[00:27.24] |
すべての時が止まった春の夕暮れに |
[00:35.61] |
悲しいくらい僕と似合わない世界に |
[00:44.68] |
もう二度と帰れない 帰らない 帰りたくもない |
[00:52.13] |
だって僕らは大人なんだから |
[00:57.02] |
|
[00:59.96] |
夢のまた夢だろうが知ったこっちゃない |
[01:07.72] |
それが正しくなくてももうどうだっていいよ |
[01:16.82] |
ただ僕らはなにかとんでもない事がしてみたい |
[01:24.70] |
そしてその罪をつぐない続けたい |
[01:29.27] |
|
[02:00.19] |
憎しみに火を灯して僕は立っていよう |
[02:08.64] |
ただそれだけでどうにかここに立っていよう |
[02:18.07] |
でも僕はどうしても人を憎む事ができない |
[02:24.77] |
だからずっと自分を憎んで立っていよう |
[02:30.43] |
|
[02:33.07] |
あぁ 息もできないくらいに泣きたいのは誰のせい |
[02:47.34] |
誰か 誰でもいいからお願い僕を汚してよ! |
[02:54.68] |
もう どうなったっていーよ |
[00:27.24] |
shi zhi chun xi mu |
[00:35.61] |
bei pu shi he shi jie |
[00:44.68] |
er du gui gui gui |
[00:52.13] |
pu da ren |
[00:57.02] |
|
[00:59.96] |
meng meng zhi |
[01:07.72] |
zheng |
[01:16.82] |
pu shi |
[01:24.70] |
zui xu |
[01:29.27] |
|
[02:00.19] |
zeng huo deng pu li |
[02:08.64] |
li |
[02:18.07] |
pu ren zeng shi |
[02:24.77] |
zi fen zeng li |
[02:30.43] |
|
[02:33.07] |
xi qi shui |
[02:47.34] |
shui shui yuan pu wu! |
[02:54.68] |
|
[00:27.24] |
shí zhǐ chūn xī mù |
[00:35.61] |
bēi pú shì hé shì jiè |
[00:44.68] |
èr dù guī guī guī |
[00:52.13] |
pú dà rén |
[00:57.02] |
|
[00:59.96] |
mèng mèng zhī |
[01:07.72] |
zhèng |
[01:16.82] |
pú shì |
[01:24.70] |
zuì xu |
[01:29.27] |
|
[02:00.19] |
zēng huǒ dēng pú lì |
[02:08.64] |
lì |
[02:18.07] |
pú rén zēng shì |
[02:24.77] |
zì fēn zēng lì |
[02:30.43] |
|
[02:33.07] |
xī qì shuí |
[02:47.34] |
shuí shuí yuàn pú wū! |
[02:54.68] |
|
[00:27.24] |
万物静止 春日迟暮 |
[00:35.61] |
我和这个世界格格不入到可悲的程度 |
[00:44.68] |
再也不能回去 不回去了 也不想回去 |
[00:52.13] |
因为我们已然长大成人 |
[00:59.96] |
梦境的延续还是梦境 又与我何干 |
[01:07.72] |
就算这样不算正确 已经无所谓了 |
[01:16.82] |
只是我们好像犯下弥天大罪 |
[01:24.70] |
而我想继续赎罪 |
[02:00.19] |
点燃憎恨的火苗 我侧立在旁 |
[02:08.64] |
只是如此这般 侧立在旁 |
[02:18.07] |
无论如何我都无法憎恨他人 |
[02:24.77] |
所以唯有一直憎恨自己 侧立在旁 |
[02:33.07] |
啊 想哭到无法呼吸到底怪谁 |
[02:47.34] |
有谁来 谁都可以 玷污我吧! |
[02:54.68] |
已经 怎么样都无所谓了 |