[ti:CRESC] | |
[ar:OLDCODEX] | |
[00:31.623] | 失ってしまった心のディレクション理由に氣がついた |
[00:41.450] | ファシストの叫びいたずらに意志を切り裂く |
[00:51.201] | 自由に理想描く為に取り戻すべき音像 |
[00:55.979] | 繰り返し響がせるんだ |
[01:00.782] | discontinued message |
[01:02.915] | 遮られたストーリーその先を見てみたいから |
[01:10.451] | did you get my message |
[01:12.647] | もう邪魔はさせない進むべき新しいステージヘ |
[01:20.482] | like boderline insane |
[01:22.934] | 隔離出来ない憎惡めいた感情また顏を出した |
[01:30.40] | cause of you out of control |
[01:32.700] | 抗う手段を探した日々はもう過ぎ去っているんだ |
[01:41.922] | 知ってるよ |
[01:44.186] | you are just an illusion |
[01:49.182] | discontinued message |
[01:51.360] | 遮られたストーリーその先を見てみたいから |
[01:58.886] | did you get my message |
[02:00.995] | もう邪魔はさせない進むべき新しいステージヘ |
[02:08.523] | one day in this life my contradiction will be |
[02:13.924] | lost and found but try to keep my faith in mind |
[02:18.830] | am I still on your hand |
[02:21.198] | I know for sure it's not true |
[02:23.589] | don't show me up |
[02:26.72] | don't drag me on |
[02:59.172] | 解き放たれた現在のクレッシェンドシークエンス |
[03:04.589] | 軌跡として奏でるんだ |
[03:09.478] | 止められたメッセージガいつか |
[03:14.248] | また僕を侵さないよう |
[03:18.204] | never again again |
[03:27.761] | never ever again again |
ti: CRESC | |
ar: OLDCODEX | |
[00:31.623] | shi xin li you qi |
[00:41.450] | jiao yi zhi qie lie |
[00:51.201] | zi you li xiang miao wei qu ti yin xiang |
[00:55.979] | zao fan xiang |
[01:00.782] | discontinued message |
[01:02.915] | zhe xian jian |
[01:10.451] | did you get my message |
[01:12.647] | xie mo jin xin |
[01:20.482] | like boderline insane |
[01:22.934] | ge li chu lai zeng e gan qing yan chu |
[01:30.40] | cause of you out of control |
[01:32.700] | kang shou duan tan ri guo qu |
[01:41.922] | zhi |
[01:44.186] | you are just an illusion |
[01:49.182] | discontinued message |
[01:51.360] | zhe xian jian |
[01:58.886] | did you get my message |
[02:00.995] | xie mo jin xin |
[02:08.523] | one day in this life my contradiction will be |
[02:13.924] | lost and found but try to keep my faith in mind |
[02:18.830] | am I still on your hand |
[02:21.198] | I know for sure it' s not true |
[02:23.589] | don' t show me up |
[02:26.72] | don' t drag me on |
[02:59.172] | jie fang xian zai |
[03:04.589] | gui ji zou |
[03:09.478] | zhi |
[03:14.248] | pu qin |
[03:18.204] | never again again |
[03:27.761] | never ever again again |
ti: CRESC | |
ar: OLDCODEX | |
[00:31.623] | shī xīn lǐ yóu qì |
[00:41.450] | jiào yì zhì qiè liè |
[00:51.201] | zì yóu lǐ xiǎng miáo wèi qǔ tì yīn xiàng |
[00:55.979] | zǎo fǎn xiǎng |
[01:00.782] | discontinued message |
[01:02.915] | zhē xiān jiàn |
[01:10.451] | did you get my message |
[01:12.647] | xié mó jìn xīn |
[01:20.482] | like boderline insane |
[01:22.934] | gé lí chū lái zēng è gǎn qíng yán chū |
[01:30.40] | cause of you out of control |
[01:32.700] | kàng shǒu duàn tàn rì guò qù |
[01:41.922] | zhī |
[01:44.186] | you are just an illusion |
[01:49.182] | discontinued message |
[01:51.360] | zhē xiān jiàn |
[01:58.886] | did you get my message |
[02:00.995] | xié mó jìn xīn |
[02:08.523] | one day in this life my contradiction will be |
[02:13.924] | lost and found but try to keep my faith in mind |
[02:18.830] | am I still on your hand |
[02:21.198] | I know for sure it' s not true |
[02:23.589] | don' t show me up |
[02:26.72] | don' t drag me on |
[02:59.172] | jiě fàng xiàn zài |
[03:04.589] | guǐ jī zòu |
[03:09.478] | zhǐ |
[03:14.248] | pú qīn |
[03:18.204] | never again again |
[03:27.761] | never ever again again |
[00:31.623] | 我找到了 失去方向的原因 |
[00:41.450] | 侵略者的叫喊 像玩笑一般 轻易地撕裂了我的意志 |
[00:51.201] | 为了自由地幻想未来 我本来应该把那些影像夺回来 |
[00:55.979] | 现在它却在不断地回响 |
[01:00.782] | 你的消息中断了 |
[01:02.915] | 可我还想看看那些被掩盖的故事 |
[01:10.451] | 所以你能收到我的消息吗 |
[01:12.647] | 我本来应该不再被打扰 走上新的舞台 |
[01:20.482] | 现在一切却像胡乱划出的虚线 |
[01:22.934] | 你不能把我分隔开 所以再次露出厌烦的表情 |
[01:30.40] | 因为你已经失去理智 |
[01:32.700] | 我也曾经试过反抗 可是那些日子已经过去 |
[01:41.922] | 我知道 |
[01:44.186] | 你只是我的幻觉 |
[01:49.182] | 所以我不能再收到你的消息 |
[01:51.360] | 但我还想再看看那些被掩盖的故事 |
[01:58.886] | 所以你能收到我的消息吗 |
[02:00.995] | 我会不再被打扰 走上新的舞台 |
[02:08.523] | 总有一天我所有的矛盾 |
[02:13.924] | 最终会成为我心中的信念 |
[02:18.830] | 虽然我仍然被你控制 |
[02:21.198] | 但是我已经知道 迟早有天你会离开 |
[02:23.589] | 你不会再赢过我 |
[02:26.72] | 你不会再拖住我 |
[02:59.172] | 解放了的现在成为渐强的声音 |
[03:04.589] | 排成序列 成为过往的经历被我奏响 |
[03:09.478] | 愿那些被中断的消息 |
[03:14.248] | 永远不会再次入侵 |
[03:18.204] | 再也不会 |
[03:27.761] | 再也不会 |