[00:19.71] |
あなたが好きだといった朝の音がする |
[00:32.14] |
鳥の声と靜寂と |
[00:38.28] |
どこまでも澄んだ空気 |
[00:44.38] |
新しい世界が生まれるみたい |
[00:58.36] |
ベランダの白い花は優しく摇れる |
[01:11.02] |
見るものすべて |
[01:13.77] |
美しいなんて |
[01:17.44] |
思う日が来るなんて |
[01:23.06] |
考えたことも無かったよ |
[01:43.68] |
夜明けの前にまた命が生まれる |
[01:50.06] |
紡ぎ続ける世界の歌声 |
[00:19.71] |
hao chao yin |
[00:32.14] |
niao sheng jing ji |
[00:38.28] |
cheng kong qi |
[00:44.38] |
xin shi jie sheng |
[00:58.36] |
bai hua you yao |
[01:11.02] |
jian |
[01:13.77] |
mei |
[01:17.44] |
si ri lai |
[01:23.06] |
kao wu |
[01:43.68] |
ye ming qian ming sheng |
[01:50.06] |
fang xu shi jie ge sheng |
[00:19.71] |
hǎo cháo yīn |
[00:32.14] |
niǎo shēng jìng jì |
[00:38.28] |
chéng kōng qì |
[00:44.38] |
xīn shì jiè shēng |
[00:58.36] |
bái huā yōu yáo |
[01:11.02] |
jiàn |
[01:13.77] |
měi |
[01:17.44] |
sī rì lái |
[01:23.06] |
kǎo wú |
[01:43.68] |
yè míng qián mìng shēng |
[01:50.06] |
fǎng xu shì jiè gē shēng |
[00:19.71] |
当我说出喜欢你后 清晨之声悄然降临 |
[00:32.14] |
寂静与鸟儿的啁啾 |
[00:38.28] |
与不论何时满盈着的澄澈空气 |
[00:44.38] |
宛若新世界就此诞生 |
[00:58.36] |
阳台的白色花儿温柔地摇曳着 |
[01:11.02] |
所睹的一切 |
[01:13.77] |
又是那么美好 |
[01:17.44] |
日后总会回忆起来 |
[01:23.06] |
现已别无其余思虑 |
[01:43.68] |
在拂晓前生命络续降诞 |
[01:50.06] |
继续编织着世界的歌声 |