[ti:] | |
[ar:] | |
[al:] | |
[00:00.00] | 作曲 : 志磨遼平 |
[00:01.00] | 作词 : 志磨遼平 |
[00:50.16] | (ヘル貸し切りパーリ?パーリー/ヘル貸し切りパーリ?パーリー) |
[00:59.74] | ようこそ、諸君! 今までさんざん裏切ってくれて サンキュー |
[01:04.75] | 今日からお前らを担当します 俺です ドーゾよろしく |
[01:09.84] | 墓穴は俺が掘っといてやったよ 安心して… 死ね! |
[01:14.77] | 俺 考案?ノーベル賞モノの拷問で死ねよ 下衆?下衆! |
[01:21.94] | おい どーした 泣いて わめいて 土下座して 今さらザマーねェなぁ? |
[01:35.18] | 心配すんな 天国への階段はコチラです どーぞ |
[01:40.16] | それより神様つれて来いよ なぁ ヘビメタ聴かせようぜ |
[01:45.09] | そもそもアイツは前から気に入らねンだよ ヤキ入れんぜ |
[01:53.27] | 君もそうだろう? (ヘル貸し切りパーリ?パーリー) |
[01:54.33] | 君もそうだろう? (ヘル貸し切りパーリ?パーリー) |
[02:09.72] | おい 神様 そう気を悪くすんなよ アンタらしくもないね |
[02:14.89] | なんなら こっちでお茶しようぜ 聞きたいコト 山ほどあんだ |
[02:19.78] | バカ正直と 賢いウソって いったい どっちが罪だ? |
[02:24.70] | どっちが罪で、罰を受けてるのは いったい どっちなんだ? |
[02:29.62] | 愛だの夢だの言ってるヤツが 失敗すんのは なぜだ? |
[02:34.75] | 昨日 スリ寄ってきたヤツの目が 笑ってないのは なんでだ? |
[02:39.63] | 「信じる者は救われる」って お前が言ったのは ウソか? |
[02:44.66] | 俺が信じてた お前は いったい 誰だ、いったい 誰だ! |
[03:37.10] | もし 私が死んだ時には 花のひとつも 添えて下さい |
[03:43.18] | なんてな… |
[03:48.32] | 死ぬのは奴らだ |
ti: | |
ar: | |
al: | |
[00:00.00] | zuo qu : zhi mo liao ping |
[00:01.00] | zuo ci : zhi mo liao ping |
[00:50.16] | dai qie? dai qie? |
[00:59.74] | zhu jun! jin li qie |
[01:04.75] | jin ri qian dan dang an |
[01:09.84] | mu xue an jue an xin si! |
[01:14.77] | an kao an? shang kao wen si xia zhong? xia zhong! |
[01:21.94] | qi tu xia zuo jin? |
[01:35.18] | xin pei tian guo jie duan |
[01:40.16] | shen yang lai ting |
[01:45.09] | qian qi ru ru |
[01:53.27] | jun? dai qie? |
[01:54.33] | jun? dai qie? |
[02:09.72] | shen yang qi e |
[02:14.89] | cha wen shan |
[02:19.78] | zheng zhi xian zui? |
[02:24.70] | zui fa shou ? |
[02:29.62] | ai meng yan shi bai ? |
[02:34.75] | zuo ri ji mu xiao ? |
[02:39.63] | xin zhe jiu qian yan ? |
[02:44.66] | an xin qian shui shui! |
[03:37.10] | si si shi hua tian xia |
[03:43.18] | |
[03:48.32] | si nu |
ti: | |
ar: | |
al: | |
[00:00.00] | zuò qǔ : zhì mó liáo píng |
[00:01.00] | zuò cí : zhì mó liáo píng |
[00:50.16] | dài qiè? dài qiè? |
[00:59.74] | zhū jūn! jīn lǐ qiè |
[01:04.75] | jīn rì qián dān dāng ǎn |
[01:09.84] | mù xué ǎn jué ān xīn sǐ! |
[01:14.77] | ǎn kǎo àn? shǎng kǎo wèn sǐ xià zhòng? xià zhòng! |
[01:21.94] | qì tǔ xià zuò jīn? |
[01:35.18] | xīn pèi tiān guó jiē duàn |
[01:40.16] | shén yàng lái tīng |
[01:45.09] | qián qì rù rù |
[01:53.27] | jūn? dài qiè? |
[01:54.33] | jūn? dài qiè? |
[02:09.72] | shén yàng qì è |
[02:14.89] | chá wén shān |
[02:19.78] | zhèng zhí xián zuì? |
[02:24.70] | zuì fá shòu ? |
[02:29.62] | ài mèng yán shī bài ? |
[02:34.75] | zuó rì jì mù xiào ? |
[02:39.63] | xìn zhě jiù qián yán ? |
[02:44.66] | ǎn xìn qián shuí shuí! |
[03:37.10] | sī sǐ shí huā tiān xià |
[03:43.18] | |
[03:48.32] | sǐ nú |
[00:50.16] | 《Parley /地狱宪章》 |
[00:59.74] | 欢迎你们,谢谢迄今为止我遭受的所有背叛 |
[01:04.75] | 现在开始我全部承担,请多关照 |
[01:09.84] | 坟墓是我自己挖的…可以放心去死了! |
[01:14.77] | 对就是我的发明,我还将会诺贝尔奖的质问中死去,底层的垃圾!垃圾! |
[01:21.94] | 喂!怎么了?我怎么哭着喊着跪在地上,事到如今还有用吗? |
[01:35.18] | 别担心,通往天国的台阶就在这里,请吧 |
[01:40.16] | 不过与其这样,不如把神喊过来吧,让他听听 |
[01:45.09] | 说起来我也不太喜欢那个家伙 |
[01:53.27] | 你也是吧? |
[01:54.33] | 你也是吧? |
[02:09.72] | 喂,神啊,你可别不高兴 |
[02:14.89] | 来,就坐在这里喝杯茶把,我想请教的事情数不胜数 |
[02:19.78] | 愚蠢的正直和聪明的谎言到底哪一个有罪? |
[02:24.70] | 罪是什么,受到惩罚的究竟是谁? |
[02:29.62] | 爱和梦想,为什么会失败? |
[02:34.75] | 为什么小偷的眼睛没有笑意? |
[02:39.63] | 你所谓的「信我者得永生」是骗人的吧? |
[02:44.66] | 我所相信的你到底是谁,到底是谁! |
[03:37.10] | 如果我死了,请拿一朵花与我陪葬就好 |
[03:43.18] | 什么啊… |
[03:48.32] | 死去的该是他们才对 |