歌曲 | transient future |
歌手 | EXIT TUNES |
专辑 | EXIT TUNES PRESENTS THE BEST OF otetsu |
下载 | Image LRC TXT |
[ti:] | |
[ar:] | |
[al:] | |
[00:33.08] | 遠ざかってゆく穏やかな過去 |
[00:38.86] | 風運ぶ止まったままの時計 |
[00:44.46] | |
[00:45.07] | 透明な道、色付かぬ夢 |
[00:50.77] | 崩れた昨日は変わらない明日 |
[00:56.17] | もう一度穏やかで愛溢れた日々を望んだ |
[01:03.68] | 傷が消えなくて |
[01:08.23] | もう二度と触れられない暖かな光 |
[01:14.19] | 今でも覚えている |
[01:21.98] | |
[01:23.12] | 儚くも存在する未来は |
[01:29.00] | いつか通り過ぎてゆく過去 |
[01:34.98] | 羽ばたいて大空消えた夢は |
[01:40.91] | 遠く見えなくても |
[01:47.62] | |
[02:14.69] | 流れる時間だけ表れた真実 |
[02:20.37] | 失うものが多くなったけれど |
[02:25.97] | もう一度穏やかで愛溢れた日々を望んだ |
[02:33.63] | 傷が消えなくて |
[02:38.22] | もう二度と触れられない暖かな光 |
[02:44.27] | 今でも覚えている |
[02:51.14] | |
[02:53.07] | 儚くも存在する未来は |
[02:58.91] | いつか通り過ぎてゆく過去 |
[03:04.94] | 羽ばたいて大空消えた夢は |
[03:10.88] | 遠く見えない |
[03:14.09] | いつまでも戦う理由(わけ)は胸に秘め |
[03:19.85] | どうか声届くようにと |
[03:25.79] | 新しい花束添えて願う |
[03:31.56] | 明日が色付いてゆく |
[03:37.88] | 巡る想い抱いて |
ti: | |
ar: | |
al: | |
[00:33.08] | yuan wen guo qu |
[00:38.86] | feng yun zhi shi ji |
[00:44.46] | |
[00:45.07] | tou ming dao se fu meng |
[00:50.77] | beng zuo ri bian ming ri |
[00:56.17] | yi du wen ai yi ri wang |
[01:03.68] | shang xiao |
[01:08.23] | er du chu nuan guang |
[01:14.19] | jin jue |
[01:21.98] | |
[01:23.12] | meng cun zai wei lai |
[01:29.00] | tong guo guo qu |
[01:34.98] | yu da kong xiao meng |
[01:40.91] | yuan jian |
[01:47.62] | |
[02:14.69] | liu shi jian biao zhen shi |
[02:20.37] | shi duo |
[02:25.97] | yi du wen ai yi ri wang |
[02:33.63] | shang xiao |
[02:38.22] | er du chu nuan guang |
[02:44.27] | jin jue |
[02:51.14] | |
[02:53.07] | meng cun zai wei lai |
[02:58.91] | tong guo guo qu |
[03:04.94] | yu da kong xiao meng |
[03:10.88] | yuan jian |
[03:14.09] | zhan li you xiong mi |
[03:19.85] | sheng jie |
[03:25.79] | xin hua shu tian yuan |
[03:31.56] | ming ri se fu |
[03:37.88] | xun xiang bao |
ti: | |
ar: | |
al: | |
[00:33.08] | yuǎn wěn guò qù |
[00:38.86] | fēng yùn zhǐ shí jì |
[00:44.46] | |
[00:45.07] | tòu míng dào sè fù mèng |
[00:50.77] | bēng zuó rì biàn míng rì |
[00:56.17] | yí dù wěn ài yì rì wàng |
[01:03.68] | shāng xiāo |
[01:08.23] | èr dù chù nuǎn guāng |
[01:14.19] | jīn jué |
[01:21.98] | |
[01:23.12] | méng cún zài wèi lái |
[01:29.00] | tōng guò guò qù |
[01:34.98] | yǔ dà kōng xiāo mèng |
[01:40.91] | yuǎn jiàn |
[01:47.62] | |
[02:14.69] | liú shí jiān biǎo zhēn shí |
[02:20.37] | shī duō |
[02:25.97] | yí dù wěn ài yì rì wàng |
[02:33.63] | shāng xiāo |
[02:38.22] | èr dù chù nuǎn guāng |
[02:44.27] | jīn jué |
[02:51.14] | |
[02:53.07] | méng cún zài wèi lái |
[02:58.91] | tōng guò guò qù |
[03:04.94] | yǔ dà kōng xiāo mèng |
[03:10.88] | yuǎn jiàn |
[03:14.09] | zhàn lǐ yóu xiōng mì |
[03:19.85] | shēng jiè |
[03:25.79] | xīn huā shù tiān yuàn |
[03:31.56] | míng rì sè fù |
[03:37.88] | xún xiǎng bào |
[00:33.08] | 安稳的过去愈渐远离 |
[00:38.86] | 风吹着静止的时钟 |
[00:45.07] | 透明的街道、没有上色的梦 |
[00:50.77] | 崩溃的昨日化为一成不变的明日 |
[00:56.17] | 期望充满平稳爱情的日子再度来临 |
[01:03.68] | 而伤口从未消失 |
[01:08.23] | 再也碰触不到的温暖光芒 |
[01:14.19] | 至今仍在记忆里 |
[01:23.12] | 不确实存在的未来 |
[01:29.00] | 总有天会成为逝去的过往 |
[01:34.98] | 展翅消失在广阔天空的梦 |
[01:40.91] | 就算遥远到无法看见 |
[02:14.69] | 随着时间流走愈加显露的真实 |
[02:20.37] | 虽然总是失去愈来愈多的事物 |
[02:25.97] | 期望充满平稳爱情的日子再度来临 |
[02:33.63] | 而伤口从未消失 |
[02:38.22] | 再也碰触不到的温暖光芒 |
[02:44.27] | 至今仍在记忆里 |
[02:53.07] | 不确实存在的未来 |
[02:58.91] | 总有天会成为逝去的过往 |
[03:04.94] | 展翅消失在广阔天空的梦 |
[03:10.88] | 遥远到无法看见 |
[03:14.09] | 将奋战的理由永远藏在心底 |
[03:19.85] | 请将这声音传递到 |
[03:25.79] | 这般许下愿望添上新的花束 |
[03:31.56] | 明日渐渐地有了色彩 |
[03:37.88] | 抱紧流动的思念 |