|
|
|
月の光をあびながら あのこは今夜も踊るのさ |
|
はだしでステップふんだとき |
|
オゾンの子供が火を吹いた |
|
ぐるぐるまわるダンスはどうだ |
|
まわってまわってとけるまで |
|
印度の男に教わった コブラの笛が合图だよ |
|
悲しい音色が闻こえたら バルコニーから出ておいで |
|
リンゴの木の下でずーっとまってたよ |
|
熟したリンゴが落ちるまで |
|
光と影のように 地球と月のように |
|
こんがらがって くっついてもいちど离れる永久运动 |
|
てんてんてんてん てんてんてんてんてん ぼくらは |
|
点になる |
|
青い月夜におどる光の粒になる |
|
オゾンのダンス オゾンのダンス |
|
月の光をあびながら あのこはまたもや踊るのさ |
|
夜风がスカート めくったら见えたよ |
|
あのこの曼珠沙华 |
|
かわいた土手に 水をまこうよ |
|
そしたら开くよ 曼珠沙华 |
|
まんじゅしゃが まんじゅしゃが まんじゅしゃが |
|
|
|
yue guang jin ye yong |
|
|
|
zi gong huo chui |
|
|
|
|
|
yin du nan jiao di he tu |
|
bei yin se wen chu |
|
mu xia |
|
shu luo |
|
guang ying di qiu yue |
|
li yong jiu yun dong |
|
|
|
dian |
|
qing yue ye guang li |
|
|
|
yue guang yong |
|
ye feng jian |
|
man zhu sha hua |
|
tu shou shui |
|
kai man zhu sha hua |
|
|
|
|
|
yuè guāng jīn yè yǒng |
|
|
|
zi gōng huǒ chuī |
|
|
|
|
|
yìn dù nán jiào dí hé tú |
|
bēi yīn sè wén chū |
|
mù xià |
|
shú luò |
|
guāng yǐng dì qiú yuè |
|
lí yǒng jiǔ yùn dòng |
|
|
|
diǎn |
|
qīng yuè yè guāng lì |
|
|
|
yuè guāng yǒng |
|
yè fēng jiàn |
|
màn zhū shā huá |
|
tǔ shǒu shuǐ |
|
kāi màn zhū shā huá |
|
|