[00:31.290] | 街明かり 華やか |
[00:34.290] | エーテル麻酔 の 冷たさ |
[00:37.160] | 眠れない 午前二時 |
[00:40.080] | 全てが 急速に変わる |
[00:42.560] | オイル切れのライター |
[00:45.480] | 焼けつくような胃の中 |
[00:48.390] | 全てがそう嘘なら |
[00:51.260] | 本当に よかったのにね |
[00:54.240] | 君の首を絞める夢を見た |
[00:57.160] | 光の溢れる昼下がり |
[01:00.530] | 君の細い喉が跳ねるのを |
[01:02.880] | 泣き出しそうな眼で見ていた |
[01:08.620] | 核融合炉にさ |
[01:12.420] | 飛び込んでみたい と思う |
[01:16.790] | 真っ青な 光 包まれて奇麗 |
[01:20.200] | 核融合炉にさ |
[01:24.030] | 飛び込んでみたら そしたら |
[01:28.370] | すべてが許されるような気がして |
[01:43.380] | ベランダの向こう側 |
[01:45.740] | 階段を昇ってゆく音 |
[01:49.130] | 陰り出した空が |
[01:51.630] | 窓ガラスに 部屋に落ちる |
[01:54.560] | 拡散する夕暮れ |
[01:57.520] | 泣き腫らしたような陽の赤 |
[02:00.370] | 融けるように少しずつ |
[02:03.220] | 少しずつ死んでゆく世界 |
[02:06.220] | 君の首を絞める夢を見た |
[02:09.080] | 春風に揺れるカーテン |
[02:12.590] | 乾いて切れた唇から |
[02:14.960] | 零れる言葉は泡のよう |
[02:20.570] | 核融合炉にさ |
[02:24.400] | 飛び込んでみたい と思う |
[02:28.780] | 真っ白に 記憶 融かされて消える |
[02:32.190] | 核融合炉にさ |
[02:36.040] | 飛び込んでみたら また昔みたいに |
[02:40.390] | 眠れるような そんな気がして |
[03:06.300] | 時計の秒針や |
[03:12.970] | テレビの司会者や |
[03:18.390] | そこにいるけど見えない誰かの |
[03:26.960] | 笑い声 飽和して反響する |
[03:30.390] | アレグロ·アジテート |
[03:35.430] | 耳鳴りが消えない 止まない |
[03:42.010] | アレグロ·アジテート |
[03:46.890] | 耳鳴りが消えない 止まない |
[04:19.290] | 誰もみんな消えてく夢を見た |
[04:22.240] | 真夜中の 部屋の広さと静寂が |
[04:25.700] | 胸につっかえて |
[04:28.050] | 上手に 息ができなくなる |
[04:33.750] | 核融合炉にさ |
[04:37.480] | 飛び込んでみたら そしたら |
[04:41.820] | きっと眠るように 消えていけるんだ |
[04:45.300] | 僕のいない朝は |
[04:49.110] | 今よりずっと 素晴らしくて |
[04:53.500] | 全ての歯車が噛み合った |
[04:56.940] | きっと そんな世界だ |
[00:31.290] | jie ming hua |
[00:34.290] | ma zui leng |
[00:37.160] | mian wu qian er shi |
[00:40.080] | quan ji su bian |
[00:42.560] | qie |
[00:45.480] | shao wei zhong |
[00:48.390] | quan xu |
[00:51.260] | ben dang |
[00:54.240] | jun shou jiao meng jian |
[00:57.160] | guang yi zhou xia |
[01:00.530] | jun xi hou tiao |
[01:02.880] | qi chu yan jian |
[01:08.620] | he rong he lu |
[01:12.420] | fei ru si |
[01:16.790] | zhen qing guang bao qi li |
[01:20.200] | he rong he lu |
[01:24.030] | fei ru |
[01:28.370] | xu qi |
[01:43.380] | xiang ce |
[01:45.740] | jie duan sheng yin |
[01:49.130] | yin chu kong |
[01:51.630] | chuang bu wu luo |
[01:54.560] | kuo san xi mu |
[01:57.520] | qi zhong yang chi |
[02:00.370] | rong shao |
[02:03.220] | shao si shi jie |
[02:06.220] | jun shou jiao meng jian |
[02:09.080] | chun feng yao |
[02:12.590] | gan qie chun |
[02:14.960] | ling yan ye pao |
[02:20.570] | he rong he lu |
[02:24.400] | fei ru si |
[02:28.780] | zhen bai ji yi rong xiao |
[02:32.190] | he rong he lu |
[02:36.040] | fei ru xi |
[02:40.390] | mian qi |
[03:06.300] | shi ji miao zhen |
[03:12.970] | si hui zhe |
[03:18.390] | jian shui |
[03:26.960] | xiao sheng bao he fan xiang |
[03:30.390] | |
[03:35.430] | er ming xiao zhi |
[03:42.010] | |
[03:46.890] | er ming xiao zhi |
[04:19.290] | shui xiao meng jian |
[04:22.240] | zhen ye zhong bu wu guang jing ji |
[04:25.700] | xiong |
[04:28.050] | shang shou xi |
[04:33.750] | he rong he lu |
[04:37.480] | fei ru |
[04:41.820] | mian xiao |
[04:45.300] | pu chao |
[04:49.110] | jin su qing |
[04:53.500] | quan chi che nie he |
[04:56.940] | shi jie |
[00:31.290] | jiē míng huá |
[00:34.290] | má zuì lěng |
[00:37.160] | mián wǔ qián èr shí |
[00:40.080] | quán jí sù biàn |
[00:42.560] | qiè |
[00:45.480] | shāo wèi zhōng |
[00:48.390] | quán xū |
[00:51.260] | běn dāng |
[00:54.240] | jūn shǒu jiǎo mèng jiàn |
[00:57.160] | guāng yì zhòu xià |
[01:00.530] | jūn xì hóu tiào |
[01:02.880] | qì chū yǎn jiàn |
[01:08.620] | hé róng hé lú |
[01:12.420] | fēi ru sī |
[01:16.790] | zhēn qīng guāng bāo qí lì |
[01:20.200] | hé róng hé lú |
[01:24.030] | fēi ru |
[01:28.370] | xǔ qì |
[01:43.380] | xiàng cè |
[01:45.740] | jiē duàn shēng yīn |
[01:49.130] | yīn chū kōng |
[01:51.630] | chuāng bù wū luò |
[01:54.560] | kuò sàn xī mù |
[01:57.520] | qì zhǒng yáng chì |
[02:00.370] | róng shǎo |
[02:03.220] | shǎo sǐ shì jiè |
[02:06.220] | jūn shǒu jiǎo mèng jiàn |
[02:09.080] | chūn fēng yáo |
[02:12.590] | gān qiè chún |
[02:14.960] | líng yán yè pào |
[02:20.570] | hé róng hé lú |
[02:24.400] | fēi ru sī |
[02:28.780] | zhēn bái jì yì róng xiāo |
[02:32.190] | hé róng hé lú |
[02:36.040] | fēi ru xī |
[02:40.390] | mián qì |
[03:06.300] | shí jì miǎo zhēn |
[03:12.970] | sī huì zhě |
[03:18.390] | jiàn shuí |
[03:26.960] | xiào shēng bǎo hé fǎn xiǎng |
[03:30.390] | |
[03:35.430] | ěr míng xiāo zhǐ |
[03:42.010] | |
[03:46.890] | ěr míng xiāo zhǐ |
[04:19.290] | shuí xiāo mèng jiàn |
[04:22.240] | zhēn yè zhōng bù wū guǎng jìng jì |
[04:25.700] | xiōng |
[04:28.050] | shàng shǒu xī |
[04:33.750] | hé róng hé lú |
[04:37.480] | fēi ru |
[04:41.820] | mián xiāo |
[04:45.300] | pú cháo |
[04:49.110] | jīn sù qíng |
[04:53.500] | quán chǐ chē niè hé |
[04:56.940] | shì jiè |
[00:31.290] | 街灯通明 辉耀 |
[00:34.290] | 乙醚麻醉的 冰冷 |
[00:37.160] | 无法入眠的 凌晨二时 |
[00:40.080] | 一切 急速地变化 |
[00:42.560] | 燃油已尽的打火机 |
[00:45.480] | 犹如灼烧的腹胃之中 |
[00:48.390] | 若一切不过为虚幌 |
[00:51.260] | 就真的 是太好了吶 |
[00:54.240] | 妄见勒紧你脖首的美梦 |
[00:57.160] | 薄光满溢的午后 |
[01:00.530] | 你纤细的喉咙颤动着 |
[01:02.880] | 我以欲泪的眼神凝视 |
[01:08.620] | 核融合炉啊 |
[01:12.420] | 像是要飞跃入里 如此渴望 |
[01:16.790] | 包覆于湛蓝而绮丽的光 |
[01:20.200] | 核融合炉啊 |
[01:24.030] | 若真能投身入里 那么一来 |
[01:28.370] | 就像是得以会心原谅一切 |
[01:43.380] | 阳台走廊的对侧 |
[01:45.740] | 顺阶梯而上的足音 |
[01:49.130] | 转为阴郁的天空 |
[01:51.630] | 穿过窗玻璃 落入房间 |
[01:54.560] | 扩散染渗的黄昏 |
[01:57.520] | 犹如哭肿双眼般的太阳赤红 |
[02:00.370] | 像是溶解般的一点一滴 |
[02:03.220] | 一点一滴缓慢死去的世界 |
[02:06.220] | 妄见勒紧你脖首的美梦 |
[02:09.080] | 春风摇荡着薄帘 |
[02:12.590] | 自干枯而裂的唇瓣 |
[02:14.960] | 零落的言语如泡影 |
[02:20.570] | 核融合炉啊 |
[02:24.400] | 像是要飞跃入里 如此渴望 |
[02:28.780] | 融化于纯白的记忆而消逝 |
[02:32.190] | 核融合炉啊 |
[02:36.040] | 若真能投身入里 就如同过去 |
[02:40.390] | 那般会意而安逸于沉眠 |
[03:06.300] | 时钟的秒针 |
[03:12.970] | 电视的主持人 |
[03:18.390] | 立于那方却无法捉摸的何者 |
[03:26.960] | 发出笑声 饱和地返响着 |
[03:30.390] | Allegro•Agitate |
[03:35.430] | 耳鸣不曾消去 间续不止 |
[03:42.010] | Allegro•Agitate |
[03:46.890] | 耳鸣不曾消去 间续不止 |
[04:19.290] | 妄见世人全消失的美梦 |
[04:22.240] | 闇夜中房间的空旷与寂静 |
[04:25.700] | 阻涩于胸中 |
[04:28.050] | 顺擅地 阻塞了呼吸 |
[04:33.750] | 核融合炉啊 |
[04:37.480] | 若真能投身入里 那么一来 |
[04:41.820] | 一定能像永眠般消失而去 |
[04:45.300] | 没有我的早晨 |
[04:49.110] | 一定比现在更加 美好无比 |
[04:53.500] | 全部的齿轮就此咬合 |
[04:56.940] | 必定是 如此的世界吧 |