| 歌曲 | ロック地狱 |
| 歌手 | チューリップ |
| 专辑 | MELODY |
| | |
| ガヤガヤ ワイワイ 日曜がくれば | |
| お祭り骚ぎの原宿(ジュク・ジュク) | |
| ガサガサ ワイワイ 手を取り肩组み | |
| 男と女は早熟 | |
| どうにもならない いやな时代さ | |
| ヒーヒー フーフー 休まず动く | |
| あいつは汗だく じゅくじゅく(ジュク・ジュク) | |
| ビシビシ ガミガミ 英才教育 | |
| 子供は夜每 英语塾(ジュクジュク) | |
| どうにもならない いやな时代さ | |
| 日本纵断 新干线 | |
| 日归り出张くたくたで | |
| つき合い麻雀 | |
| つき合いゴルフ | |
| その上税金 あーうれしい | |
| ギューギュー ピーピー 步行者天国 | |
| どこを步いても 人・人(ヒト・ヒト) | |
| ギューギュー ブーブー 都会を逃げれば | |
| 交通涩滞 ヘトヘト(ヘト・ヘト) | |
| どうにもならない いやな时代さ | |
| たまに酒饮み うかれてりゃ | |
| となりの家から苦情の言叶 | |
| 壁一枚で | |
| 右も左も | |
| そこはすぐに 他人の家さ | |
| ワッショイ ワッショイ 国铁先生 | |
| 春になったら ストスト(スト・スト) | |
| ガッチリ ガッチリ 金をかせいでも | |
| 体がこわれりゃ モトモト(モト・モト) | |
| どうにもならない いやな时代さ | |
| 嬉しか乐しか(くりかえし) |
| rì yào | |
| jì sāo yuán sù | |
| shǒu qǔ jiān zǔ | |
| nán nǚ zǎo shú | |
| shí dài | |
| xiū dòng | |
| hàn | |
| yīng cái jiào yù | |
| zi gōng yè měi yīng yǔ shú | |
| shí dài | |
| rì běn zòng duàn xīn gān xiàn | |
| rì guī chū zhāng | |
| hé má què | |
| hé | |
| shàng shuì jīn | |
| bù xíng zhě tiān guó | |
| bù rén rén | |
| dōu huì táo | |
| jiāo tōng sè zhì | |
| shí dài | |
| jiǔ yǐn | |
| jiā kǔ qíng yán yè | |
| bì yī méi | |
| yòu zuǒ | |
| tā rén jiā | |
| guó tiě xiān shēng | |
| chūn | |
| jīn | |
| tǐ | |
| shí dài | |
| xī lè |