密偵物語

歌曲 密偵物語
歌手 椎名林檎
专辑 三文ゴシップ

歌词

[00:00.00] 作曲 : 椎名林檎
[00:01.00] 作词 : Jack Brown
[00:12.280] I'll tell you gals how To hoodwink a crowd
[00:15.330] Of liars, fat cats and thieves
[00:18.300] A poison-dart eye And some quicksilver jive
[00:21.310] Make all men weak in the knees
[00:23.720]
[00:24.370] Havana, Caracas, Monaco nights
[00:27.330] Istanbul, Rio and Nice
[00:30.360] When the night has been won
[00:31.700] No one knows till the sun
[00:33.680] Is rising on you in Greece
[00:35.860]
[00:36.520] Gong Gong
[00:37.940] Dr. Bow Tie quits on an ace
[00:40.610] A briefcase changes hands
[00:43.650] Why do these cats think that they're safe
[00:46.670] I'm clandestine by my microphone
[00:49.800]
[00:49.940] 「Oh 009, do try to be more careful this time.」
[00:54.400]
[01:00.900] When 009 Takes his own sweet time
[01:03.870] And botches all of our plans
[01:06.800] The Agency chimes I'm called in to find
[01:09.980] Who took the briefcase and ran
[01:12.270]
[01:12.950] Old Souse seas, Canberra, Marrakech nights
[01:15.830] Blue skies from Daker to Nice
[01:18.840] All diabolic schemes Unravel with ease
[01:22.240] When you can scat your commands
[01:24.510]
[01:25.600] Bomb Bomb
[01:26.210] Dr. Bow Tie makes for the door
[01:29.150] I light a short fuse on my sign
[01:32.259] She's a landmine draped in Dior
[01:35.289] A fine disguise, this live microphone
[01:37.750]
[02:30.810] Bye Bye
[02:32.140] Dr. Bow Tie sullies his pants
[02:35.260] Foiled by my switcheroo
[02:38.390] Unsuspecting of quicksilver jazz
[02:41.270] Mesmerized by my microphone
[02:43.940] Grecian sun is simply divine
[02:47.540] With a briefcase at my side
[02:50.620] Go fetch me a cocktail, dear
[02:53.430] What shall we do with you, 009!
[02:55.910]
[03:00.500] 「You're insufferable, 009. I will not allow such
[03:04.810] sloppy execution next time.」
[03:06.870]
[03:09.870]

拼音

[00:00.00] zuò qǔ : chuí míng lín qín
[00:01.00] zuò cí : Jack Brown
[00:12.280] I' ll  tell  you  gals  how  To  hoodwink  a  crowd
[00:15.330] Of  liars,  fat  cats  and  thieves
[00:18.300] A  poisondart  eye  And  some  quicksilver  jive
[00:21.310] Make  all  men  weak  in  the  knees
[00:23.720]
[00:24.370] Havana,  Caracas,  Monaco  nights
[00:27.330] Istanbul,  Rio  and  Nice
[00:30.360] When  the  night  has  been  won
[00:31.700] No  one  knows  till  the  sun
[00:33.680] Is  rising  on  you  in  Greece
[00:35.860]
[00:36.520] Gong  Gong
[00:37.940] Dr.  Bow  Tie  quits  on  an  ace
[00:40.610] A  briefcase  changes  hands
[00:43.650] Why  do  these  cats  think  that  they' re  safe
[00:46.670] I' m  clandestine  by  my  microphone
[00:49.800]
[00:49.940] Oh  009,  do  try  to  be  more  careful  this  time.
[00:54.400]
[01:00.900] When  009  Takes  his  own  sweet  time
[01:03.870] And  botches  all  of  our  plans
[01:06.800] The  Agency  chimes  I' m  called  in  to  find
[01:09.980] Who  took  the  briefcase  and  ran
[01:12.270]
[01:12.950] Old  Souse  seas,  Canberra,  Marrakech  nights
[01:15.830] Blue  skies  from  Daker  to  Nice
[01:18.840] All  diabolic  schemes  Unravel  with  ease
[01:22.240] When  you  can  scat  your  commands
[01:24.510]
[01:25.600] Bomb  Bomb
[01:26.210] Dr.  Bow  Tie  makes  for  the  door
[01:29.150] I  light  a  short  fuse  on  my  sign
[01:32.259] She' s  a  landmine  draped  in  Dior
[01:35.289] A  fine  disguise,  this  live  microphone
[01:37.750]
[02:30.810] Bye  Bye
[02:32.140] Dr.  Bow  Tie  sullies  his  pants
[02:35.260] Foiled  by  my  switcheroo
[02:38.390] Unsuspecting  of  quicksilver  jazz
[02:41.270] Mesmerized  by  my  microphone
[02:43.940] Grecian  sun  is  simply  divine
[02:47.540] With  a  briefcase  at  my  side
[02:50.620] Go  fetch  me  a  cocktail,  dear
[02:53.430] What  shall  we  do  with  you,  009!
[02:55.910]
[03:00.500] You' re  insufferable,  009.  I  will  not  allow  such
[03:04.810] sloppy  execution  next  time.
[03:06.870]
[03:09.870]

歌词大意

[00:12.280] nǚ hái men wǒ jiāng huì gào sù nǐ men yào rú hé qī piàn qún zhòng
[00:15.330] yòng nèi xiē guǐ huà lián piān zhèng zhì yùn dòng yǐ jí qiáng dào jì qiǎo
[00:18.300] dài zhe zhì mìng dú yào de yǎn shén hái yǒu shǎn yào duō biàn de zhī tǐ bǎi dòng
[00:21.310] ràng suǒ yǒu nán rén quán dōu shuāng tuǐ fā ruǎn
[00:24.370] hā wǎ nà kǎ lā kǎ sī mó nà gē de nèi xiē yè wǎn
[00:27.330] hái yǒu yī sī tǎn bǎo lǐ yuē yǐ jí ní sī
[00:30.360] dàng yè mù dī chuí
[00:31.700] wú rén néng dǐ dǎng
[00:33.680] zhí dào yáng guāng zài xī là sǎ luò yú nǐ de shēn shàng
[00:36.520] dōng dōng
[00:37.940] lǐng jié bó shì fàng xià le wáng pái
[00:40.610] gōng shì bāo yòu huàn le shǒu
[00:43.650] zhèi xiē māo mī wèi hé jué de zì jǐ yī rán ān quán
[00:46.670] wǒ yòng wǒ de mài kè fēng jì huà zhe mì móu
[00:49.940] OH 009 zhè cì zhēn de yào xiǎo xīn yì diǎn
[01:00.900] dāng 009 xiǎng shòu zhe zì jǐ de tián mì shí guāng
[01:03.870] xiū bǔ zhè wǒ men suǒ yǒu de jì huà
[01:06.800] bàn shì chù chuán lái shēng xiǎng wǒ bèi gào zhī yào qù zhǎo chū
[01:09.980] dào dǐ shì shuí dài zhe gōng shì bāo táo zǒu
[01:12.950] dì zhōng hǎi hǎi bīn kān péi lā mǎ lā kā shí de yè wǎn
[01:15.830] dá kǎ dào ní sī de zhàn lán tiān kōng
[01:18.840] suǒ yǒu mó guǐ de jì móu
[01:22.240] dāng nǐ fā hào zhǐ lìng qiǎo rán dǎ kāi
[01:25.600] hōng hōng
[01:26.210] lǐng jié bó shì zǒu xiàng mén kǒu
[01:29.150] wǒ diǎn rán le wǒ de xìn hào
[01:32.259] tā shì yǐ dí ào wěi zhuāng de dì léi
[01:35.289] wán měi dí qiáo zhuāng zhè shí kuàng zhuǎn bō de mài kè fēng
[02:30.810] miàn duì mài kè fēng, wǒ hǔ shì dān dān. yīn wèi wǒ xiǎng zài méi rén fā xiàn shí duō zhī dào yī xiē. bì jìng.. rén shēng zhǐ yǒu yī cì, yào wǒ de huà, dīng shàng de liè wù jué bú huì fàng diào zài jiàn le
[02:32.140] lǐng jié bó shì nòng zāng le tā de kù zi
[02:35.260] bèi wǒ de xí jī kùn zhù
[02:38.390] tū rú qí lái de jué shì yīn fú yáo bǎi
[02:41.270] bèi wǒ mài kè fēng shēn shēn mí huò
[02:43.940] xī là de yàn yáng yóu rú shén jī
[02:47.540] wǒ ná zhe gōng shì bāo
[02:50.620] qīn ài de ná yī bēi jī wěi jiǔ gěi wǒ
[02:53.430] 009 wǒ men yào rú hé chǔ zhì nǐ
[03:00.500] 009 nǐ zhēn shì bù kě yuán liàng
[03:04.810] rú cǐ zāo gāo de biǎo xiàn, wǒ bù róng xǔ hái yǒu xià cì.