Sore de wa, Mata Ashita

歌曲 Sore de wa, Mata Ashita
歌手 ASIAN KUNG-FU GENERATION
专辑 Landmark

歌词

[00:00.00] 作曲 : 後藤正文
[00:01.00] 作词 : 後藤正文/山田貴洋
[00:16.62]
[00:33.03] 透明なようです 悲しいさ 凍るほど
[00:38.56] 聡明だそうです 口出すな もう二度と
[00:43.78]
[00:44.23] 亡霊 果ては幽霊 消え失せろ イメージごと
[00:49.43] 共鳴 求めて 打ち鳴らすような鼓動
[00:54.74]
[00:54.98] 彼が求めたのは あの娘が流したのは
[01:00.29] 君が嘆いたのは 他ならぬ 今日だ
[01:05.87] 誰かが隠したような 僕らがなくしたような
[01:11.20] 何事もない日々を取り戻せそうか
[01:16.77] それでは、また明日
[01:22.74]
[01:28.09] 興味ないです 何もないような歩道
[01:33.34] 東名から救命 離れれば知らぬこと
[01:38.58]
[01:38.88] そうはいかないです 逃げ切れぬ もう二度と
[01:44.27] 政党名はないです 打ち鳴らすような鼓動
[01:49.58]
[01:49.85] 彼が求めたのは あの娘が流したのは
[01:55.21] 君が嘆いたのは 他ならぬ 今日だ
[02:00.75] 誰かが隠したような 僕らがなくしたような
[02:06.07] 何事もない日々を取り戻せそうか
[02:11.73] それでは、また明日
[02:20.28]
[02:33.80] 緩慢な輪になって 単純なことになって
[02:39.14] 賛成か 反対か それは何やってるの?
[02:44.47]
[02:44.82] 手と手を取り合って
[02:47.31] ワン?ツー?スリーで追い出して
[02:50.06] 異端者は誰だ 異端者は誰だ
[02:55.50]
[02:55.73] 彼が求めたのは あの娘が流したのは
[03:01.04] 君が嘆いたのは 他ならぬ 今日だ
[03:06.57] 誰かが隠したような 僕らがなくしたような
[03:11.93] 何事もない日々を取り戻せそうか
[03:17.58] それでは、また明日
[03:26.16]

拼音

[00:00.00] zuò qǔ : hòu téng zhèng wén
[00:01.00] zuò cí : hòu téng zhèng wén shān tián guì yáng
[00:16.62]
[00:33.03] tòu míng bēi dòng
[00:38.56] cōng míng kǒu chū èr dù
[00:43.78]
[00:44.23] wáng líng guǒ yōu líng xiāo shī
[00:49.43] gòng míng qiú dǎ míng gǔ dòng
[00:54.74]
[00:54.98] bǐ qiú niáng liú
[01:00.29] jūn tàn tā jīn rì
[01:05.87] shuí yǐn pú
[01:11.20] hé shì rì qǔ tì
[01:16.77] míng rì
[01:22.74]
[01:28.09] xìng wèi hé bù dào
[01:33.34] dōng míng jiù mìng lí zhī
[01:38.58]
[01:38.88] táo qiè èr dù
[01:44.27] zhèng dǎng míng dǎ míng gǔ dòng
[01:49.58]
[01:49.85] bǐ qiú niáng liú
[01:55.21] jūn tàn tā jīn rì
[02:00.75] shuí yǐn pú
[02:06.07] hé shì rì qǔ tì
[02:11.73] míng rì
[02:20.28]
[02:33.80] huǎn màn lún dān chún
[02:39.14] zàn chéng fǎn duì hé?
[02:44.47]
[02:44.82] shǒu shǒu qǔ hé
[02:47.31] ?? zhuī chū
[02:50.06] yì duān zhě shuí yì duān zhě shuí
[02:55.50]
[02:55.73] bǐ qiú niáng liú
[03:01.04] jūn tàn tā jīn rì
[03:06.57] shuí yǐn pú
[03:11.93] hé shì rì qǔ tì
[03:17.58] míng rì
[03:26.16]