| 歌曲 | Song for a Friend |
| 歌手 | さだまさし |
| 专辑 | 夢回帰線 II |
| | |
| たとえこの恋が 终わっても | |
| 信じあえる 友达でいよう | |
| 命悬けで爱した人を | |
| 憎むなんて出来るはずがない | |
| 仆の河の水がいつか 浊ったからあなたの | |
| 鱼达が消えたのか | |
| あなたの澄んだ瞳が 昙ったから仆の | |
| 姿を见失ったのか | |
| Song for a friend | |
| 恋の终わりには 谁もが出会う一场面 | |
| Song for a friend | |
| 伤つかないで 君ばかりのせいじゃない | |
| 生きていればすべてが 移り变わってゆくよ | |
| たとえこの恋が 终わっても | |
| 信じあえる 友达でいよう | |
| 命悬けで爱した人を | |
| 憎むなんて出来るはずがない | |
| 砂时计の最后の粒が あなたの言叶に落ちて | |
| 仆等の时は停まったけれど | |
| 诞生日には花を赠り クリスマスにはカードを交わし | |
| 恼みごとも话せるような | |
| Song for a friend | |
| これから本当の 友达になれるといいね | |
| Song for a friend | |
| そしていつの日か それぞれの爱に出逢い | |
| しあわせになれたならば 最高の物语 | |
| たとえこの恋が 终わっても | |
| 信じあえる 友达でいよう | |
| 命悬けで爱した人を | |
| 憎むなんて出来るはずがない | |
| たとえこの恋が 终わっても | |
| 信じあえる 友达でいよう | |
| 命悬けで爱した人を | |
| 憎むなんて出来るはずがない |
| liàn zhōng | |
| xìn yǒu dá | |
| mìng xuán ài rén | |
| zēng chū lái | |
| pū hé shuǐ zhuó | |
| yú dá xiāo | |
| chéng tóng tán pū | |
| zī jiàn shī | |
| Song for a friend | |
| liàn zhōng shuí chū huì yī chǎng miàn | |
| Song for a friend | |
| shāng jūn | |
| shēng yí biàn | |
| liàn zhōng | |
| xìn yǒu dá | |
| mìng xuán ài rén | |
| zēng chū lái | |
| shā shí jì zuì hòu lì yán yè luò | |
| pū děng shí tíng | |
| dàn shēng rì huā zèng jiāo | |
| nǎo huà | |
| Song for a friend | |
| běn dāng yǒu dá | |
| Song for a friend | |
| rì ài chū féng | |
| zuì gāo wù yǔ | |
| liàn zhōng | |
| xìn yǒu dá | |
| mìng xuán ài rén | |
| zēng chū lái | |
| liàn zhōng | |
| xìn yǒu dá | |
| mìng xuán ài rén | |
| zēng chū lái |