歌曲 | あこがれの云南 |
歌手 | さだまさし |
专辑 | 風のおもかげ |
| |
はるかなる云南 | |
梦の西双版纳(シーサンバンナン) | |
母なるメ公河に抱かれて | |
伝说を语れよ 溶树(ガジュマル)达 | |
想い出を告げよ 黄金の佛舎利(バゴダ) | |
苍く澄んだ湖よ | |
妖精のように | |
娘らが水を汲み乍ら | |
くちずさむ云南 响け呗声 | |
国境を越えて广がれ | |
はるかなる云南 | |
最后の乐园(パラダイス) | |
父なる山々に隐された | |
幻の别天地(オアシス)よ | |
百万の蝶と小鸟が冬を越す谷间よ | |
春のあけぼのをついて | |
百万の蝶が | |
花吹雪の样に舞い立つ | |
あこがれの云南 遥か西双版纳 | |
果てしなく青き大空よ |
yún nán | |
mèng xī shuāng bǎn nà | |
mǔ gōng hé bào | |
chuán shuō yǔ róng shù dá | |
xiǎng chū gào huáng jīn fú she lì | |
cāng chéng hú | |
yāo jīng | |
niáng shuǐ jí zhà | |
yún nán xiǎng bei shēng | |
guó jìng yuè guǎng | |
yún nán | |
zuì hòu lè yuán | |
fù shān yǐn | |
huàn bié tiān dì | |
bǎi wàn dié xiǎo niǎo dōng yuè gǔ jiān | |
chūn | |
bǎi wàn dié | |
huā chuī xuě yàng wǔ lì | |
yún nán yáo xī shuāng bǎn nà | |
guǒ qīng dà kōng |