歌曲 | 阳だまり |
歌手 | LOST IN TIME |
专辑 | Lost and Found |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.00] | 作曲 : 海北大輔 |
[00:01.00] | 作词 : 海北大輔 |
[00:03.60] | |
[00:14.62] | 行き先が何処かも知らずに 歩いて来た日々を |
[00:27.85] | どれだけ振り返っても そこにはただ風が歌ってるだけ |
[00:42.92] | 宛名一つない手紙を 海へ投げる日々を |
[00:55.56] | どれだけ繰り返しても そこにはただ波が寄せては返すだけ |
[01:09.84] | |
[01:10.57] | 穏やかに たおやかに 為す術も無く毎日は続く |
[01:23.65] | 少しずつ 分かってきた 僕らが歩くその意味を |
[01:35.28] | |
[01:35.58] | あなたの隣にある 暖かな太陽は |
[01:48.57] | あなたを照らしている あなたを守っている |
[01:59.40] | |
[02:26.22] | 灯り一つない暗闇を 歩いて来た日々を |
[02:39.62] | どれだけ振り返っても そこにはただ星が瞬き流れるだけ |
[02:53.86] | |
[02:54.06] | せわしなく 忙しく 過ぎて行く日々のその中で |
[03:07.64] | 少しずつ 分かってきた 僕らが笑うその意味を |
[03:20.32] | |
[03:20.48] | あなたの隣にある やわらかな陽だまりは |
[03:33.80] | あなたを包んでいる あなたを愛してる |
[03:43.58] | |
[03:43.94] | 二人を繋いでいる 全ての物語は |
[03:56.56] | 二人を守っている 二人と歩いている |
[04:07.52] | |
[04:14.71] | ふたりで歩いてゆける |
[04:21.93] | |
[04:34.70] | ふたりなら だいじょうぶ |
[04:41.15] | きっとすべてがうまくいくさ |
[00:00.00] | zuo qu : hai bei da fu |
[00:01.00] | zuo ci : hai bei da fu |
[00:03.60] | |
[00:14.62] | xing xian he chu zhi bu lai ri |
[00:27.85] | zhen fan feng ge |
[00:42.92] | wan ming yi shou zhi hai tou ri |
[00:55.56] | zao fan bo ji fan |
[01:09.84] | |
[01:10.57] | wen wei shu wu mei ri xu |
[01:23.65] | shao fen pu bu yi wei |
[01:35.28] | |
[01:35.58] | lin nuan tai yang |
[01:48.57] | zhao shou |
[01:59.40] | |
[02:26.22] | deng yi an an bu lai ri |
[02:39.62] | zhen fan xing shun liu |
[02:53.86] | |
[02:54.06] | mang guo xing ri zhong |
[03:07.64] | shao fen pu xiao yi wei |
[03:20.32] | |
[03:20.48] | lin yang |
[03:33.80] | bao ai |
[03:43.58] | |
[03:43.94] | er ren ji quan wu yu |
[03:56.56] | er ren shou er ren bu |
[04:07.52] | |
[04:14.71] | bu |
[04:21.93] | |
[04:34.70] | |
[04:41.15] |
[00:00.00] | zuò qǔ : hǎi běi dà fǔ |
[00:01.00] | zuò cí : hǎi běi dà fǔ |
[00:03.60] | |
[00:14.62] | xíng xiān hé chǔ zhī bù lái rì |
[00:27.85] | zhèn fǎn fēng gē |
[00:42.92] | wǎn míng yī shǒu zhǐ hǎi tóu rì |
[00:55.56] | zǎo fǎn bō jì fǎn |
[01:09.84] | |
[01:10.57] | wěn wèi shù wú měi rì xu |
[01:23.65] | shǎo fēn pú bù yì wèi |
[01:35.28] | |
[01:35.58] | lín nuǎn tài yáng |
[01:48.57] | zhào shǒu |
[01:59.40] | |
[02:26.22] | dēng yī àn àn bù lái rì |
[02:39.62] | zhèn fǎn xīng shùn liú |
[02:53.86] | |
[02:54.06] | máng guò xíng rì zhōng |
[03:07.64] | shǎo fēn pú xiào yì wèi |
[03:20.32] | |
[03:20.48] | lín yáng |
[03:33.80] | bāo ài |
[03:43.58] | |
[03:43.94] | èr rén jì quán wù yǔ |
[03:56.56] | èr rén shǒu èr rén bù |
[04:07.52] | |
[04:14.71] | bù |
[04:21.93] | |
[04:34.70] | |
[04:41.15] |
[00:14.62] | 连目的地仍是未知 却一路走来的每日 |
[00:27.85] | 无论多少次回首 身后只有风声呼啸 |
[00:42.92] | 将没有收信人的书信 丢向大海的每日 |
[00:55.56] | 无论多少次重复 海绵只有波涛翻滚 |
[01:10.57] | 在沉稳优雅地持续着无可奈何的生活里 |
[01:23.65] | 逐渐开始理解我们不断前行的意义 |
[01:35.58] | 你身畔的太阳温柔和煦 |
[01:48.57] | 将你照耀 把你守护 |
[02:26.22] | 一束微光也没有的黑暗中走来的每日 |
[02:39.62] | 无论多少次回首 身后只有星移与斗转 |
[02:54.06] | 在时而清闲时而忙碌直至今日的生活里 |
[03:07.64] | 逐渐开始理解我们展颜欢笑的意义 |
[03:20.48] | 你身畔的阳光温柔和煦 |
[03:33.80] | 包裹着你 深爱着你 |
[03:43.94] | 一切连接起你我的故事 |
[03:56.56] | 守护着我们 与我们同行 |
[04:14.71] | 你我二人便能比肩向前 |
[04:34.70] | 只要在一起就不要紧 |
[04:41.15] | 一切都会顺利进行 |