| 歌曲 | キップル・インダストリー |
| 歌手 | millstones |
| 专辑 | Bye Bye, Blackworld |
| 下载 | Image LRC TXT |
| [00:57.30] | 興味無いダイレクトメールとか |
| [00:59.54] | 食べ終えたガムの空きボトルとか |
| [01:01.94] | 風で骨の折れたビニール傘とか |
| [01:04.54] | 床に落ちた割り箸とか |
| [01:06.82] | 出てこない一粒のコーンとか |
| [01:08.98] | 空っぽの大きな水槽とか |
| [01:11.29] | 電池の切れたスマートフォンとか |
| [01:13.66] | 見つからない目的とか |
| [01:16.12] | 世界には途方も無い数のものが溢れていて |
| [01:25.17] | 今この瞬間にも |
| [01:29.90] | 何かが生まれ続けているんだ |
| [01:34.74] | 足りない物は何ですか? |
| [01:36.85] | 本当に必要なものですか? |
| [01:39.24] | それはちゃんと明日も使えるのですか? |
| [01:43.86] | いつだっていつだって僕らのこの手には |
| [01:48.68] | 意味の無い物が握られているんだ |
| [01:53.80] | |
| [02:12.31] | 選択可能性の話とか |
| [02:14.51] | 先の見えない未来の話とか |
| [02:16.93] | 嘆くだけで中身の無い言葉とか |
| [02:19.53] | 途方も無い夢だとか |
| [02:21.60] | 手の届かない星の海だとか |
| [02:23.86] | 語るだけでのステキな理想とか |
| [02:26.25] | 居るとも知れぬ知的生命とか |
| [02:28.75] | 押しつぶした感情とか |
| [02:31.03] | 僕たちは無限に広がる ものの海漂っている |
| [02:40.13] | 今このときにも |
| [02:44.71] | 何かが価値をなくしているんだ |
| [02:49.72] | 足りない物は何ですか? |
| [02:51.86] | 本当に必要なものですか? |
| [02:54.20] | それでみんな幸せに成れるのですか? |
| [02:58.78] | 僕らの手は価値ある物を掴むために |
| [03:03.50] | ただいつもここに存在しているなだ |
| [03:08.80] | |
| [03:46.04] | 足りない物は何ですか? |
| [03:48.06] | 本当に必要なものですか? |
| [03:50.44] | それは明日もちゃんと使えるのですか? |
| [03:54.99] | いつだっていつだって僕らのこの手には |
| [03:59.64] | 意味の無い物が握られているんだ |
| [04:04.86] | 足りない物は何ですか? |
| [04:06.79] | 本当に必要なものですか? |
| [04:09.12] | それでみんな幸せに成れるのですか? |
| [04:13.72] | 僕らの手は価値ある物を掴むために |
| [04:18.39] | ただいつもここに存在しているんだ |
| [04:23.67] |
| [00:57.30] | xing wei wu |
| [00:59.54] | shi zhong kong |
| [01:01.94] | feng gu zhe san |
| [01:04.54] | chuang luo ge zhu |
| [01:06.82] | chu yi li |
| [01:08.98] | kong da shui cao |
| [01:11.29] | dian chi qie |
| [01:13.66] | jian mu di |
| [01:16.12] | shi jie tu fang wu shu yi |
| [01:25.17] | jin shun jian |
| [01:29.90] | he sheng xu |
| [01:34.74] | zu wu he? |
| [01:36.85] | ben dang bi yao? |
| [01:39.24] | ming ri shi? |
| [01:43.86] | pu shou |
| [01:48.68] | yi wei wu wu wo |
| [01:53.80] | |
| [02:12.31] | xuan ze ke neng xing hua |
| [02:14.51] | xian jian wei lai hua |
| [02:16.93] | tan zhong shen wu yan ye |
| [02:19.53] | tu fang wu meng |
| [02:21.60] | shou jie xing hai |
| [02:23.86] | yu li xiang |
| [02:26.25] | ju zhi zhi de sheng ming |
| [02:28.75] | ya gan qing |
| [02:31.03] | pu wu xian guang hai piao |
| [02:40.13] | jin |
| [02:44.71] | he si zhi |
| [02:49.72] | zu wu he? |
| [02:51.86] | ben dang bi yao? |
| [02:54.20] | xing cheng? |
| [02:58.78] | pu shou si zhi wu guai |
| [03:03.50] | cun zai |
| [03:08.80] | |
| [03:46.04] | zu wu he? |
| [03:48.06] | ben dang bi yao? |
| [03:50.44] | ming ri shi? |
| [03:54.99] | pu shou |
| [03:59.64] | yi wei wu wu wo |
| [04:04.86] | zu wu he? |
| [04:06.79] | ben dang bi yao? |
| [04:09.12] | xing cheng? |
| [04:13.72] | pu shou si zhi wu guai |
| [04:18.39] | cun zai |
| [04:23.67] |
| [00:57.30] | xìng wèi wú |
| [00:59.54] | shí zhōng kōng |
| [01:01.94] | fēng gǔ zhé sǎn |
| [01:04.54] | chuáng luò gē zhù |
| [01:06.82] | chū yī lì |
| [01:08.98] | kōng dà shuǐ cáo |
| [01:11.29] | diàn chí qiè |
| [01:13.66] | jiàn mù dì |
| [01:16.12] | shì jiè tú fāng wú shù yì |
| [01:25.17] | jīn shùn jiān |
| [01:29.90] | hé shēng xu |
| [01:34.74] | zú wù hé? |
| [01:36.85] | běn dāng bì yào? |
| [01:39.24] | míng rì shǐ? |
| [01:43.86] | pú shǒu |
| [01:48.68] | yì wèi wú wù wò |
| [01:53.80] | |
| [02:12.31] | xuǎn zé kě néng xìng huà |
| [02:14.51] | xiān jiàn wèi lái huà |
| [02:16.93] | tàn zhōng shēn wú yán yè |
| [02:19.53] | tú fāng wú mèng |
| [02:21.60] | shǒu jiè xīng hǎi |
| [02:23.86] | yǔ lǐ xiǎng |
| [02:26.25] | jū zhī zhī de shēng mìng |
| [02:28.75] | yā gǎn qíng |
| [02:31.03] | pú wú xiàn guǎng hǎi piào |
| [02:40.13] | jīn |
| [02:44.71] | hé sì zhí |
| [02:49.72] | zú wù hé? |
| [02:51.86] | běn dāng bì yào? |
| [02:54.20] | xìng chéng? |
| [02:58.78] | pú shǒu sì zhí wù guāi |
| [03:03.50] | cún zài |
| [03:08.80] | |
| [03:46.04] | zú wù hé? |
| [03:48.06] | běn dāng bì yào? |
| [03:50.44] | míng rì shǐ? |
| [03:54.99] | pú shǒu |
| [03:59.64] | yì wèi wú wù wò |
| [04:04.86] | zú wù hé? |
| [04:06.79] | běn dāng bì yào? |
| [04:09.12] | xìng chéng? |
| [04:13.72] | pú shǒu sì zhí wù guāi |
| [04:18.39] | cún zài |
| [04:23.67] |
| [00:57.30] | 好比没什么兴趣的 DM 传单 |
| [00:59.54] | 好比吃尽全空的瓶装口香糖罐 |
| [01:01.94] | 好比被风吹断骨架的塑胶伞 |
| [01:04.54] | 好比掉到地板上的筷子 |
| [01:06.82] | 好比罐底没倒出来的一粒玉米 |
| [01:08.98] | 好比空荡荡的大水槽 |
| [01:11.29] | 好比电池用凿的智慧型手机 |
| [01:13.66] | 好比片寻不着的目的 |
| [01:16.12] | 世界有着数也数不清的 物质满溢满布 |
| [01:25.17] | 即使现在这个瞬间 |
| [01:29.90] | 也有着什么正持续生产着 |
| [01:34.74] | 不足的事物究竟是什么? |
| [01:36.85] | 是真正必要的东西吗? |
| [01:39.24] | 在多久以后的未来也会好好使用它吗? |
| [01:43.86] | 不知何时 不知何时 我们的这双手 |
| [01:48.68] | 反被无意义的东西掌握住了 |
| [01:53.80] | |
| [02:12.31] | 关于选择可能性的话题 |
| [02:14.51] | 关于看不见目标的未来的话题 |
| [02:16.93] | 那些只是叹息并无实意的言语 |
| [02:19.53] | 那些无以实现的梦想 |
| [02:21.60] | 那些伸手也构不着的星星之海 |
| [02:23.86] | 那些仅止说说的漂亮理想 |
| [02:26.25] | 那些也不知到底存不存在的生命 |
| [02:28.75] | 那些压抑碎裂的感情 |
| [02:31.03] | 我们正在无限广阔的 要素的海之中漂荡 |
| [02:40.13] | 即使现在这个瞬间 |
| [02:44.71] | 也有某些事物流散失去了价值 |
| [02:49.72] | 不足的事物究竟是什么? |
| [02:51.86] | 是真正必要的东西吗? |
| [02:54.20] | 有了它便会带给大家幸福吗? |
| [02:58.78] | 我们的手为了抓住有价值的事物 |
| [03:03.50] | 才不过一直存在于这里 |
| [03:08.80] | |
| [03:46.04] | 不足的事物究竟是什么? |
| [03:48.06] | 是真正必要的东西吗? |
| [03:50.44] | 多久以后的未来也会好好使用它吗? |
| [03:54.99] | 不知何时 不知何时 我们的这双手 |
| [03:59.64] | 反被无意义的东西掌握住了 |
| [04:04.86] | 不足的事物究竟是什么? |
| [04:06.79] | 是真正必要的东西吗? |
| [04:09.12] | 有了它便会带给大家幸福吗? |
| [04:13.72] | 我们的手为了抓住有价值的事物 |
| [04:18.39] | 才不过一直存在于这里 |
| [04:23.67] |