| 歌曲 | transient future |
| 歌手 | EXIT TUNES |
| 专辑 | EXIT TUNES PRESENTS THE BEST OF otetsu |
| 下载 | Image LRC TXT |
| [ti:] | |
| [ar:] | |
| [al:] | |
| [00:33.08] | 遠ざかってゆく穏やかな過去 |
| [00:38.86] | 風運ぶ止まったままの時計 |
| [00:44.46] | |
| [00:45.07] | 透明な道、色付かぬ夢 |
| [00:50.77] | 崩れた昨日は変わらない明日 |
| [00:56.17] | もう一度穏やかで愛溢れた日々を望んだ |
| [01:03.68] | 傷が消えなくて |
| [01:08.23] | もう二度と触れられない暖かな光 |
| [01:14.19] | 今でも覚えている |
| [01:21.98] | |
| [01:23.12] | 儚くも存在する未来は |
| [01:29.00] | いつか通り過ぎてゆく過去 |
| [01:34.98] | 羽ばたいて大空消えた夢は |
| [01:40.91] | 遠く見えなくても |
| [01:47.62] | |
| [02:14.69] | 流れる時間だけ表れた真実 |
| [02:20.37] | 失うものが多くなったけれど |
| [02:25.97] | もう一度穏やかで愛溢れた日々を望んだ |
| [02:33.63] | 傷が消えなくて |
| [02:38.22] | もう二度と触れられない暖かな光 |
| [02:44.27] | 今でも覚えている |
| [02:51.14] | |
| [02:53.07] | 儚くも存在する未来は |
| [02:58.91] | いつか通り過ぎてゆく過去 |
| [03:04.94] | 羽ばたいて大空消えた夢は |
| [03:10.88] | 遠く見えない |
| [03:14.09] | いつまでも戦う理由(わけ)は胸に秘め |
| [03:19.85] | どうか声届くようにと |
| [03:25.79] | 新しい花束添えて願う |
| [03:31.56] | 明日が色付いてゆく |
| [03:37.88] | 巡る想い抱いて |
| ti: | |
| ar: | |
| al: | |
| [00:33.08] | yuan wen guo qu |
| [00:38.86] | feng yun zhi shi ji |
| [00:44.46] | |
| [00:45.07] | tou ming dao se fu meng |
| [00:50.77] | beng zuo ri bian ming ri |
| [00:56.17] | yi du wen ai yi ri wang |
| [01:03.68] | shang xiao |
| [01:08.23] | er du chu nuan guang |
| [01:14.19] | jin jue |
| [01:21.98] | |
| [01:23.12] | meng cun zai wei lai |
| [01:29.00] | tong guo guo qu |
| [01:34.98] | yu da kong xiao meng |
| [01:40.91] | yuan jian |
| [01:47.62] | |
| [02:14.69] | liu shi jian biao zhen shi |
| [02:20.37] | shi duo |
| [02:25.97] | yi du wen ai yi ri wang |
| [02:33.63] | shang xiao |
| [02:38.22] | er du chu nuan guang |
| [02:44.27] | jin jue |
| [02:51.14] | |
| [02:53.07] | meng cun zai wei lai |
| [02:58.91] | tong guo guo qu |
| [03:04.94] | yu da kong xiao meng |
| [03:10.88] | yuan jian |
| [03:14.09] | zhan li you xiong mi |
| [03:19.85] | sheng jie |
| [03:25.79] | xin hua shu tian yuan |
| [03:31.56] | ming ri se fu |
| [03:37.88] | xun xiang bao |
| ti: | |
| ar: | |
| al: | |
| [00:33.08] | yuǎn wěn guò qù |
| [00:38.86] | fēng yùn zhǐ shí jì |
| [00:44.46] | |
| [00:45.07] | tòu míng dào sè fù mèng |
| [00:50.77] | bēng zuó rì biàn míng rì |
| [00:56.17] | yí dù wěn ài yì rì wàng |
| [01:03.68] | shāng xiāo |
| [01:08.23] | èr dù chù nuǎn guāng |
| [01:14.19] | jīn jué |
| [01:21.98] | |
| [01:23.12] | méng cún zài wèi lái |
| [01:29.00] | tōng guò guò qù |
| [01:34.98] | yǔ dà kōng xiāo mèng |
| [01:40.91] | yuǎn jiàn |
| [01:47.62] | |
| [02:14.69] | liú shí jiān biǎo zhēn shí |
| [02:20.37] | shī duō |
| [02:25.97] | yí dù wěn ài yì rì wàng |
| [02:33.63] | shāng xiāo |
| [02:38.22] | èr dù chù nuǎn guāng |
| [02:44.27] | jīn jué |
| [02:51.14] | |
| [02:53.07] | méng cún zài wèi lái |
| [02:58.91] | tōng guò guò qù |
| [03:04.94] | yǔ dà kōng xiāo mèng |
| [03:10.88] | yuǎn jiàn |
| [03:14.09] | zhàn lǐ yóu xiōng mì |
| [03:19.85] | shēng jiè |
| [03:25.79] | xīn huā shù tiān yuàn |
| [03:31.56] | míng rì sè fù |
| [03:37.88] | xún xiǎng bào |
| [00:33.08] | 安稳的过去愈渐远离 |
| [00:38.86] | 风吹着静止的时钟 |
| [00:45.07] | 透明的街道、没有上色的梦 |
| [00:50.77] | 崩溃的昨日化为一成不变的明日 |
| [00:56.17] | 期望充满平稳爱情的日子再度来临 |
| [01:03.68] | 而伤口从未消失 |
| [01:08.23] | 再也碰触不到的温暖光芒 |
| [01:14.19] | 至今仍在记忆里 |
| [01:23.12] | 不确实存在的未来 |
| [01:29.00] | 总有天会成为逝去的过往 |
| [01:34.98] | 展翅消失在广阔天空的梦 |
| [01:40.91] | 就算遥远到无法看见 |
| [02:14.69] | 随着时间流走愈加显露的真实 |
| [02:20.37] | 虽然总是失去愈来愈多的事物 |
| [02:25.97] | 期望充满平稳爱情的日子再度来临 |
| [02:33.63] | 而伤口从未消失 |
| [02:38.22] | 再也碰触不到的温暖光芒 |
| [02:44.27] | 至今仍在记忆里 |
| [02:53.07] | 不确实存在的未来 |
| [02:58.91] | 总有天会成为逝去的过往 |
| [03:04.94] | 展翅消失在广阔天空的梦 |
| [03:10.88] | 遥远到无法看见 |
| [03:14.09] | 将奋战的理由永远藏在心底 |
| [03:19.85] | 请将这声音传递到 |
| [03:25.79] | 这般许下愿望添上新的花束 |
| [03:31.56] | 明日渐渐地有了色彩 |
| [03:37.88] | 抱紧流动的思念 |