あこがれの云南

歌曲 あこがれの云南
歌手 さだまさし
专辑 風のおもかげ

歌词


はるかなる云南
梦の西双版纳(シーサンバンナン)
母なるメ公河に抱かれて
伝说を语れよ 溶树(ガジュマル)达
想い出を告げよ 黄金の佛舎利(バゴダ)
苍く澄んだ湖よ
妖精のように
娘らが水を汲み乍ら
くちずさむ云南 响け呗声
国境を越えて广がれ
はるかなる云南
最后の乐园(パラダイス)
父なる山々に隐された
幻の别天地(オアシス)よ
百万の蝶と小鸟が冬を越す谷间よ
春のあけぼのをついて
百万の蝶が
花吹雪の样に舞い立つ
あこがれの云南 遥か西双版纳
果てしなく青き大空よ

拼音

yún nán
mèng xī shuāng bǎn nà
mǔ gōng hé bào
chuán shuō yǔ  róng shù dá
xiǎng chū gào  huáng jīn fú she lì
cāng chéng hú
yāo jīng
niáng shuǐ jí zhà
yún nán  xiǎng bei shēng
guó jìng yuè guǎng
yún nán
zuì hòu lè yuán
fù shān yǐn
huàn bié tiān dì
bǎi wàn dié xiǎo niǎo dōng yuè gǔ jiān
chūn
bǎi wàn dié
huā chuī xuě yàng wǔ lì
yún nán  yáo xī shuāng bǎn nà
guǒ qīng dà kōng