古いSF映画

古いSF映画 歌词

歌曲 古いSF映画
歌手 amazarashi
专辑 千年幸福論
下载 Image LRC TXT
[00:00.00] 作曲 : 秋田ひろむ
[00:01.00] 作词 : 秋田ひろむ
[00:21.640] 昨日の夜遅くテレビで
[00:24.130] やっていた映画を見たんだ
[00:27.040] 未来の世界を舞台にした
[00:29.010] 海外の古いSF
[00:32.860] すでに世界は汚染されて
[00:35.610] マスクなしじゃ肺がただれて
[00:38.350] 瓦礫の如きメトロポリス
[00:40.850] 未開の惑星みたいな地球
[00:44.680] 逃げ込んだ先は地下室
[00:46.930] ただしの80000km2の
[00:49.920] 昔はシェルターと呼ばれていたが
[00:52.690] 今じゃ都市と呼んで差し支えない
[00:55.500] 人工太陽 人工植物
[00:58.190] そもそも人工じゃないものはない
[01:00.850] ほぼ人間と変わらぬAI
[01:03.770] 誰もそれに疑問は抱かない
[01:06.520]
[01:17.170] 殺人 略奪 治安維持も無く
[01:19.910] 力は力でしか抗えない
[01:22.590] 犯罪の5割はアンドロイド
[01:25.280] 科学の飽和を憎む主人公
[01:28.050] 前時代ののCGもほどほどに
[01:30.840] 徐々に核心に迫るミステリ
[01:33.800] だが実は彼もアンドロイド
[01:36.200] ってのがその映画のラストカット
[01:39.210]
[01:50.940] 僕らが信じる真実は
[01:53.560] 誰かの創作かもしれない
[01:56.260] 僕らが見てるこの世界は
[01:58.970] 誰かの悪意かもしれない
[02:01.750] 人が人である理由が
[02:04.470] 人の中にしかないのなら
[02:07.170] 明け渡してはいけない場所
[02:09.900] それを心と呼ぶんでしょ
[02:12.950]
[02:23.010] 風がそよぎ 海が凪ぎ
[02:25.090] 空に虫と鳥が戯れる 木々は今青々と
[02:29.520] 四季の変わり目にさんざめく
[02:32.100] 見てみろよ
[02:33.460] 当たり前にある景色も
[02:36.370] 大事にしなきゃなって思うでしょ
[02:39.890] この世界に不必要なのは
[02:42.320] 人類だって話もある
[02:45.000] 説教じみた話じゃつまらない
[02:48.030] 分かってるだからこそ感じて
[02:50.480] 経験は何よりも饒舌
[02:53.000] そしてそれを忘れちゃいけないよ
[02:55.900] 草木に宿る安堵の情念
[02:58.800] 昔の人は神様と呼んだ
[03:01.630] ほら触れて想像してみなよ
[03:04.070] この温もりを君は何と呼ぶ?
[03:07.160]
[03:18.920] 僕らが信じる真実は
[03:21.420] 誰かの創作かもしれない
[03:24.150] 僕らが見てるこの世界は
[03:26.880] 誰かの悪意かもしれない
[03:29.590] 人が人である理由が
[03:32.360] 人の中にしかないのなら
[03:35.070] 明け渡してはいけない場所
[03:37.750] れを心と呼ぶんでしょ
[03:40.590]
[03:50.930] どう? 理解できたかな
[03:53.160] これが人類の原風景
[03:55.950] 上映はこれにて終了です
[03:58.640] 拡張現実プラネタリウム
[04:01.630] お帰りの際は保護服と
[04:04.320] マスクをお忘れないように
[04:07.040] 手元のモニタでご確認を
[04:09.830] 本日の東京汚染予報
[04:12.950]
[04:16.160] 僕らが信じる真実は
[04:18.680] 誰かの創作かもしれない
[04:21.410] 僕らが見てるこの世界は
[04:24.180] 誰かの悪意かもしれない
[04:26.900] 人が人である理由が
[04:29.710] 人の中にしかないのなら
[04:32.400] 明け渡してはいけない場所
[04:35.090] それを心と呼ぶんでしょ
[04:37.810] 僕らが愛した故郷が
[04:40.530] 殺されてしまうかもしれない
[04:43.250] 僕らが待ってた未来は
[04:46.030] 誰かの筋書きかもしれない
[04:48.710] 人が人である理由が
[04:51.410] 人の中にしかないのなら
[04:54.180] 受け入れてはいけない事
[04:56.860] それは君自身が決めなきゃ
[05:00.160]
[05:20.820] 昨日の夜遅くテレビで
[05:23.310] やっていた映画を見たんだね
[05:26.180] 不安になるのは分かるけれど
[05:28.920] フィクションはあくまでフィクション
[05:31.680] この先どうなるかなんて
[05:34.340] そんなこと僕に聞かないで
[05:37.100] 答えは君自身が見つけて
[05:39.820] 僕は名も無いアンドロイド
[05:42.660]
[05:44.650]
[05:46.590] おわり
[00:00.00] zuo qu : qiu tian
[00:01.00] zuo ci : qiu tian
[00:21.640] zuo ri ye chi
[00:24.130] ying hua jian
[00:27.040] wei lai shi jie wu tai
[00:29.010] hai wai gu SF
[00:32.860] shi jie wu ran
[00:35.610] fei
[00:38.350] wa li ru
[00:40.850] wei kai huo xing di qiu
[00:44.680] tao ru xian di xia shi
[00:46.930] 80000km2
[00:49.920] xi hu
[00:52.690] jin du shi hu cha zhi
[00:55.500] ren gong tai yang ren gong zhi wu
[00:58.190] ren gong
[01:00.850] ren jian bian AI
[01:03.770] shui yi wen bao
[01:06.520]
[01:17.170] sha ren lue duo zhi an wei chi wu
[01:19.910] li li kang
[01:22.590] fan zui 5 ge
[01:25.280] ke xue bao he zeng zhu ren gong
[01:28.050] qian shi dai CG
[01:30.840] xu he xin po
[01:33.800] shi bi
[01:36.200] ying hua
[01:39.210]
[01:50.940] pu xin zhen shi
[01:53.560] shui chuang zuo
[01:56.260] pu jian shi jie
[01:58.970] shui e yi
[02:01.750] ren ren li you
[02:04.470] ren zhong
[02:07.170] ming du chang suo
[02:09.900] xin hu
[02:12.950]
[02:23.010] feng hai zhi
[02:25.090] kong chong niao hu mu jin qing
[02:29.520] si ji bian mu
[02:32.100] jian
[02:33.460] dang qian jing se
[02:36.370] da shi si
[02:39.890] shi jie bu bi yao
[02:42.320] ren lei hua
[02:45.000] shuo jiao hua
[02:48.030] fen gan
[02:50.480] jing yan he rao she
[02:53.000] wang
[02:55.900] cao mu su an du qing nian
[02:58.800] xi ren shen yang hu
[03:01.630] chu xiang xiang
[03:04.070] wen jun he hu?
[03:07.160]
[03:18.920] pu xin zhen shi
[03:21.420] shui chuang zuo
[03:24.150] pu jian shi jie
[03:26.880] shui e yi
[03:29.590] ren ren li you
[03:32.360] ren zhong
[03:35.070] ming du chang suo
[03:37.750] xin hu
[03:40.590]
[03:50.930] ? li jie
[03:53.160] ren lei yuan feng jing
[03:55.950] shang ying zhong le
[03:58.640] kuo zhang xian shi
[04:01.630] gui ji bao hu fu
[04:04.320] wang
[04:07.040] shou yuan que ren
[04:09.830] ben ri dong jing wu ran yu bao
[04:12.950]
[04:16.160] pu xin zhen shi
[04:18.680] shui chuang zuo
[04:21.410] pu jian shi jie
[04:24.180] shui e yi
[04:26.900] ren ren li you
[04:29.710] ren zhong
[04:32.400] ming du chang suo
[04:35.090] xin hu
[04:37.810] pu ai gu xiang
[04:40.530] sha
[04:43.250] pu dai wei lai
[04:46.030] shui jin shu
[04:48.710] ren ren li you
[04:51.410] ren zhong
[04:54.180] shou ru shi
[04:56.860] jun zi shen jue
[05:00.160]
[05:20.820] zuo ri ye chi
[05:23.310] ying hua jian
[05:26.180] bu an fen
[05:28.920]
[05:31.680] xian
[05:34.340] pu wen
[05:37.100] da jun zi shen jian
[05:39.820] pu ming wu
[05:42.660]
[05:44.650]
[05:46.590]
[00:00.00] zuò qǔ : qiū tián
[00:01.00] zuò cí : qiū tián
[00:21.640] zuó rì yè chí
[00:24.130] yìng huà jiàn
[00:27.040] wèi lái shì jiè wǔ tái
[00:29.010] hǎi wài gǔ SF
[00:32.860] shì jiè wū rǎn
[00:35.610] fèi
[00:38.350] wǎ lì rú
[00:40.850] wèi kāi huò xīng dì qiú
[00:44.680] táo ru xiān dì xià shì
[00:46.930] 80000km2
[00:49.920] xī hū
[00:52.690] jīn dū shì hū chà zhī
[00:55.500] rén gōng tài yáng rén gōng zhí wù
[00:58.190] rén gōng
[01:00.850] rén jiān biàn AI
[01:03.770] shuí yí wèn bào
[01:06.520]
[01:17.170] shā rén lüè duó zhì ān wéi chí wú
[01:19.910] lì lì kàng
[01:22.590] fàn zuì 5 gē
[01:25.280] kē xué bǎo hé zēng zhǔ rén gōng
[01:28.050] qián shí dài CG
[01:30.840] xú hé xīn pò
[01:33.800] shí bǐ
[01:36.200] yìng huà
[01:39.210]
[01:50.940] pú xìn zhēn shí
[01:53.560] shuí chuàng zuò
[01:56.260] pú jiàn shì jiè
[01:58.970] shuí è yì
[02:01.750] rén rén lǐ yóu
[02:04.470] rén zhōng
[02:07.170] míng dù chǎng suǒ
[02:09.900] xīn hū
[02:12.950]
[02:23.010] fēng hǎi zhi
[02:25.090] kōng chóng niǎo hū mù jīn qīng
[02:29.520] sì jì biàn mù
[02:32.100] jiàn
[02:33.460] dāng qián jǐng sè
[02:36.370] dà shì sī
[02:39.890] shì jiè bù bì yào
[02:42.320] rén lèi huà
[02:45.000] shuō jiào huà
[02:48.030] fēn gǎn
[02:50.480] jīng yǎn hé ráo shé
[02:53.000] wàng
[02:55.900] cǎo mù sù ān dǔ qíng niàn
[02:58.800] xī rén shén yàng hū
[03:01.630] chù xiǎng xiàng
[03:04.070] wēn jūn hé hū?
[03:07.160]
[03:18.920] pú xìn zhēn shí
[03:21.420] shuí chuàng zuò
[03:24.150] pú jiàn shì jiè
[03:26.880] shuí è yì
[03:29.590] rén rén lǐ yóu
[03:32.360] rén zhōng
[03:35.070] míng dù chǎng suǒ
[03:37.750] xīn hū
[03:40.590]
[03:50.930] ? lǐ jiě
[03:53.160] rén lèi yuán fēng jǐng
[03:55.950] shàng yìng zhōng le
[03:58.640] kuò zhāng xiàn shí
[04:01.630] guī jì bǎo hù fú
[04:04.320] wàng
[04:07.040] shǒu yuán què rèn
[04:09.830] běn rì dōng jīng wū rǎn yǔ bào
[04:12.950]
[04:16.160] pú xìn zhēn shí
[04:18.680] shuí chuàng zuò
[04:21.410] pú jiàn shì jiè
[04:24.180] shuí è yì
[04:26.900] rén rén lǐ yóu
[04:29.710] rén zhōng
[04:32.400] míng dù chǎng suǒ
[04:35.090] xīn hū
[04:37.810] pú ài gù xiāng
[04:40.530] shā
[04:43.250] pú dài wèi lái
[04:46.030] shuí jīn shū
[04:48.710] rén rén lǐ yóu
[04:51.410] rén zhōng
[04:54.180] shòu rù shì
[04:56.860] jūn zì shēn jué
[05:00.160]
[05:20.820] zuó rì yè chí
[05:23.310] yìng huà jiàn
[05:26.180] bù ān fēn
[05:28.920]
[05:31.680] xiān
[05:34.340] pú wén
[05:37.100] dá jūn zì shēn jiàn
[05:39.820] pú míng wú
[05:42.660]
[05:44.650]
[05:46.590]
[00:21.640] 昨天夜里
[00:24.130] 看了电视台播出的电影
[00:27.040] 是一部讲述未来世界的
[00:29.010] 国外科幻老电影
[00:32.860] 世界已经被严重污染
[00:35.610] 不带防护面具肺就会糜烂
[00:38.350] 城市犹如废墟
[00:40.850] 地球就像未开垦的行星
[00:44.680] 人们逃入的地下室
[00:46.930] 深达80000km2
[00:49.920] 之前被叫做避难所
[00:52.690] 现在称其为都市也无妨
[00:55.500] 人工太阳 人工植物
[00:58.190] 一切都是人工的
[01:00.850] 宛若人类一样的AI
[01:03.770] 无人对其产生质疑
[01:17.170] 杀人 掠夺 没有治安的维护
[01:19.910] 只能自食其力
[01:22.590] 5成的犯罪都是机器人所为
[01:25.280] 主角憎恨科学的饱和
[01:28.050] 老时代的CG画面穿插得当
[01:30.840] 悬疑逐渐逼入核心
[01:33.800] 原来主角也不过是机器人
[01:36.200] 这就是电影最后一幕
[01:50.940] 我们坚信的真实
[01:53.560] 也许只是某人的创作
[01:56.260] 我们眼中的世界
[01:58.970] 也许只是某人的恶意
[02:01.750] 倘若“人为人”的理由
[02:04.470] 只能由人而释的话
[02:07.170] 那绝不能交出的场所
[02:09.900] 就叫做“心”了吧
[02:23.010] 风声沙沙 风平浪静
[02:25.090] 虫鸟在空中戏谑 万木青翠
[02:29.520] 将四季的变迁 尽收眼底吧
[02:32.100] 看看吧
[02:33.460] 身前理所当然的景色也
[02:36.370] 要好好珍惜啊
[02:39.890] 这个世界最不需要的
[02:42.320] 就是人类 这样说着
[02:45.000] 说教似的言辞太过无聊
[02:48.030] 正因领悟才会感受
[02:50.480] 经验是最好的辩词
[02:53.000] 所以请牢牢记住吧
[02:55.900] 寄宿在草木中的安绪情念
[02:58.800] 古人称其为神灵
[03:01.630] 去触碰吧试着想象一下
[03:04.070]你会将这份温润作何称呼呢?]
[03:18.920] 我们坚信的真实
[03:21.420] 也许只是某人的创作
[03:24.150] 我们眼中的世界
[03:26.880] 也许只是某人的恶意
[03:29.590] 倘若“人为人”的理由
[03:32.360] 只能由人而释的话
[03:35.070] 那绝不能交出的场所
[03:37.750] 就叫做“心”了吧
[03:50.930] 如何?理解了吗?
[03:53.160] 这就是人类的原始风貌
[03:55.950] 放映到此结束
[03:58.640] 扩大现实的天象仪
[04:01.630] 回去的时候别忘了
[04:04.320] 穿好保护服带好防护面具
[04:07.040] 用手头的监控器确认
[04:09.830] 本日东京污染预报
[04:16.160] 我们坚信的真实
[04:18.680] 也许只是某人的创作
[04:21.410] 我们眼中的世界
[04:24.180] 也许只是某人的恶意
[04:26.900] 倘若“人为人”的理由
[04:29.710] 只能由人而释的话
[04:32.400] 那绝不能交出的场所
[04:35.090] 就叫做“心”了吧
[04:37.810] 我们热爱的故乡
[04:40.530] 或许会被抹杀
[04:43.250] 我们期盼的未来
[04:46.030] 或许是某人的策划
[04:48.710] 倘若“人为人”的理由
[04:51.410] 只能由人而释的话
[04:54.180] 那是否该承受
[04:56.860] 就必须由你自己决定
[05:20.820] 昨天夜里
[05:23.310] 看了电视台播出的电影了吧
[05:26.180] 虽然我知道你很不安
[05:28.920] 但虚构的不可能成真
[05:31.680] 今后该如何是好
[05:34.340] 请不要问我这样的问题
[05:37.100] 答案只能由你自己寻找
[05:39.820] 我只不过是个无名机器人
[05:46.590]
古いSF映画 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)