| |
ある朝、突然あなたが死んだら。 | |
あたしは大变喜ぶでしょう。 | |
“もうこれ以上泪を流すことはない。” | |
と言ってたくさん泣いて、悲しむでしょう。 | |
十年后も想い变わらず、あなたを好きでいたならあたしを见て下さい。 | |
サヨナラ。もう二度と触れられない。 | |
一途な想いは何处へやら。 | |
谁かにいい子いい子。とされてる时は、 | |
どんな头の恶そうな颜をしてるんでしょう。 | |
あなた好みであればと思い伸ばした发は、 | |
いつか谁かの为になってしまうんでしょう。 | |
十年后も想い变わらず、あなたを好きでいたならあたしを见て下さい。 | |
サヨナラ。もう二度と触れられない。 | |
一途な想いは何处へやら。 |
chao tu ran si. | |
da bian xi. | |
" yi shang lei liu." | |
yan qi bei. | |
shi nian hou xiang bian hao jian xia. | |
. er du chu. | |
yi tu xiang he chu. | |
shui zi zi. shi | |
tou e yan. | |
hao si shen fa | |
shui wei. | |
shi nian hou xiang bian hao jian xia. | |
. er du chu. | |
yi tu xiang he chu. |
cháo tū rán sǐ. | |
dà biàn xǐ. | |
" yǐ shàng lèi liú." | |
yán qì bēi. | |
shí nián hòu xiǎng biàn hǎo jiàn xià. | |
. èr dù chù. | |
yī tú xiǎng hé chǔ. | |
shuí zi zi. shí | |
tóu è yán. | |
hǎo sī shēn fā | |
shuí wèi. | |
shí nián hòu xiǎng biàn hǎo jiàn xià. | |
. èr dù chù. | |
yī tú xiǎng hé chǔ. |