| [00:16.28] | あなた 魔法をかけたでしょう |
| [00:24.16] | だから 不思議なことがおきる |
| [00:32.59] | 人であふれた町は |
| [00:40.04] | 時が止まり 誰もが動かない |
| [00:48.60] | 砂漠のように 静まりかえった 夕暮れの町で |
| [00:56.47] | あなたの声だけ 私を呼んでいる |
| [01:04.51] | 西の夜空 さそり型の星座がのぼり |
| [01:11.84] | 恋したねと 教えてくれた |
| [01:19.94] | |
| [01:36.03] | あなた これはきっと夢 |
| [01:43.38] | なぜか 昨日の 私じゃない |
| [01:52.61] | 遠い 昔に聞いた |
| [02:00.06] | 物語を 二人で たどっている |
| [02:07.46] | |
| [02:08.50] | 夜汽車はゆく 星くずの中 汽笛を鳴らして |
| [02:16.36] | 見下ろす街の灯 まるで 天の川 |
| [02:24.50] | 東の空 レモン色した 三日月うかび |
| [02:31.91] | 幸せにねと ささやいている |
| [02:38.68] | |
| [02:40.72] | 夜汽車はゆく 星くずの中 汽笛を鳴らして |
| [02:48.47] | どこへゆくのか あなたも知らない |
| [02:56.59] | 祈る言葉 たったひとつ あなたと二人 |
| [03:03.95] | 不思議な旅 終らせないで |
| [03:12.50] | |
| [03:42.61] |
| [00:16.28] | mo fa |
| [00:24.16] | bu si yi |
| [00:32.59] | ren ting |
| [00:40.04] | shi zhi shui dong |
| [00:48.60] | sha mo jing xi mu ting |
| [00:56.47] | sheng si hu |
| [01:04.51] | xi ye kong xing xing zuo |
| [01:11.84] | lian jiao |
| [01:19.94] | |
| [01:36.03] | meng |
| [01:43.38] | zuo ri si |
| [01:52.61] | yuan xi wen |
| [02:00.06] | wu yu er ren |
| [02:07.46] | |
| [02:08.50] | ye qi che xing zhong qi di ming |
| [02:16.36] | jian xia jie deng tian chuan |
| [02:24.50] | dong kong se san ri yue |
| [02:31.91] | |
| [02:38.68] | |
| [02:40.72] | ye qi che xing zhong qi di ming |
| [02:48.47] | zhi |
| [02:56.59] | qi yan ye er ren |
| [03:03.95] | bu si yi lv zhong |
| [03:12.50] | |
| [03:42.61] |
| [00:16.28] | mó fǎ |
| [00:24.16] | bù sī yì |
| [00:32.59] | rén tīng |
| [00:40.04] | shí zhǐ shuí dòng |
| [00:48.60] | shā mò jìng xī mù tīng |
| [00:56.47] | shēng sī hū |
| [01:04.51] | xī yè kōng xíng xīng zuò |
| [01:11.84] | liàn jiào |
| [01:19.94] | |
| [01:36.03] | mèng |
| [01:43.38] | zuó rì sī |
| [01:52.61] | yuǎn xī wén |
| [02:00.06] | wù yǔ èr rén |
| [02:07.46] | |
| [02:08.50] | yè qì chē xīng zhōng qì dí míng |
| [02:16.36] | jiàn xià jiē dēng tiān chuān |
| [02:24.50] | dōng kōng sè sān rì yuè |
| [02:31.91] | xìng |
| [02:38.68] | |
| [02:40.72] | yè qì chē xīng zhōng qì dí míng |
| [02:48.47] | zhī |
| [02:56.59] | qí yán yè èr rén |
| [03:03.95] | bù sī yì lǚ zhōng |
| [03:12.50] | |
| [03:42.61] |
| [00:16.28] | 是你施了魔法吧 |
| [00:24.16] | 所以发生了不可思议的事情 |
| [00:32.59] | 满是居民的小镇 |
| [00:40.04] | 时间停止了 谁都静止不动 |
| [00:48.60] | 像是在沙漠一般 恬静的傍晚的小镇 |
| [00:56.47] | 只有你的声音在呼唤我 |
| [01:04.51] | 西方的夜空 天蝎星座正缓缓上升 |
| [01:11.84] | 好像在对我说 你恋爱了 |
| [01:19.94] | |
| [01:36.03] | 你啊 这一定是梦 |
| [01:43.38] | 要说为什么的话 我已经不是昨天的我了 |
| [01:52.61] | 好像很久以前听说过的 |
| [02:00.06] | 故事中的两人 |
| [02:07.46] | |
| [02:08.50] | 夜行汽车穿梭在满天星斗之中 我听见了汽车鸣响的声音 |
| [02:16.36] | 远望街道上的霓虹灯 就好像银河一般 |
| [02:24.50] | 东边的天空 浮现了柠檬色的新月 |
| [02:31.91] | 对我细语著 一定要幸福啊 |
| [02:38.68] | |
| [02:40.72] | 夜行汽车穿梭在满天星斗之中 我听见了汽车鸣响的声音 |
| [02:48.47] | 连你也不清楚我们的去向 |
| [02:56.59] | 祈祷的话语只有一句 那就是和你在一起 |
| [03:03.95] | 愿这不可思议的旅行 永不落幕 |
| [03:12.50] | |
| [03:42.61] |