歌曲 | EVERGREEN |
歌手 | hyde |
专辑 | ROENTGEN.english |
[00:00.00] | 作曲 : HYDE |
[00:00.25] | 作词 : HYDE |
[00:00.75] | I lie awake beside the windowsill |
[00:07.29] | Like a flower in a vase |
[00:10.88] | A moment caught in glass |
[00:14.79] | |
[00:15.72] | The rays of sunlight come and beckon me |
[00:21.78] | To a sleepy dreamy haze |
[00:25.35] | A sense of summer days |
[00:28.94] | |
[00:44.61] | If only I could stop the flow of time |
[00:50.97] | Turn the clock to yesterday |
[00:54.56] | Erasing all the pain |
[00:57.45] | |
[00:59.10] | I've only memories of happiness |
[01:05.49] | Such pleasure we have shared |
[01:09.28] | I'd do it all again |
[01:12.29] | |
[01:13.03] | This scenery is evergreen |
[01:20.12] | As buds turn into leaves, the colours live and breathe |
[01:27.24] | This scenery is evergreen |
[01:34.62] | Your tears are falling silently |
[01:40.93] | |
[02:00.95] | So full of joy,you are a child of spring |
[02:07.33] | With a beauty that is pure |
[02:11.05] | An innocence endures |
[02:14.30] | |
[02:15.54] | You flow right through me like a medicine |
[02:22.19] | Bringing quiet to my soul |
[02:25.67] | Without you I'm not whole |
[02:28.86] | |
[02:29.55] | This scenery is evergreen |
[02:36.56] | I need you far too much, I long to feel your touch |
[02:43.80] | This scenery is evergreen |
[02:50.99] | You've always been so dear to me |
[02:57.21] | |
[03:23.88] | This scenery is evergreen |
[03:31.13] | It sorrows at the sight of seeing you so sad |
[03:38.42] | This scenery is evergreen |
[03:45.79] | I wish that I could dry your tears |
[03:51.74] | |
[03:53.09] | The bells have rung, the time has come |
[04:00.15] | I cannot find the words to say my last goodbye |
[04:07.50] | This scenery is evergreen |
[04:14.80] | You've always been so dear to me |
[00:00.00] | zuò qǔ : HYDE |
[00:00.25] | zuò cí : HYDE |
[00:00.75] | I lie awake beside the windowsill |
[00:07.29] | Like a flower in a vase |
[00:10.88] | A moment caught in glass |
[00:14.79] | |
[00:15.72] | The rays of sunlight come and beckon me |
[00:21.78] | To a sleepy dreamy haze |
[00:25.35] | A sense of summer days |
[00:28.94] | |
[00:44.61] | If only I could stop the flow of time |
[00:50.97] | Turn the clock to yesterday |
[00:54.56] | Erasing all the pain |
[00:57.45] | |
[00:59.10] | I' ve only memories of happiness |
[01:05.49] | Such pleasure we have shared |
[01:09.28] | I' d do it all again |
[01:12.29] | |
[01:13.03] | This scenery is evergreen |
[01:20.12] | As buds turn into leaves, the colours live and breathe |
[01:27.24] | This scenery is evergreen |
[01:34.62] | Your tears are falling silently |
[01:40.93] | |
[02:00.95] | So full of joy, you are a child of spring |
[02:07.33] | With a beauty that is pure |
[02:11.05] | An innocence endures |
[02:14.30] | |
[02:15.54] | You flow right through me like a medicine |
[02:22.19] | Bringing quiet to my soul |
[02:25.67] | Without you I' m not whole |
[02:28.86] | |
[02:29.55] | This scenery is evergreen |
[02:36.56] | I need you far too much, I long to feel your touch |
[02:43.80] | This scenery is evergreen |
[02:50.99] | You' ve always been so dear to me |
[02:57.21] | |
[03:23.88] | This scenery is evergreen |
[03:31.13] | It sorrows at the sight of seeing you so sad |
[03:38.42] | This scenery is evergreen |
[03:45.79] | I wish that I could dry your tears |
[03:51.74] | |
[03:53.09] | The bells have rung, the time has come |
[04:00.15] | I cannot find the words to say my last goodbye |
[04:07.50] | This scenery is evergreen |
[04:14.80] | You' ve always been so dear to me |
[00:00.75] | wǒ jìng jìng dì tǎng zài chuāng biān |
[00:07.29] | shì zhì shēn píng zhōng de huā |
[00:10.88] | kùn zài bō lí zhī zhōng kàn guāng yǐng fú huá |
[00:15.72] | yī shù yōng lǎn de yáng guāng sǎ zài shēn shàng |
[00:21.78] | shì mèng shì huàn de wù ǎi zhōng |
[00:25.35] | xiù dào le xià rì de qì xī |
[00:44.61] | rú guǒ wǒ néng ràng shí jiān tíng zhǐ liú shì |
[00:50.97] | huí dào cóng qián |
[00:54.56] | fǔ píng suǒ yǒu de shāng tòng |
[00:59.10] | zhǐ liú xià xìng fú de huí yì |
[01:05.49] | wǒ men céng jīng nà me kuài lè |
[01:09.28] | wǒ duō me xī wàng yī qiè kě yǐ chóng lái |
[01:13.03] | zhè huà miàn zài wǒ nǎo hǎi zhōng huī zhī bù qù |
[01:20.12] | chōu chū de nèn yá cháng chéng le lǜ yè shēng jī àng rán cāng cuì yù dī |
[01:27.24] | zhè huà miàn zài wǒ nǎo hǎi zhōng huī zhī bù qù |
[01:34.62] | nǐ mò mò liú xià yǎn lèi |
[02:00.95] | nǐ zhè chūn tiān de hái zi a zǒng shì chōng mǎn hào qí |
[02:07.33] | chún jié měi lì |
[02:11.05] | yǒng bǎo tóng xīn |
[02:15.54] | nǐ shì zhì yù wǒ de líng yào |
[02:22.19] | gěi wǒ de líng hún dài lái ān níng |
[02:25.67] | cóng cǐ yǐ hòu méi yǒu nǐ de shì jiè bù zài wán zhěng |
[02:29.55] | zhè huà miàn zài wǒ nǎo hǎi zhōng huī zhī bù qù |
[02:36.56] | wǒ yǒu duō xiǎng yào nǐ yǒu duō kě wàng nǐ de fǔ mō |
[02:43.80] | zhè huà miàn zài wǒ nǎo hǎi zhōng huī zhī bù qù |
[02:50.99] | nǐ shì rú cǐ qiǎn quǎn wēn róu |
[03:23.88] | zhè huà miàn zài wǒ nǎo hǎi zhōng huī zhī bù qù |
[03:31.13] | kàn dào nǐ bēi shāng wǒ de xīn jiù mò míng dì nán shòu |
[03:38.42] | zhè huà miàn zài wǒ nǎo hǎi zhōng huī zhī bù qù |
[03:45.79] | wǒ duō me xī wàng néng gòu qīn shǒu shì qù nǐ liǎn jiá de lèi shuǐ |
[03:53.09] | zhōng shēng xiǎng qǐ zhè yī kè zhōng jiū hái shì yào lái |
[04:00.15] | wǒ shí zài wú fǎ chéng shòu nǐ lí qù de bèi yǐng |
[04:07.50] | zhè huà miàn zài wǒ nǎo hǎi zhōng huī zhī bù qù |
[04:14.80] | nǐ yǒng yuǎn shì wǒ zuì zuì qīn ài de rén |