[00:27.67] | This desert road's forever winding |
[00:35.69] | It saps your strength - it has no exit |
[00:42.89] | The drying wind |
[00:47.06] | The burning sun |
[00:50.85] | I'm tossing the burnt out engine aside |
[01:04.03] | 何も無い世界で |
[01:12.16] | 何処へ行けばいいのか? |
[01:19.25] | 強い眩暈 |
[01:23.53] | 蛇の毒 |
[01:27.46] | It's bringing me down |
[01:32.36] | My fever's getting high |
[01:37.42] | 踊る死神 all around and around me |
[01:45.47] | 月と太陽は it's a regular rat race, yeah |
[01:53.54] | 手招く oasis on the distant horizon |
[02:01.98] | 蜃気楼かどうか? |
[02:04.76] | I'm feeling dizzy |
[02:08.33] | I'm mesmerized |
[02:40.90] | As I light my last cigarette |
[02:49.01] | Divining my fate |
[02:56.98] | あの場所へ |
[03:01.01] | 行くべきか? |
[03:05.09] | Or turn away? |
[03:10.14] | 答えもない |
[03:12.18] | My fever's getting high |
[03:17.42] | 踊る死神 all around and around me |
[03:25.35] | 月と太陽は it's a regular rat race, yeah |
[03:33.41] | 手招く oasis on the distant horizon |
[03:41.56] | 蜃気楼かどうか? |
[03:43.82] | I'm feeling dizzy |
[03:47.84] | I'm mesmerized |
[03:52.05] | 眩暈に抱かれ all around and around me |
[03:59.89] | 破壊と創造が it's a regular rat race, yeah |
[04:08.11] | 手招く oasis on the distant horizon |
[04:16.07] | 蜃気楼かどうか? |
[04:18.30] | I'm feeling dizzy |
[04:22.39] | I'm mesmerized |
[00:27.67] | This desert road' s forever winding |
[00:35.69] | It saps your strength it has no exit |
[00:42.89] | The drying wind |
[00:47.06] | The burning sun |
[00:50.85] | I' m tossing the burnt out engine aside |
[01:04.03] | he wu shi jie |
[01:12.16] | he chu xing? |
[01:19.25] | qiang xuan yun |
[01:23.53] | she du |
[01:27.46] | It' s bringing me down |
[01:32.36] | My fever' s getting high |
[01:37.42] | yong si shen all around and around me |
[01:45.47] | yue tai yang it' s a regular rat race, yeah |
[01:53.54] | shou zhao oasis on the distant horizon |
[02:01.98] | shen qi lou? |
[02:04.76] | I' m feeling dizzy |
[02:08.33] | I' m mesmerized |
[02:40.90] | As I light my last cigarette |
[02:49.01] | Divining my fate |
[02:56.98] | chang suo |
[03:01.01] | xing? |
[03:05.09] | Or turn away? |
[03:10.14] | da |
[03:12.18] | My fever' s getting high |
[03:17.42] | yong si shen all around and around me |
[03:25.35] | yue tai yang it' s a regular rat race, yeah |
[03:33.41] | shou zhao oasis on the distant horizon |
[03:41.56] | shen qi lou? |
[03:43.82] | I' m feeling dizzy |
[03:47.84] | I' m mesmerized |
[03:52.05] | xuan yun bao all around and around me |
[03:59.89] | po huai chuang zao it' s a regular rat race, yeah |
[04:08.11] | shou zhao oasis on the distant horizon |
[04:16.07] | shen qi lou? |
[04:18.30] | I' m feeling dizzy |
[04:22.39] | I' m mesmerized |
[00:27.67] | This desert road' s forever winding |
[00:35.69] | It saps your strength it has no exit |
[00:42.89] | The drying wind |
[00:47.06] | The burning sun |
[00:50.85] | I' m tossing the burnt out engine aside |
[01:04.03] | hé wú shì jiè |
[01:12.16] | hé chǔ xíng? |
[01:19.25] | qiáng xuàn yūn |
[01:23.53] | shé dú |
[01:27.46] | It' s bringing me down |
[01:32.36] | My fever' s getting high |
[01:37.42] | yǒng sǐ shén all around and around me |
[01:45.47] | yuè tài yáng it' s a regular rat race, yeah |
[01:53.54] | shǒu zhāo oasis on the distant horizon |
[02:01.98] | shèn qì lóu? |
[02:04.76] | I' m feeling dizzy |
[02:08.33] | I' m mesmerized |
[02:40.90] | As I light my last cigarette |
[02:49.01] | Divining my fate |
[02:56.98] | chǎng suǒ |
[03:01.01] | xíng? |
[03:05.09] | Or turn away? |
[03:10.14] | dá |
[03:12.18] | My fever' s getting high |
[03:17.42] | yǒng sǐ shén all around and around me |
[03:25.35] | yuè tài yáng it' s a regular rat race, yeah |
[03:33.41] | shǒu zhāo oasis on the distant horizon |
[03:41.56] | shèn qì lóu? |
[03:43.82] | I' m feeling dizzy |
[03:47.84] | I' m mesmerized |
[03:52.05] | xuàn yūn bào all around and around me |
[03:59.89] | pò huài chuàng zào it' s a regular rat race, yeah |
[04:08.11] | shǒu zhāo oasis on the distant horizon |
[04:16.07] | shèn qì lóu? |
[04:18.30] | I' m feeling dizzy |
[04:22.39] | I' m mesmerized |
[00:27.67] | 这条沙漠的道路永无止尽地缠绕着 |
[00:35.69] | 逐渐吞噬你的体力 没有出口 |
[00:42.89] | 干燥的风 |
[00:47.06] | 燃烧的太阳 |
[00:50.85] | 我将燃尽的引擎抛在一旁 |
[01:04.03] | 什么都没有的世界 |
[01:12.16] | 去哪里好呢 |
[01:19.25] | 强烈的晕眩 |
[01:23.53] | 蛇之毒 |
[01:27.46] | 正在终结我的生命 |
[01:32.36] | 我的热度愈来愈高 |
[01:37.42] | 死神跳着舞 全部围绕在我身旁 |
[01:45.47] | 月亮与太阳交替,周期性疯狂竞争 |
[01:53.54] | 绿洲在遥远的地平线上招手 |
[02:01.98] | 是海市蜃楼吗 |
[02:04.76] | 我感到头晕目眩 |
[02:08.33] | 我被催眠着 |
[02:40.90] | 当我点燃最后一根烟 |
[02:49.01] | 迈向我的死亡 |
[02:56.98] | 那个场所 |
[03:01.01] | 应该去吗? |
[03:05.09] | 还是离开? |
[03:10.14] | 答案是什么? |
[03:12.18] | 我的热度愈来愈高 |
[03:17.42] | 死神跳着舞 全部围绕在我身旁 |
[03:25.35] | 月亮与太阳交替 周期性疯狂竞争 |
[03:33.41] | 绿洲在遥远的地平线上招手 |
[03:41.56] | 是海市蜃楼吗? |
[03:43.82] | 我感到头晕目眩 |
[03:47.84] | 我被催眠着 |
[03:52.05] | 被昏眩拥抱着 全部围绕在我身旁 |
[03:59.89] | 破坏和创造交替 周期性疯狂竞争 |
[04:08.11] | 绿洲在遥远的地平线上招手 |
[04:16.07] | 是海市蜃楼吗? |
[04:18.30] | 我感到头晕目眩 |
[04:22.39] | 我被催眠着 |