | sī zhōng |
[01:15.470] | tū fēi wèi lái |
[01:17.570] | xiǎng xiàng péng shì jiè |
[01:21.300] | jīn rì míng rì |
[01:23.440] | ? |
[01:27.580] | wàng xiǎng |
[01:29.420] | wài tiào |
[01:32.300] | tū rán tīng dié shēng |
[01:38.000] | yǐn |
[01:40.900] | jī zhōng sā sàn |
[01:42.500] | |
[01:43.600] | xiàng jiàn |
[01:46.920] | mù hé shí |
[01:50.900] | liǎng qīn wén |
[01:53.450] | sī mù yàng |
[01:58.859] | wù yǔ zhōng |
[02:01.500] | bù yì |
[02:04.060] | shì zhī yì |
[02:09.980] | xiǎng |
[02:12.900] | yīn chū |
[02:15.440] | jǐn zhāng |
[02:18.050] | zú |
[02:20.720] | tū fēi shì jiè |
[02:22.900] | xiǎng xiàng |
[02:26.040] | shí jiǎn dān |
[02:29.290] | kāi |
[02:52.700] | mù sāi zī |
[02:55.429] | rén jīng |
[02:57.929] | mù jiàn shí |
[03:00.620] | yán xiào |
[03:03.270] | pú shí |
[03:06.410] | qiè mù |
[03:08.460] | shì jiè àn wài qiè |
[03:11.550] | liáng? |
[03:15.200] | míng xiǎng |
[03:17.520] | xīn ào yì |
[03:20.760] | xiǎng xiàng shì jiè shǎo míng chū |
[03:25.929] | tū fēi wèi lái |
[03:28.330] | jiào |
[03:31.390] | mí shí |
[03:34.640] | dài |
[03:58.010] | xià fēng jīn rì |
[04:00.700] | fú |
[04:02.590] | shǎo yáo |
[00:00.490] | 夏风在敲着门 |
[00:02.850] | 我打开了窗户 |
[00:05.640] | 从某处传来了 迷路的鸟儿的声音 |
[00:11.310] | 放下手里正在读的书 |
[00:13.590] | 是从哪儿来的呢这样笑着说 |
[00:16.330] | 那时是 被蒙住眼睛的下午三点 |
[00:22.010] | 世界是意想不到的简单 |
[00:24.200] | 复杂怪异 |
[00:28.040] | 我无法被人理解 |
[00:32.730] | 住在远离城市的森林之中, |
[00:34.860] | 一个不引人注目的房子 |
[00:37.560] | 当然连一个来访问的人都没有 |
[00:41.520] | 别让彼此的目光相遇! |
[00:43.880] | 内心已然固化 独自一人呆着 |
[00:48.050] | 眼中所看到的尽是没有生命的物体 |
[00:49.960] | 日复一日 |
[00:53.410] | 只知道自己所在的这一方小天地 |
[00:56.280] | 可以允许我 |
[01:00.470] | 稍稍对外面的世界抱有一点憧憬么? |
[01:04.930] | 平静地流动而出 |
[01:07.030] | 即时单单是被生下来 |
[01:10.070] | 意想不到的人生 |
[01:12.670] | 我的内心 |
[01:15.470] | 呐呐、突飞猛进的未来 |
[01:17.570] | 让我们想象一下膨胀的世界 |
[01:21.300] | 今天或者明天都行 |
[01:23.440] | 有没有人会来敲响门呢? |
[01:27.580] | 那可真是妄想呢 |
[01:29.420] | 在看着窗外的天空的时候 |
[01:32.300] | 突然听见了一个说话的声音 |
[01:38.000] | 喝到一半的香草茶 |
[01:40.900] | 打翻在了桌子上 |
[01:42.500] | 该怎么办呢…… |
[01:43.600] | 朝着门的那一边看着 |
[01:46.920] | 看到了眼睛的人会变成石头哦 |
[01:50.900] | 以前我从爸爸妈妈那里听说过 |
[01:53.450] | 我的眼睛现在好象也变成那样了 |
[01:58.859] | 故事里面的东西 |
[02:01.500] | 是让人闻风丧胆的角色 |
[02:04.060] | 那种事我当然不会知道 |
[02:09.980] | 咚咚、开始响起来了 |
[02:12.900] | 敲门的声音 |
[02:15.440] | 最开始让人感觉非常紧张 |
[02:18.050] | 这急躁再怎么说也不为过 |
[02:20.720] | 呐呐、突飞猛进的世界 |
[02:22.900] | 比我的想象发展得还要更快 |
[02:26.040] | 简单地 |
[02:29.290] | 把门打开了。 |
[02:52.700] | 看见我把眼睛蒙上蹲着的样子 |
[02:55.429] | 那个人十分惊讶 |
[02:57.929] | 看到眼睛会变成石头的哦! |
[03:00.620] | 听到这话他笑了 |
[03:03.270] | 我肯定也害怕 |
[03:06.410] | 变成石头啊、 |
[03:08.460] | 但是至于世界么,其实不用去害怕 |
[03:11.550] | 也没什么的哦? |
[03:15.200] | 铛铛、那传出的响声 |
[03:17.520] | 是从心底所溢出来的 |
[03:20.760] | 想象由这世界微弱地传出 |
[03:25.929] | 呐呐、突飞猛进的未来 |
[03:28.330] | 是你所教会我的 |
[03:31.390] | 还有当我迷惘的时候 |
[03:34.640] | 你都会在这里等着我 |
[03:58.010] | 今天又是吹着夏风 |
[04:00.700] | 穿着你给我的衣服 |
[04:02.590] | 兜帽在微微地摆动着 |