Bicycle Race

歌曲 Bicycle Race
歌手 ASIAN KUNG-FU GENERATION
专辑 Landmark

歌词

[ti:バイシクルレース]
[ar:ASIAN KUNG-FU GENERATION]
[al:ランドマーク]
[offset:0]
[00:00.00] 作曲 : 後藤正文
[00:01.00] 作词 : 後藤正文
[00:10.06]
[00:29.65] 積み木のように積み上がり
[00:33.20] 砂漠のように乾いた街角を
[00:36.95] ひとつずつ ひとつずつ
[00:39.95] 指を折るように
[00:41.83] すり抜けるように
[00:44.13] タイヤのチューブは擦り減り
[00:47.88] 漕ぎ出すペースを奪い去るように
[00:51.61] 少しずつ 少しずつ
[00:54.68] 彼は離されたんだろう
[00:57.68]
[01:13.51] 真昼の暑さに干上がり
[01:17.20] 黒地に僕らがへばりつくように
[01:20.94] ひとつふたつ ひとつふたつ
[01:23.94] 奪われるように
[01:26.12] 失うような
[01:28.01] スピードに意識を混ぜ込み
[01:31.80] 失う怖さを紛らわす度に
[01:35.55] 少しずつ 少しずつ
[01:38.55] 僕は寂しくなったよ
[01:41.54]
[01:42.98] 遠く向こうから雨の匂い
[01:49.15]
[01:50.15] 少し前から気付いていたんだよ
[01:57.56] 走り出して数分の彼にだって
[02:02.52] 振り向けビーナス
[02:04.90] いつかはこの空洞を埋めるように
[02:09.69] 微笑み合いたいな
[02:16.19]
[02:26.74] 錆びたペダル
[02:29.91] 色が褪せたサドル
[02:33.33]
[02:34.08] 漕ぎ出せ
[02:37.64] 走り出せ
[02:41.32] 振り返れば
[02:44.69] 見えなくなって
[02:46.30] 誰もいなくなったって
[02:52.25] 進まなきゃ さあ
[02:55.86] 行き詰まった現在の僕らにだって
[03:01.16] 振り向けビーナス
[03:03.47] いつかはこの空洞を埋めるように
[03:08.21] 微笑み合いたいな
[03:10.77] 走り出して数分の彼にだって
[03:15.75] 振り向けビーナス
[03:18.21] いつかはこの空洞を埋めるように
[03:22.88] 微笑み合いたいな
[03:28.49]
[04:01.56]

拼音

ti:
ar: ASIAN KUNGFU GENERATION
al:
offset: 0
[00:00.00] zuò qǔ : hòu téng zhèng wén
[00:01.00] zuò cí : hòu téng zhèng wén
[00:10.06]
[00:29.65] jī mù jī shàng
[00:33.20] shā mò gān jiē jiǎo
[00:36.95]
[00:39.95] zhǐ zhé
[00:41.83]
[00:44.13] cā jiǎn
[00:47.88] cáo chū duó qù
[00:51.61] shǎo shǎo
[00:54.68] bǐ lí
[00:57.68]
[01:13.51] zhēn zhòu shǔ gàn shàng
[01:17.20] hēi dì pú
[01:20.94]
[01:23.94] duó
[01:26.12] shī
[01:28.01] yì shí hùn ru
[01:31.80] shī bù fēn dù
[01:35.55] shǎo shǎo
[01:38.55] pú jì
[01:41.54]
[01:42.98] yuǎn xiàng yǔ bi
[01:49.15]
[01:50.15] shǎo qián qì fù
[01:57.56] zǒu chū shù fēn bǐ
[02:02.52] zhèn xiàng
[02:04.90] kōng dòng mái
[02:09.69] wēi xiào hé
[02:16.19]
[02:26.74] qiāng
[02:29.91] sè tuì
[02:33.33]
[02:34.08] cáo chū
[02:37.64] zǒu chū
[02:41.32] zhèn fǎn
[02:44.69] jiàn
[02:46.30] shuí
[02:52.25] jìn
[02:55.86] xíng jié xiàn zài pú
[03:01.16] zhèn xiàng
[03:03.47] kōng dòng mái
[03:08.21] wēi xiào hé
[03:10.77] zǒu chū shù fēn bǐ
[03:15.75] zhèn xiàng
[03:18.21] kōng dòng mái
[03:22.88] wēi xiào hé
[03:28.49]
[04:01.56]

歌词大意

[00:29.65] xiàng jī mù nà yàng xiàng shàng duī jī zhe
[00:33.20] xiàng shā mò shì de gān hé de jiē dào
[00:36.95] yì diǎn diǎn yì diǎn diǎn de
[00:39.95] rú tóng jiāng shǒu zhǐ zhé duàn
[00:41.83] xiàng yào chuān guò nà jiē dào
[00:44.13] ràng chē lún de nèi tāi jiǎn shǎo mó cā
[00:47.88] rú tóng duó zǒu huà dòng de jié zòu nà yàng
[00:51.61] yì diǎn diǎn yì diǎn diǎn de
[00:54.68] tā zhèng jiàn xíng jiàn yuǎn ba
[01:13.51] zhèng wǔ de yán rè mí màn kōng zhōng
[01:17.20] wǒ men jiù xiàng nián zài le hēi sè de dà dì shàng yí yàng
[01:20.94] yí gè gè yí gè gè de
[01:23.94] rú tóng bèi lüè duó shì de
[01:26.12] jiāng yào shī qù shén me
[01:28.01] yì shí yǔ sù dù hùn hé
[01:31.80] měi dāng yǎn shì zhe shī qù shí de kǒng jù
[01:35.55] yì diǎn diǎn yì diǎn diǎn de
[01:38.55] wǒ yě biàn de jì mò qǐ lái
[01:42.98] yuǎn fāng chuán lái de yǔ de qì wèi
[01:50.15] zài bù jiǔ zhī qián jiù zhù yì dào le ó
[01:57.56] zì xíng chē qí chū yī huì ér hòu
[02:02.52] tā de huí shǒu jiù xiàng wéi nà sī
[02:04.90] zǒng yǒu yì tiān yào jiāng zhè kōng dòng tián mǎn
[02:09.69] xiàng duì fāng lòu chū wēi xiào
[02:26.74] shēng xiù de tà bǎn
[02:29.91] hé tuì shǎi de chē zuò
[02:34.08] qí chū qù ba
[02:37.64] pǎo chū qù ba
[02:41.32] rú guǒ huí tóu de huà
[02:44.69] jiù shén me yě kàn bú jiàn le
[02:46.30] shuí yě bú huì zài le
[02:52.25] bì xū xiàng qián jìn lái ba
[02:55.86] duì yú xiàn zài gē qiǎn de wǒ men
[03:01.16] jiù xiàng wéi nà sī nà yàng huí tóu
[03:03.47] zǒng yǒu yì tiān dìng jiāng zhè kōng dòng tián mǎn
[03:08.21] xiàng duì fāng lòu chū wēi xiào
[03:10.77] zì xíng chē qí chū yī huì ér hòu
[03:15.75] tā de huí shǒu jiù xiàng wéi nà sī
[03:18.21] zǒng yǒu yì tiān dìng jiāng zhè kōng dòng tián mǎn
[03:22.88] xiàng duì fāng lòu chū wēi xiào