|
夢のはじまりを覆う空のカーテン |
|
日々の終わりから騒ぐ声 塗りつぶして |
|
すべて 埋めて 隙間などないように |
|
今を 今を 今を 愛す |
|
唄に 唄に 唄に 満ちて |
|
すべては ひとつ ひとつ |
|
夢のはじまりを覆う空は |
|
夢のはじまりを覆う空のカーテン |
|
日々の終わりから騒ぐ声 塗りつぶして |
|
すべて 捨てて 言葉などないように |
|
今を 今を 今を 愛す |
|
唄に 唄に 唄に 満ちて |
|
すべては ひとつ |
|
すべては ひとつ ひとつ |
|
meng fu kong |
|
ri zhong sao sheng tu |
|
mai xi jian |
|
jin jin jin ai |
|
bei bei bei man |
|
|
|
meng fu kong |
|
meng fu kong |
|
ri zhong sao sheng tu |
|
she yan ye |
|
jin jin jin ai |
|
bei bei bei man |
|
|
|
|
|
mèng fù kōng |
|
rì zhōng sāo shēng tú |
|
mái xì jiān |
|
jīn jīn jīn ài |
|
bei bei bei mǎn |
|
|
|
mèng fù kōng |
|
mèng fù kōng |
|
rì zhōng sāo shēng tú |
|
shě yán yè |
|
jīn jīn jīn ài |
|
bei bei bei mǎn |
|
|
|
|
|
[ti:] |
|
[ar:] |
|
[al:] |
| [00:14.15] |
天空作窗帘 缓缓笼罩住梦的启点 |
| [00:27.92] |
熙熙攘攘的喧嚣声在每天的结束时分涂满 |
| [00:43.53] |
把一切 都掩埋 仿佛不漏一点缝隙般 |
| [00:54.66] |
把现在 此刻 当下来珍爱 |
| [01:01.47] |
用歌声 旋律 音符 去填满 |
| [01:08.88] |
所有一切 成为一点 成了一体 |
| [01:28.45] |
在梦的开始消散着 回想着 |
| [02:09.23] |
梦的开始总是笼罩着天空的窗帘 |
| [02:22.97] |
为了能在日复一日中找到那扇隐藏的大门 |
| [02:38.52] |
把一切 全舍弃 连语言都抛弃般 |
| [02:49.72] |
把现在 此刻 当下 来珍爱 |
| [02:56.57] |
用歌声 旋律 音符 去填满 |
| [03:03.71] |
所有一切都化成一点 |
| [03:10.57] |
所有一切 都一点点 一点点地… |