サイコロジック

サイコロジック

歌曲 サイコロジック
歌手 EXIT TUNES
专辑 EXIT TUNES PRESENTS Supernova 7

歌词

[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:11.28] ここで僕が歌わないとして
[00:13.58] 誰もここで見ていないとして
[00:15.85] それで何を変えられるんだって言うんだろう
[00:20.88] 観客は満足で帰って
[00:22.95] 僕は美味い酒を酌み交わして
[00:25.41] あーだこーだと要らぬ持論を語るけど
[00:30.15]
[00:30.99] きっとこうしてる間に
[00:33.63] 漫画も読めるし
[00:35.72] あのゲームだって進むし
[00:37.91] ぐっすり寝れるんだ
[00:39.96] 僕は誰かの賽に 明日を委ねているんだ
[00:49.59] 今日もいつの間にか  "一歩進む" んだ
[01:01.48]
[01:18.49] ここが僕達のスタートだって
[01:20.61] 毎度自分に言い聞かせたって
[01:23.05] 意味ありげな無意味を並べんだって気付いてんだ
[01:28.02] また重いレスポール引きずって
[01:30.18] 人ごみの中電車に乗って
[01:32.52] 知らない人達に囲まれて
[01:35.42] 今日が終わった
[01:39.81]
[01:57.50] きっと知らない間に終わった今日は
[02:02.07] 積もり積もればまた意味があるのさ 
[02:06.20] なんて
[02:07.90] そんな綺麗事をしっかり握っているんだ
[02:15.94] どうせこの手は解けない
[02:20.41] それが僕さ
[02:25.10] 枯れた声なんかじゃもう 何も伝えられないさ
[02:34.61] 僕は何故こんな所で泣いてんだ
[02:44.53] ここで僕が歌わないとして
[02:46.87] 誰もここで見ていないとして
[02:49.21] それで何を変えられるんだって言うんだろう
[02:53.85] それは僕にもわからないけど
[02:56.35] こんなに声も枯れているけど
[02:58.90] たまにゃ僕の掌から賽を投げてみるよ

拼音

ti:
ar:
al:
[00:11.28] pú gē
[00:13.58] shuí jiàn
[00:15.85] hé biàn yán
[00:20.88] guān kè mǎn zú guī
[00:22.95] pú měi wèi jiǔ zhuó jiāo
[00:25.41] yào chí lùn yǔ
[00:30.15]
[00:30.99] jiān
[00:33.63] màn huà dú
[00:35.72] jìn
[00:37.91] qǐn
[00:39.96] pú shuí sài  míng rì wěi
[00:49.59] jīn rì jiān  " yī bù jìn"
[01:01.48]
[01:18.49] pú dá
[01:20.61] měi dù zì fēn yán wén
[01:23.05] yì wèi wú yì wèi bìng qì fù
[01:28.02] zhòng yǐn
[01:30.18] rén zhōng diàn chē chéng
[01:32.52] zhī rén dá tōng
[01:35.42] jīn rì zhōng
[01:39.81]
[01:57.50] zhī jiān zhōng jīn rì
[02:02.07] jī jī yì wèi 
[02:06.20]
[02:07.90] qǐ lì shì wò
[02:15.94] shǒu jiě
[02:20.41]
[02:25.10] kū shēng  hé chuán
[02:34.61] pú hé gù suǒ qì
[02:44.53] pú gē
[02:46.87] shuí jiàn
[02:49.21] hé biàn yán
[02:53.85]
[02:56.35] shēng kū
[02:58.90] pú zhǎng sài tóu

歌词大意

[00:11.28] zài zhè lǐ wǒ wú fǎ gē chàng gū qiě bù tán
[00:13.58] zài zhè lǐ shuí dōu kàn bú jiàn zàn qiě bù lùn
[00:15.85] zhè yàng jiù yǒu shén me gǎi biàn le kàn ba wǒ shuō guò de
[00:20.88] guān zhòng mǎn yì de guī qù
[00:22.95] wǒ yú rén yī tóng yǐn xià měi wèi de jiǔ shuǐ
[00:25.41] jǐn guǎn nà yàng zhè yàng de jiāng bù xū yào de lǐ lùn zhēng lùn yī fān
[00:30.99] yí dìng yú cǐ tóng shí
[00:33.63] màn huà yě kàn le
[00:35.72] jiù suàn shì nà gè yóu xì yě jìn xíng le
[00:37.91] ān wěn de shuì qù le
[00:39.96] wǒ jiāng hé rén de tóu zǐ wěi tuō gěi le míng tiān
[00:49.59] jīn tiān yě bù zhī hé shí " xiàng qián zǒu le yī bù" a
[01:18.49] jiù suàn zhè lǐ shì wǒ men de qǐ diǎn
[01:20.61] jiù suàn měi cì dōu jiāng zì jǐ shuō fú
[01:23.05] yǒu yì sī hé méi yì sī tóng shí chéng xiàn suǒ yǐ zhù yì dào le
[01:28.02] zài cì jiāng chén zhòng de Les Paul tuō zhe
[01:30.18] zài rén qún zhōng chéng zhe diàn chē
[01:32.52] bèi bù zhī dào de rén bāo wéi
[01:35.42] jīn tiān yě jié shù le
[01:57.50] yí dìng shì zài wǒ wèi néng chá jué zhī shí zhōng jié de jīn tiān
[02:02.07] ruò shì bù duàn duī jī de huà hái shì yǒu yì yì de a
[02:06.20] shén me de
[02:07.90] jiāng rú cǐ měi lì de shì wù jǐn jǐn dì wò zhù le a
[02:15.94] fǎn zhèng zhè zhī shǒu yě wú fǎ jiě kāi
[02:20.41] zhè jiù shì wǒ a
[02:25.10] kū jié de shēng yīn shén me de yǐ jīng shì shén me yě chuán dá bù liǎo le a
[02:34.61] wǒ wèi shí me yào zài zhè zhòng dì fāng kū qì a
[02:44.53] zài zhè lǐ wǒ wú fǎ gē chàng gū qiě bù tán
[02:46.87] zài zhè lǐ shuí dōu kàn bú jiàn zàn qiě bù lùn
[02:49.21] zhè yàng jiù yǒu shén me gǎi biàn le kàn ba wǒ shuō guò de
[02:53.85] jǐn guǎn zhè gè wǒ hái bù zhī dào
[02:56.35] jiù zhè yàng sī shēng lì jié le dàn shì
[02:58.90] ǒu ěr cóng wǒ de zhǎng zhōng jiàng tóu zǐ tóu chū qù kàn kàn a