Night train

Night train 歌词

歌曲 Night train
歌手 カヒミ・カリィ
专辑 Nunki
下载 Image LRC TXT
[00:00.000] 作词 : カヒミ・カリィ
[00:01.000] 作曲 : ジム・オルーク
[00:10.779] le train passe sous l'oreiller
[00:14.276] où est-elle en ce moment...
[00:18.034] la petite fille avec les cheveux longs ?
[00:27.837] la lune jette une ombre de chagrin sur le rideau
[00:35.133] elle ne peut pas dormir comme les nocturnes.
[00:43.130] les tic-tac de la vieille horloge qu'on entend dans la nuit
[00:54.285] sont un bruit du temps qui continue pour toujours
[01:02.059] la vie qui vient de commencer est éternelle
[01:09.655] bien qu'on pleure bien des fois.
[01:15.932] le train passe sous l'oreiller où est-elle en ce moment...
[01:23.536] la petite fille avec les cheveux noirs ?
[01:33.308] avant de dormir elle démêle le ruban enchevêtré
[01:43.071] et se passe le peigne bleu.
[01:49.122] elle et la chuette sont les seules qui connaissent les larmes qui s'évaporent dans le désert
[02:03.279] ça se réitère éternellement et vainement sans qu'on s'en aperçoive.
[02:18.665] ce soir dans la machine à remonter le temps
[02:25.692] je m'envole vers elle
[02:28.950] qui respire dans son sommeil
[02:34.228] la tristesse qui lui colle les cheveux fins et humides sur le front je m'envole vers elle.
[02:49.534] le train passe sous l'oreiller où est-elle en ce moment...
[02:57.336] la petite fille avec les cheveux longs ?
[03:04.847] ...continue pour toujours
[03:08.674] la vie qui vient de commencer est éternelle
[03:16.129] bien qu'on pleure bien des fois
[03:19.947] et puis je retourne sur mon lit
[03:26.988] et dors sous la même lune, à fond
[03:35.016] jusqu'au lever du jour tout neuf
[00:00.000] zuo ci :
[00:01.000] zuo qu :
[00:10.779] le train passe sous l' oreiller
[00:14.276] ou estelle en ce moment...
[00:18.034] la petite fille avec les cheveux longs ?
[00:27.837] la lune jette une ombre de chagrin sur le rideau
[00:35.133] elle ne peut pas dormir comme les nocturnes.
[00:43.130] les tictac de la vieille horloge qu' on entend dans la nuit
[00:54.285] sont un bruit du temps qui continue pour toujours
[01:02.059] la vie qui vient de commencer est e ternelle
[01:09.655] bien qu' on pleure bien des fois.
[01:15.932] le train passe sous l' oreiller ou estelle en ce moment...
[01:23.536] la petite fille avec les cheveux noirs ?
[01:33.308] avant de dormir elle de m le le ruban enchev tre
[01:43.071] et se passe le peigne bleu.
[01:49.122] elle et la chuette sont les seules qui connaissent les larmes qui s'e vaporent dans le de sert
[02:03.279] a se re ite re e ternellement et vainement sans qu' on s' en aper oive.
[02:18.665] ce soir dans la machine a remonter le temps
[02:25.692] je m' envole vers elle
[02:28.950] qui respire dans son sommeil
[02:34.228] la tristesse qui lui colle les cheveux fins et humides sur le front je m' envole vers elle.
[02:49.534] le train passe sous l' oreiller ou estelle en ce moment...
[02:57.336] la petite fille avec les cheveux longs ?
[03:04.847] ... continue pour toujours
[03:08.674] la vie qui vient de commencer est e ternelle
[03:16.129] bien qu' on pleure bien des fois
[03:19.947] et puis je retourne sur mon lit
[03:26.988] et dors sous la m me lune, a fond
[03:35.016] jusqu' au lever du jour tout neuf
[00:00.000] zuò cí :
[00:01.000] zuò qǔ :
[00:10.779] le train passe sous l' oreiller
[00:14.276] où estelle en ce moment...
[00:18.034] la petite fille avec les cheveux longs ?
[00:27.837] la lune jette une ombre de chagrin sur le rideau
[00:35.133] elle ne peut pas dormir comme les nocturnes.
[00:43.130] les tictac de la vieille horloge qu' on entend dans la nuit
[00:54.285] sont un bruit du temps qui continue pour toujours
[01:02.059] la vie qui vient de commencer est é ternelle
[01:09.655] bien qu' on pleure bien des fois.
[01:15.932] le train passe sous l' oreiller où estelle en ce moment...
[01:23.536] la petite fille avec les cheveux noirs ?
[01:33.308] avant de dormir elle dé m le le ruban enchev tré
[01:43.071] et se passe le peigne bleu.
[01:49.122] elle et la chuette sont les seules qui connaissent les larmes qui s'é vaporent dans le dé sert
[02:03.279] a se ré itè re é ternellement et vainement sans qu' on s' en aper oive.
[02:18.665] ce soir dans la machine à remonter le temps
[02:25.692] je m' envole vers elle
[02:28.950] qui respire dans son sommeil
[02:34.228] la tristesse qui lui colle les cheveux fins et humides sur le front je m' envole vers elle.
[02:49.534] le train passe sous l' oreiller où estelle en ce moment...
[02:57.336] la petite fille avec les cheveux longs ?
[03:04.847] ... continue pour toujours
[03:08.674] la vie qui vient de commencer est é ternelle
[03:16.129] bien qu' on pleure bien des fois
[03:19.947] et puis je retourne sur mon lit
[03:26.988] et dors sous la m me lune, à fond
[03:35.016] jusqu' au lever du jour tout neuf
[00:10.779] 列车在枕下穿行
[00:14.276] 此刻她身在何方...
[00:18.034] 那个长发飘扬的小女孩?
[00:27.837] 月光将悲伤的剪影投在窗帘上
[00:35.133] 她像夜行动物般无法入眠
[00:43.130] 旧钟表在夜间的滴答声响
[00:54.285] 是时间永恒流淌的证明
[01:02.059] 刚刚启程的生命即是永恒
[01:09.655] 纵然我们屡次哭泣
[01:15.932] 列车在枕下穿行 此刻她身在何方...
[01:23.536] 那个黑发如瀑的小女孩?
[01:33.308] 睡前她解开纠缠的丝带
[01:43.071] 用蓝色梳子整理青丝
[01:49.122] 唯有她与猫头鹰知道 沙漠中蒸发泪水的秘密
[02:03.279] 轮回往复永无止境 却无人察觉
[02:18.665] 今夜乘着时光机器
[02:25.692] 我朝她飞翔而去
[02:28.950] 飞向安眠中呼吸的她
[02:34.228] 细软濡湿的发丝贴额头的忧伤 我朝她飞翔而去
[02:49.534] 列车在枕下穿行 此刻她身在何方...
[02:57.336] 那个长发飘扬的小女孩?
[03:04.847] ...永不停歇
[03:08.674] 刚刚启程的生命即是永恒
[03:16.129] 纵然我们屡次哭泣
[03:19.947] 而后我回到床榻
[03:26.988] 在相同月光下深眠
[03:35.016] 直至崭新黎明降临
Night train 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)