[00:00.00] | 作曲 : 椎名林檎 |
[00:01.00] | 作词 : 椎名林檎 |
[00:22.06] | 何時もの交差点で彼は頬にキスする |
[00:32.86] | また約束も无く今日が海の彼方に沈む |
[00:41.70] | ヘッドフォンを耳に充(あ)てる |
[00:47.40] | アイルランドの少女が歌う |
[00:52.70] | 夕暮れには切な過ぎる |
[00:58.54] | 涙を誘い出しているの? |
[01:10.26] | 振り返る通りを渡るひとに見蕩(みと)れる |
[01:20.86] | また約束も無く彼がビルの彼方に消える |
[01:29.92] | ヘッドフォンを耳に充てる |
[01:35.32] | ファズの利いたベースが走る |
[01:40.66] | 夕焼けには切な過ぎる |
[01:46.54] | 涙を誘い出しているの? |
[01:53.30] | 今の二人には確かなものなど何も無い |
[02:03.90] | 偶(たま)には怖がらず |
[02:07.94] | 明日を迎えてみたいのに |
[02:14.85] | |
[02:33.92] | I place the headphone on my ear |
[02:37.64] | and listen someone sings a song |
[02:41.98] | I feel so blue |
[02:44.62] | Now darling promiss me |
[02:47.96] | And please tell me something words to soothe |
[02:52.57] | don't wanna cry |
[02:54.58] | I don't wanna cry |
[00:00.00] | zuo qu : chui ming lin qin |
[00:01.00] | zuo ci : chui ming lin qin |
[00:22.06] | he shi jiao chai dian bi jia |
[00:32.86] | yue shu wu jin ri hai bi fang shen |
[00:41.70] | er chong |
[00:47.40] | shao nv ge |
[00:52.70] | xi mu qie guo |
[00:58.54] | lei you chu? |
[01:10.26] | zhen fan tong du jian dang |
[01:20.86] | yue shu wu bi bi fang xiao |
[01:29.92] | er chong |
[01:35.32] | li zou |
[01:40.66] | xi shao qie guo |
[01:46.54] | lei you chu? |
[01:53.30] | jin er ren que he wu |
[02:03.90] | ou bu |
[02:07.94] | ming ri ying |
[02:14.85] | |
[02:33.92] | I place the headphone on my ear |
[02:37.64] | and listen someone sings a song |
[02:41.98] | I feel so blue |
[02:44.62] | Now darling promiss me |
[02:47.96] | And please tell me something words to soothe |
[02:52.57] | don' t wanna cry |
[02:54.58] | I don' t wanna cry |
[00:00.00] | zuò qǔ : chuí míng lín qín |
[00:01.00] | zuò cí : chuí míng lín qín |
[00:22.06] | hé shí jiāo chāi diǎn bǐ jiá |
[00:32.86] | yuē shù wú jīn rì hǎi bǐ fāng shěn |
[00:41.70] | ěr chōng |
[00:47.40] | shào nǚ gē |
[00:52.70] | xī mù qiè guò |
[00:58.54] | lèi yòu chū? |
[01:10.26] | zhèn fǎn tōng dù jiàn dàng |
[01:20.86] | yuē shù wú bǐ bǐ fāng xiāo |
[01:29.92] | ěr chōng |
[01:35.32] | lì zǒu |
[01:40.66] | xī shāo qiè guò |
[01:46.54] | lèi yòu chū? |
[01:53.30] | jīn èr rén què hé wú |
[02:03.90] | ǒu bù |
[02:07.94] | míng rì yíng |
[02:14.85] | |
[02:33.92] | I place the headphone on my ear |
[02:37.64] | and listen someone sings a song |
[02:41.98] | I feel so blue |
[02:44.62] | Now darling promiss me |
[02:47.96] | And please tell me something words to soothe |
[02:52.57] | don' t wanna cry |
[02:54.58] | I don' t wanna cry |
[00:22.06] | 还是在老地方的交叉路口他亲吻我的脸颊 |
[00:32.86] | 今天还是毫无预兆得沉入大海彼端 |
[00:41.70] | 戴上耳机 |
[00:47.40] | 爱尔兰的少女在歌唱 |
[00:52.70] | 在黄昏听或许有些许伤感 |
[00:58.54] | 是否引你流泪? |
[01:10.26] | 呆呆得回头望着街上的行人 |
[01:20.86] | 他依旧没有任何约定 消失在大厦的彼端 |
[01:29.92] | 戴上耳机 |
[01:35.32] | 加了fuzz的bass在咆哮 |
[01:40.66] | 黄昏余晖过于伤感 |
[01:46.54] | 是否引你流泪? |
[01:53.30] | 眼前的我们什么都不能确定 |
[02:03.90] | 虽然偶尔也想毫不恐惧地 |
[02:07.94] | 迎接明天 |
[02:33.92] | 我将耳机塞入耳朵 |
[02:37.64] | 听着某人唱一首歌 |
[02:41.98] | 我感觉如此抑郁 |
[02:44.62] | 亲爱的请现在答应我 |
[02:47.96] | 然后请告诉我一些话来安慰我 |
[02:52.57] | 不想哭泣 |
[02:54.58] | 我不想哭泣 |