| 歌曲 | シェルター |
| 歌手 | UPLIFT SPICE |
| 专辑 | Memento |
| 下载 | Image LRC TXT |
| [00:00.00] | |
| [00:26.51] | いつも君は肝心なことは |
| [00:32.47] | 何も言わずに一人でいってしまう |
| [00:38.76] | 答えじゃなくても |
| [00:41.95] | 全部じゃなくても |
| [00:44.79] | 聞かせて欲しいでも声も届かない |
| [00:50.15] | |
| [00:50.49] | 君はここにいるのに |
| [00:55.56] | 君を見つけることはできなかった |
| [01:01.46] | |
| [01:01.93] | 差し伸べた掌を君は笑顔で交わした |
| [01:08.10] | 一人で何かを守ろうとしていた |
| [01:13.74] | |
| [01:25.26] | この両手で触れてみても |
| [01:31.29] | 分厚い壁のシェルターは動かない |
| [01:37.56] | 無言のままで拒絶していく |
| [01:43.73] | 無意識に自らを隔離していた |
| [01:48.87] | |
| [01:49.24] | 君はここにいるのに |
| [01:54.52] | 君を見つけることはできなかった |
| [02:00.39] | |
| [02:00.68] | 差し伸べた掌を君は笑顔で交わした |
| [02:06.74] | 一人で何かを守ろうとしていた |
| [02:13.09] | 不自然に色褪せた記憶をいくら辿っても |
| [02:19.28] | 絡みついた蔦は扉をも隠した |
| [02:24.40] | |
| [02:24.74] | 静まり返った |
| [02:27.95] | 君のシェルターは |
| [02:31.11] | 少しずつ 覆われて |
| [02:34.04] | 見えなくなっていく |
| [02:37.96] | |
| [02:41.07] | 差し伸べた掌を君は笑顔で交わした |
| [02:47.15] | 一人で何かを守ろうとしていた |
| [02:53.45] | 不自然に色を足した |
| [02:56.53] | いびつな夕日のようだった |
| [02:59.48] | 蔦を剥がす手に血が滲んでいた |
| [03:08.29] | 蔦を剥がすこの手に滲んでいた |
| [03:17.79] | |
| [03:19.05] | おわり |
| [00:00.00] | |
| [00:26.51] | jun gan xin |
| [00:32.47] | he yan yi ren |
| [00:38.76] | da |
| [00:41.95] | quan bu |
| [00:44.79] | wen yu sheng jie |
| [00:50.15] | |
| [00:50.49] | jun |
| [00:55.56] | jun jian |
| [01:01.46] | |
| [01:01.93] | cha shen zhang jun xiao yan jiao |
| [01:08.10] | yi ren he shou |
| [01:13.74] | |
| [01:25.26] | liang shou chu |
| [01:31.29] | fen hou bi dong |
| [01:37.56] | wu yan ju jue |
| [01:43.73] | wu yi shi zi ge li |
| [01:48.87] | |
| [01:49.24] | jun |
| [01:54.52] | jun jian |
| [02:00.39] | |
| [02:00.68] | cha shen zhang jun xiao yan jiao |
| [02:06.74] | yi ren he shou |
| [02:13.09] | bu zi ran se tui ji yi chan |
| [02:19.28] | luo niao fei yin |
| [02:24.40] | |
| [02:24.74] | jing fan |
| [02:27.95] | jun |
| [02:31.11] | shao fu |
| [02:34.04] | jian |
| [02:37.96] | |
| [02:41.07] | cha shen zhang jun xiao yan jiao |
| [02:47.15] | yi ren he shou |
| [02:53.45] | bu zi ran se zu |
| [02:56.53] | xi ri |
| [02:59.48] | niao bo shou xue shen |
| [03:08.29] | niao bo shou shen |
| [03:17.79] | |
| [03:19.05] |
| [00:00.00] | |
| [00:26.51] | jūn gān xīn |
| [00:32.47] | hé yán yī rén |
| [00:38.76] | dá |
| [00:41.95] | quán bù |
| [00:44.79] | wén yù shēng jiè |
| [00:50.15] | |
| [00:50.49] | jūn |
| [00:55.56] | jūn jiàn |
| [01:01.46] | |
| [01:01.93] | chà shēn zhǎng jūn xiào yán jiāo |
| [01:08.10] | yī rén hé shǒu |
| [01:13.74] | |
| [01:25.26] | liǎng shǒu chù |
| [01:31.29] | fēn hòu bì dòng |
| [01:37.56] | wú yán jù jué |
| [01:43.73] | wú yì shí zì gé lí |
| [01:48.87] | |
| [01:49.24] | jūn |
| [01:54.52] | jūn jiàn |
| [02:00.39] | |
| [02:00.68] | chà shēn zhǎng jūn xiào yán jiāo |
| [02:06.74] | yī rén hé shǒu |
| [02:13.09] | bù zì rán sè tuì jì yì chān |
| [02:19.28] | luò niǎo fēi yǐn |
| [02:24.40] | |
| [02:24.74] | jìng fǎn |
| [02:27.95] | jūn |
| [02:31.11] | shǎo fù |
| [02:34.04] | jiàn |
| [02:37.96] | |
| [02:41.07] | chà shēn zhǎng jūn xiào yán jiāo |
| [02:47.15] | yī rén hé shǒu |
| [02:53.45] | bù zì rán sè zú |
| [02:56.53] | xī rì |
| [02:59.48] | niǎo bō shǒu xuè shèn |
| [03:08.29] | niǎo bō shǒu shèn |
| [03:17.79] | |
| [03:19.05] |
| [00:26.51] | 你一直都把重要的事埋藏在心底 |
| [00:32.47] | 不发一言一个人默默承担 |
| [00:38.76] | 没有回答 |
| [00:41.95] | 什么都没有 |
| [00:44.79] | 想要告诉你什么 声音却传达不到 |
| [00:50.49] | 你明明就在这里 |
| [00:55.56] | 我却无法看到你 |
| [01:01.93] | 用笑脸回应我伸出的手的你 |
| [01:08.10] | 想凭借这一己之力去保护什么呢 |
| [01:25.26] | 尝试着用这双手去触碰 |
| [01:31.29] | 有着厚厚墙壁的庇护所纹丝不动 |
| [01:37.56] | 沉默地拒绝着外界 |
| [01:43.73] | 无意识地把自己隔离开来 |
| [01:49.24] | 你明明就在这里 |
| [01:54.52] | 我却无法看到你 |
| [02:00.68] | 你用笑脸回应那伸出的手 |
| [02:06.74] | 你想凭借一己之力去保护什么 |
| [02:13.09] | 那不自然地褪色了的记忆 无论多少次去追寻 |
| [02:19.28] | 缠绕着的藤蔓总将门扉隐藏 |
| [02:24.74] | 万籁俱寂之中 |
| [02:27.95] | 你的栖身之处 |
| [02:31.11] | 一点一点地 被掩藏 |
| [02:34.04] | 变得看不见了 |
| [02:41.07] | 你用笑脸回应那伸出的手 |
| [02:47.15] | 你想凭借一己之力去保护什么 |
| [02:53.45] | 不自然地添上色彩 |
| [02:56.53] | 就像扭曲了的落日一样 |
| [02:59.48] | 鲜血渗出在剥下藤蔓的手上 |
| [03:08.29] | 渗出在剥下藤蔓的这只手上 |
| [03:19.05] | 完 |