歌曲 | CHOCOLATE |
歌手 | より子 |
专辑 | 记忆 |
| |
そこの贵方 何かをお探しかな? | |
噂のチョコレート屋なら ほらあそこ | |
この世にひとつだけ 贵方だけのチョコレート | |
甘い香りに群がって每日行列のお店さ | |
何かに恼んでうなされてる贵方も もう | |
それを口にすれば たちまち幸せになる味 | |
贵方にはこれを ほろ苦さの中で真实の甘みを | |
bitter sweetのチョコレート | |
そこの贵方 何かをお恼みかな? 身も心も疲れきったご样子 | |
いますぐ温かいココアをいれましょう | |
さあひとくち どんな味がしたのか教えて | |
まるで自分の恼みがこのココアとともに | |
いつのまにか不思议 溶けていくよう | |
贵方にはこれを この世にひとつだけのチョコレート | |
小さな恼みなど忘れてゆっくりと召し上がれ | |
ある日のこと 傍若无人な男が一人 | |
“ここにある 全てのチョコレートをくれ” | |
“それは困った ここにあるチョコレートは | |
受け取る相手を选ぶので それは出来ません” | |
宝石やお金で 全てを手に入れてきた | |
强欲な男が 初めて受ける屈辱 | |
怒り狂う男は 力で夺い始める | |
そして全てのチョコレートを 食べ尽くしてしまいました | |
特别な户棚に 新しく饰られた | |
チョコレートの名前は “强欲な魂” | |
あの男の姿を そのあと见た者は 谁も いませんでした | |
“贵方にはどんなチョコレートが ふさわしいのかな?” |
guì fāng hé tàn? | |
zǔn wū | |
shì guì fāng | |
gān xiāng qún měi rì háng liè diàn | |
hé nǎo guì fāng | |
kǒu xìng wèi | |
guì fāng kǔ zhōng zhēn shí gān | |
bitter sweet | |
guì fāng hé nǎo? shēn xīn pí yàng zi | |
wēn | |
wèi jiào | |
zì fēn nǎo | |
bù sī yì róng | |
guì fāng shì | |
xiǎo nǎo wàng zhào shàng | |
rì bàng ruò wú rén nán yī rén | |
" quán" | |
" kùn | |
shòu qǔ xiāng shǒu xuǎn chū lái" | |
bǎo shí jīn quán shǒu rù | |
qiáng yù nán chū shòu qū rǔ | |
nù kuáng nán lì duó shǐ | |
quán shí jǐn | |
tè bié hù péng xīn shì | |
míng qián " qiáng yù hún" | |
nán zī jiàn zhě shuí | |
" guì fāng ?" |