天乐
[00:34.34] 青い時間 さよなら告げる
[00:37.96] 雨避けの傘は僕を抛り捨てた
[00:42.09] 訪れてた 夏にも気付かずに
[00:46.25] 此処は何処だ 僕は誰だと 吼える
[00:58.28] 終わりが無い、と 行き先を殺す
[01:02.79] 分かるはずが無い、と 景色を刺した
[01:06.91] 自分で築いた森の外に踏み出せずに
[01:14.87] 何故 歩き出さないの?
[01:23.02] 何故 創り上げないの?
[01:31.16] そうして何も始まらないまま
[01:35.29] 朽ちて腐り行く人を 屍を 超えて
[01:43.15] 今 打ち鳴らす衝動の刃が 世界を砕く
[01:51.39] 朝焼けが追いつく前に ぐしゃぐしゃに割れた音で構わない
[02:02.90] 天樂を
[02:20.73] 削れたピック 朽ち果てたギター
[02:25.14] いたずらに僕の扉を暴く
[02:29.09] 通り過ぎた 秋がすぐそこまで
[02:33.30] 始めよう 無様な真実を 隠せ
[03:02.03] 何故 立ち止まっていたのか
[03:10.06] 何故 拒み続けたのか?
[03:18.26] そうして悩み続けた先には
[03:22.34] 芽生え狂い咲く音を 帰り道 捨てて
[03:30.28] 今 打ち鳴らす衝動の刃が 世界を砕く
[03:38.50] 目が眩むほど美しい 泡沫に揺れた音で貫いて
[03:50.98] 天樂を
[03:55.62] 今 咲き誇る狂色の葉が 世界を飾る
[04:04.03] 朝焼けが追いつく前に その核に触れた声を張り上げて
[04:15.60] 天樂を
[00:34.34] qing shi jian gao
[00:37.96] yu bi san pu pao she
[00:42.09] fang xia qi fu
[00:46.25] ci chu he chu pu shui hou
[00:58.28] zhong wu xing xian sha
[01:02.79] fen wu jing se ci
[01:06.91] zi fen zhu sen wai ta chu
[01:14.87] he gu bu chu?
[01:23.02] he gu chuang shang?
[01:31.16] he shi
[01:35.29] xiu fu xing ren shi chao
[01:43.15] jin da ming chong dong ren shi jie sui
[01:51.39] chao shao zhui qian ge yin gou
[02:02.90] tian le
[02:20.73] xue xiu guo
[02:25.14] pu fei bao
[02:29.09] tong guo qiu
[02:33.30] shi wu yang zhen shi yin
[03:02.03] he gu li zhi
[03:10.06] he gu ju xu?
[03:18.26] nao xu xian
[03:22.34] ya sheng kuang xiao yin gui dao she
[03:30.28] jin da ming chong dong ren shi jie sui
[03:38.50] mu xuan mei pao mo yao yin guan
[03:50.98] tian le
[03:55.62] jin xiao kua kuang se ye shi jie shi
[04:04.03] chao shao zhui qian he chu sheng zhang shang
[04:15.60] tian le
[00:34.34] qīng shí jiān gào
[00:37.96] yǔ bì sǎn pú pāo shě
[00:42.09] fǎng xià qì fù
[00:46.25] cǐ chǔ hé chǔ pú shuí hǒu
[00:58.28] zhōng wú xíng xiān shā
[01:02.79] fēn wú jǐng sè cì
[01:06.91] zì fēn zhú sēn wài tà chū
[01:14.87] hé gù bù chū?
[01:23.02] hé gù chuàng shàng?
[01:31.16] hé shǐ
[01:35.29] xiǔ fǔ xíng rén shī chāo
[01:43.15] jīn dǎ míng chōng dòng rèn shì jiè suì
[01:51.39] cháo shāo zhuī qián gē yīn gòu
[02:02.90] tiān lè
[02:20.73] xuē xiǔ guǒ
[02:25.14] pú fēi bào
[02:29.09] tōng guò qiū
[02:33.30] shǐ wú yàng zhēn shí yǐn
[03:02.03] hé gù lì zhǐ
[03:10.06] hé gù jù xu?
[03:18.26] nǎo xu xiān
[03:22.34] yá shēng kuáng xiào yīn guī dào shě
[03:30.28] jīn dǎ míng chōng dòng rèn shì jiè suì
[03:38.50] mù xuàn měi pào mò yáo yīn guàn
[03:50.98] tiān lè
[03:55.62] jīn xiào kuā kuáng sè yè shì jiè shì
[04:04.03] cháo shāo zhuī qián hé chù shēng zhāng shàng
[04:15.60] tiān lè
[00:34.34] 苍色的时间 宣告着离别
[00:37.96] 躲避雨水的伞盖将我抛弃
[00:42.09] 连到来的夏天 都没察觉到地
[00:46.25] 狂吼着 这里是哪里 而我又是谁
[00:58.28] 说着「不会有结束」 将目标抹杀
[01:02.79] 说着「一定不会懂」 扎刺著景致
[01:06.91] 就那样不愿踏出自己构筑成的森林之外地
[01:14.87] 为何 不迈步离开呢?
[01:23.02] 为何 不起身创造呢?
[01:31.16] 就那样什么都没有开始地
[01:35.29] 跨越了 逐渐腐朽的人与 尸体
[01:43.15] 此刻 鸣响起的冲动刀刃 将世界粉碎
[01:51.39] 在被晨色追上之前 潮湿而破碎的音色也无妨
[02:02.90] 将天乐奏出
[02:20.73] 被磨平的拨片 已腐朽的吉他
[02:25.14] 无意义地掘开了我的门
[02:29.09] 流逝而过的 秋天即将到来
[02:33.30] 开始吧 将丑陋的真实 藏起
[03:02.03] 为何 停留在原地呢?
[03:10.06] 为何 持续抗拒着呢?
[03:18.26] 在那样地不停烦恼之后
[03:22.34] 舍弃了 萌芽的狂乱绽放之音 与回归之路
[03:30.28] 此刻 鸣响起的冲动刀刃 将世界粉碎
[03:38.50] 用令使人目眩的美丽泡沫 动摇的音色贯穿而入
[03:50.98] 将天乐奏出
[03:55.62] 此刻 绽放狂乱色彩的叶子 点缀著世界
[04:04.03] 在被晨色追上之前 放出触碰到了那核心的声音
[04:15.60] 将天乐奏出
天乐 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)