| 歌曲 | Sailing |
| 歌手 | The Alfee |
| 专辑 | Time And Tide |
| 下载 | Image LRC TXT |
| [00:00.000] | 作词 : 坂崎幸之助 |
| [00:01.000] | 作曲 : 高見沢俊彦 |
| [00:02.000] | 编曲 : THE ALFEE |
| [00:13.265] | マストをひるがえし 今僕らの船が出る |
| [00:18.928] | 朝の明るい陽を 心ゆくまであびながら |
| [00:24.919] | 海が見えるまでは 時間がかかるけれど |
| [00:30.968] | きっとそこは喜こびで満ちているだろう |
| [00:38.384] | 時の河は流れ続ける |
| [00:43.730] | あてのない船は渦に巻いて |
| [00:49.707] | だから今僕らが乗りこんだ船よ |
| [00:55.951] | この澄んだ河の真ん中を流れてゆけ |
| [01:03.532] | セイリング・・・ |
| [01:31.896] | いくつかの古ぼけた 橋をくぐりぬければ |
| [01:38.352] | 限りのない旅だと 気付くかも知れないさ |
| [01:45.726] | 時の河は流れ続ける |
| [01:50.637] | 曲がりくねった岸辺に沿って |
| [01:56.650] | 明日に駆ける船よ今 |
| [02:02.873] | あの広い海を永遠に 流されてゆけ |
| [02:10.709] | セイリング・・・ |
| [02:16.596] | ララララ・・・ セイリング・・・ |
| [02:22.820] | ララララ・・・ セイリング・・・・・・ |
| [00:00.000] | zuo ci : ban qi xing zhi zhu |
| [00:01.000] | zuo qu : gao jian ze jun yan |
| [00:02.000] | bian qu : THE ALFEE |
| [00:13.265] | jin pu chuan chu |
| [00:18.928] | chao ming yang xin |
| [00:24.919] | hai jian shi jian |
| [00:30.968] | xi man |
| [00:38.384] | shi he liu xu |
| [00:43.730] | chuan wo juan |
| [00:49.707] | jin pu cheng chuan |
| [00:55.951] | cheng he zhen zhong liu |
| [01:03.532] | |
| [01:31.896] | gu qiao |
| [01:38.352] | xian lv qi fu zhi |
| [01:45.726] | shi he liu xu |
| [01:50.637] | qu an bian yan |
| [01:56.650] | ming ri qu chuan jin |
| [02:02.873] | guang hai yong yuan liu |
| [02:10.709] | |
| [02:16.596] | |
| [02:22.820] |
| [00:00.000] | zuò cí : bǎn qí xìng zhī zhù |
| [00:01.000] | zuò qǔ : gāo jiàn zé jùn yàn |
| [00:02.000] | biān qǔ : THE ALFEE |
| [00:13.265] | jīn pú chuán chū |
| [00:18.928] | cháo míng yáng xīn |
| [00:24.919] | hǎi jiàn shí jiān |
| [00:30.968] | xǐ mǎn |
| [00:38.384] | shí hé liú xu |
| [00:43.730] | chuán wō juàn |
| [00:49.707] | jīn pú chéng chuán |
| [00:55.951] | chéng hé zhēn zhōng liú |
| [01:03.532] | |
| [01:31.896] | gǔ qiáo |
| [01:38.352] | xiàn lǚ qì fù zhī |
| [01:45.726] | shí hé liú xu |
| [01:50.637] | qū àn biān yán |
| [01:56.650] | míng rì qū chuán jīn |
| [02:02.873] | guǎng hǎi yǒng yuǎn liú |
| [02:10.709] | |
| [02:16.596] | |
| [02:22.820] |
| [00:13.265] | 竖起桅杆扬起风帆 此刻我们就要启航 |
| [00:18.928] | 尽情沐浴着清晨明媚的朝阳 |
| [00:24.919] | 虽然得见大海还需些许时日 |
| [00:30.968] | 但那里一定满载着喜悦欢欣吧 |
| [00:38.384] | 时间长河奔流不息 |
| [00:43.730] | 漫无目的的船会卷入漩涡 |
| [00:49.707] | 所以我们乘上的这艘船啊 |
| [00:55.951] | 请在这清澈河流中央顺流而下吧 |
| [01:03.532] | 远航…… |
| [01:31.896] | 若是你跨越过数座古老的桥梁 |
| [01:38.352] | 或许会发现这是一场无尽的旅程 |
| [01:45.726] | 时间长河奔流不息 |
| [01:50.637] | 沿着曲折蜿蜒的河岸 |
| [01:56.650] | 向着明日驱驰的船啊 |
| [02:02.873] | 如今请在那片辽阔的大海中随心逐流吧 |
| [02:10.709] | 远航…… |
| [02:16.596] | 啦啦啦…远航…… |
| [02:22.820] | 啦啦啦…远航…… |