歌曲 | Yobitsugi |
歌手 | カヒミ・カリィ |
专辑 | Nunki |
[00:00.000] | 作词 : カヒミ・カリィ |
[00:01.000] | 作曲 : 大友 良英 |
[00:39.20] | Quelques pièces de mémoire dans la tête |
[00:49.00] | Je les relie pour créer un souvenir |
[00:59:70] | Une pièce d’enfance où j’ai buté contre le soleil couchant |
[01:18.20] | Une pièce d’hier qui a attrapé une grippe coulisse |
[01:24.30] | Une pièce avec toi qui était oublieux |
[01:36.10] | Les pièces sont ça et là éparpillées |
[01:44.50] | C’est une mémoire dispersée |
[01:54.20] | Chacune des pièces est quelque chose |
[02:00.10] | Qui ne me fait pas bâiller |
[02:03.00] | Mais en les reliant nous créons un beau souvenir |
[03:12.00] | Je ramasse les pièces de mémoire |
[03:22.00] | Je combine les formes qui se coïncident |
[03:30.30] | C’est un raccommodage des ailes des deux petits oiseaux |
[03:38.20] | C’est une fleur qui s’épanouit dans la fente de l’asphalte |
[03:47.50] | Et c’est un numéro de téléphone |
[03:50.50] | Qui est écrit sur le dos de la main |
[03:59.90] | Peut-être chacune des pièces vient des temps divers |
[04:06.30] | Les pièces sont sans valeur |
[04:10.30] | Mais en les reliant nous créons un souvenir neuf |
[04:16.10] | Ce n’est plus quelque chose de passe |
[04:19.50] | C’est un souvenir d’avenir |
[04:22.10] | Un souvenir qui vient de naître |
[04:26.30] | Ton beau souvenir |
[04:28.90] | Mon souvenir tout neuf |
[00:00.000] | zuò cí : |
[00:01.000] | zuò qǔ : dà yǒu liáng yīng |
[00:39.20] | Quelques piè ces de mé moire dans la t te |
[00:49.00] | Je les relie pour cré er un souvenir |
[00:59:70] | Une piè ce d' enfance où j' ai buté contre le soleil couchant |
[01:18.20] | Une piè ce d' hier qui a attrapé une grippe coulisse |
[01:24.30] | Une piè ce avec toi qui é tait oublieux |
[01:36.10] | Les piè ces sont a et là é parpillé es |
[01:44.50] | C' est une mé moire dispersé e |
[01:54.20] | Chacune des piè ces est quelque chose |
[02:00.10] | Qui ne me fait pas b iller |
[02:03.00] | Mais en les reliant nous cré ons un beau souvenir |
[03:12.00] | Je ramasse les piè ces de mé moire |
[03:22.00] | Je combine les formes qui se co ncident |
[03:30.30] | C' est un raccommodage des ailes des deux petits oiseaux |
[03:38.20] | C' est une fleur qui s'é panouit dans la fente de l' asphalte |
[03:47.50] | Et c' est un numé ro de té lé phone |
[03:50.50] | Qui est é crit sur le dos de la main |
[03:59.90] | Peut tre chacune des piè ces vient des temps divers |
[04:06.30] | Les piè ces sont sans valeur |
[04:10.30] | Mais en les reliant nous cré ons un souvenir neuf |
[04:16.10] | Ce n' est plus quelque chose de passe |
[04:19.50] | C' est un souvenir d' avenir |
[04:22.10] | Un souvenir qui vient de na tre |
[04:26.30] | Ton beau souvenir |
[04:28.90] | Mon souvenir tout neuf |
[00:39.20] | tóu nǎo lǐ yǒu yī xiē jì yì suì piàn |
[00:49.00] | wǒ jiāng tā men chóng zǔ, wèi chuàng zào yí gè huí yì |
[00:59:70] | yí gè suì piàn shì tóng nián wǒ kào zài rì mù shí de tài yáng shàng |
[01:18.20] | yí gè suì piàn shì dōng rì dé le gǎn mào |
[01:24.30] | yí gè suì piàn shì hé nǐ zài yì qǐ, dàn yǐ bèi yí wàng |
[01:36.10] | suì piàn zài zhè ér nà ér gè zì sàn luò zhe |
[01:44.50] | zhè shì gè líng sǎn de jì yì |
[01:54.20] | měi gè suì piàn dōu bú huì |
[02:00.10] | ràng wǒ dǎ hā qian |
[02:03.00] | dàn zài jiāng tā men chóng zǔ qǐ lái de tóng shí wǒ men chuàng zào le yí gè měi lì de huí yì |
[03:12.00] | wǒ jiāng jì yì de suì piàn shōu jí qǐ lái |
[03:22.00] | wǒ jiàng xiàng fú de xíng shì zǔ hé qǐ lái |
[03:30.30] | zhèng rú féng hé liǎng zhǐ xiǎo niǎo de chì bǎng |
[03:38.20] | zhèng rú yī duǒ huā zài bǎi yóu lù de liè fèng zhōng zhàn fàng |
[03:47.50] | hái rú yī chuàn diàn huà hào mǎ |
[03:50.50] | xiě zài shǒu bèi shàng |
[03:59.90] | yě xǔ měi gè suì piàn dōu lái zì bù tóng de shí jiān |
[04:06.30] | suǒ yǒu suì piàn dōu méi yǒu yì yì |
[04:10.30] | dàn zài jiāng tā men chóng zǔ qǐ lái de tóng shí wǒ men chuàng zào le yí gè quán xīn de huí yì |
[04:16.10] | zhè bù zài shì guò qù zhī shì |
[04:19.50] | ér shì duì wèi lái de huí yì |
[04:22.10] | yí gè gāng gāng chū shēng de huí yì |
[04:26.30] | nǐ de měi lì huí yì |
[04:28.90] | wǒ de quán xīn de huí yì |