영원히 너와 꿈꾸고 싶다 (Forever)

歌曲 영원히 너와 꿈꾸고 싶다 (Forever)
歌手 少女时代
专辑 'Into The New World' - The 1st Asia Tour Concert

歌词

[00:00.490] (영원히 너와 꿈꾸고 싶다)
[00:18.500] 기분 좋은 바람을 따라 눈이 부신 저 하늘 아래
[00:31.690] 아름다운 노래와 좋은 향기로 가득한 너와 걷는 길
[00:44.259] 기억하니 처음 만났던 어색하고 낯선 시간들
[00:56.899] 서툴고 어렸던 날 그저 말없이 지켜준 네게 고마워
[01:09.589] 지쳐있던 가슴이 다시 숨쉬고
[01:15.919] 가난해진 마음이 빛을 찾았어
[01:22.289] 영원토록 이렇게 너의 손잡고 같이 걷고 싶어
[01:28.939] 우리 둘 만의 세상에 사랑하는 내 사람과 함께
[01:39.690] 짧지 않은 그 시간 동안 잊지 못할 많은 기억들
[01:52.789] 웃음과 눈물 속에 언제나 날 믿어준 건 바로 너였어
[02:04.639] 지쳐있던 가슴이 다시 숨쉬고
[02:11.110] 가난해진 마음이 빛을 찾았어
[02:17.510] 영원토록 이렇게 너의 손잡고 같이 걷고 싶어
[02:24.700] 우리 둘 만의 세상에 사랑하는 내 사람과 함께
[02:33.720] 아무도 우릴 방해하지는 않아
[02:40.200] 시간에 쫓겨야 할 이유도 없어
[02:44.620] (우리 가끔씩은) 때론 멀리 있어도
[02:47.900] (같은 마음으로) 같은 마음 하나로
[02:51.570] 같은 꿈을 꿀 수 있다면
[03:00.050] 아주 오랜 시간이 흘러 지나서(아주 오래 지나서)
[03:06.560] 너와 나의 모습이 조금 달라도(조금 달라도)
[03:12.510] 영원토록 이렇게 너와 둘이서 꿈을 꾸고 싶어
[03:19.470] 나의 소원이 되어준 나의 믿음이 되어준 너와
[03:29.400] 아주 오랜 시간이 흘러 지나서(오랜 시간이 흘러서)
[03:36.070] 너와 나의 모습이 조금 달라도(조금은 다를지라도)
[03:42.110] 영원토록 이렇게 너와 둘이서 꿈을 꾸고 싶어
[03:48.980] 나의 기적이 되어준 나의 꿈을 함께 해준 너와
[04:02.080] 오랜 세월이 흘러도 영원히 너와 꿈꾸고 싶어

拼音

[00:00.490]
[00:18.500]
[00:31.690]
[00:44.259]
[00:56.899]
[01:09.589]
[01:15.919]
[01:22.289]
[01:28.939]
[01:39.690]
[01:52.789]
[02:04.639]
[02:11.110]
[02:17.510]
[02:24.700]
[02:33.720]
[02:40.200]
[02:44.620]
[02:47.900]
[02:51.570]
[03:00.050]
[03:06.560]
[03:12.510]
[03:19.470]
[03:29.400]
[03:36.070]
[03:42.110]
[03:48.980]
[04:02.080]

歌词大意

[00:00.490] xiǎng yǒng yuǎn hé nǐ yì qǐ zuò mèng
[00:18.500] bàn zhe yú yuè de qīng fēng zài qíng lǎng de tiān kōng xià
[00:31.690] bàn zhe měi miào de yīn yuè hé mí rén de xiāng qì hé nǐ yì qǐ màn bù
[00:44.259] rén jì de gāng yù jiàn shí nèi xiē gān gà mò shēng de shí guāng
[00:56.899] nǐ mò mò de bǎo hù zhe dǎn xiǎo de wǒ wǒ hěn gǎn xiè
[01:09.589] ràng wǒ pí juàn de xīn zài cì hū xī
[01:15.919] wèi wǒ pín jí de xīn zhǎo dào guāng máng
[01:22.289] xiǎng yǒng yuǎn zhè yàng hé nǐ qiān zhuó shǒu yì qǐ zǒu
[01:28.939] zài zhǐ shǔ yú wǒ men de shì jiè hé wǒ ài de rén zài yì qǐ
[01:39.690] zài nà duàn màn cháng de rì zi lǐ chōng mǎn le hěn duō wú fǎ wàng què de huí yì
[01:52.789] wú lùn wēi xiào huò yǎn lèi rèn hé shí hòu dōu yī zhí xiāng xìn wǒ de jiù shì nǐ
[02:04.639] ràng wǒ pí juàn de xīn zài cì hū xī
[02:11.110] wèi wǒ pín jí de xīn zhǎo dào guāng máng
[02:17.510] xiǎng yǒng yuǎn zhè yàng hé nǐ qiān zhuó shǒu yì qǐ zǒu
[02:24.700] zài zhǐ shǔ yú wǒ men de shì jiè hé wǒ ài de rén zài yì qǐ
[02:33.720] méi yǒu shén me kě yǐ zǔ ài wǒ men
[02:40.200] méi yǒu lǐ yóu bèi shí jiān suǒ qū shǐ
[02:44.620] wǒ men ǒu ěr ǒu ěr xiāng gé hěn yuǎn
[02:47.900] xiāng tóng de xīn xīn què shì xíng tóng de
[02:51.570] zhǐ yào kě yǐ yì qǐ zuò mèng
[03:00.050] jí shǐ hěn jiǔ yǐ hòu hěn jiǔ yǐ hòu
[03:06.560] nǐ hé wǒ de mú yàng dōu biàn de yǒu xiē bù tóng yǒu xiē bù tóng
[03:12.510] yě xiǎng yǒng yuǎn zhè yàng hé nǐ yì qǐ zuò mèng
[03:19.470] bāng wǒ shí xiàn yuàn wàng de chéng wéi wǒ de xìn xīn de nǐ
[03:29.400] jí shǐ hěn jiǔ yǐ hòu hěn jiǔ yǐ hòu
[03:36.070] nǐ hé wǒ de mú yàng dōu biàn de yǒu xiē bù tóng yǒu xiē bù tóng
[03:42.110] yě xiǎng yǒng yuǎn zhè yàng hé nǐ yì qǐ zuò mèng
[03:48.980] bāng wǒ shí xiàn qí jī de hé wǒ yì qǐ zuò mèng de nǐ
[04:02.080] suì yuè liú shì yě xiǎng yǒng yuǎn hé nǐ yì qǐ zuò mèng