歌曲 | Adesso e Fortuna ~ 炎と永远 |
歌手 | HIMEKA |
专辑 | himekanvas |
下载 | Image LRC TXT |
[ti:Adesso e Fortuna~炎と永遠] | |
[ar:HIMEKA] | |
[al:himekanvas] | |
[00:00.00] | 作曲 : 新居昭乃 |
[00:01.00] | 作词 : 新居昭乃 |
[00:19.07] | |
[00:21.07] | 月あかり |
[00:23.93] | 風の羽音に降りる |
[00:28.35] | 蒼い水の上の夜 |
[00:37.71] | いつまでも冷めやらぬ指先で |
[00:44.98] | 想いをつづる |
[00:49.19] | |
[00:50.84] | Io sono prigioniera |
[00:56.53] | 私を背中から抱きしめて |
[01:03.66] | 囁く貴方の國の言葉は |
[01:13.11] | すこしだけ切ないロマンティーク |
[01:20.49] | 貴方のとりこ |
[01:24.74] | |
[01:26.27] | Io sono prigioniera |
[01:30.66] | 今夜貴方は |
[01:34.85] | 私を優しく包んでくれた |
[01:42.85] | けれど朝の陽に照らしても |
[01:48.61] | 黒い瞳は私に |
[01:54.60] | そのまま きらめくの |
[02:00.59] | |
[02:28.35] | もう一度 私を深い夜に |
[02:35.55] | 連れ戻して片言のアモール |
[02:44.95] | すこしだけあやしげな唇が |
[02:52.22] | 私を溶かす |
[02:56.34] | |
[02:58.12] | Io sono prigioniera |
[03:02.41] | 今夜貴方は |
[03:06.70] | 私を優しく包んでくれた |
[03:14.72] | けれど朝の陽に照らしても |
[03:20.53] | 黒い瞳は私に |
[03:26.45] | そのまま きらめくの |
[03:33.30] |
ti: Adesso e Fortuna yan yong yuan | |
ar: HIMEKA | |
al: himekanvas | |
[00:00.00] | zuo qu : xin ju zhao nai |
[00:01.00] | zuo ci : xin ju zhao nai |
[00:19.07] | |
[00:21.07] | yue |
[00:23.93] | feng yu yin jiang |
[00:28.35] | cang shui shang ye |
[00:37.71] | leng zhi xian |
[00:44.98] | xiang |
[00:49.19] | |
[00:50.84] | Io sono prigioniera |
[00:56.53] | si bei zhong bao |
[01:03.66] | nie gui fang guo yan ye |
[01:13.11] | qie |
[01:20.49] | gui fang |
[01:24.74] | |
[01:26.27] | Io sono prigioniera |
[01:30.66] | jin ye gui fang |
[01:34.85] | si you bao |
[01:42.85] | chao yang zhao |
[01:48.61] | hei tong si |
[01:54.60] | |
[02:00.59] | |
[02:28.35] | yi du si shen ye |
[02:35.55] | lian ti pian yan |
[02:44.95] | chun |
[02:52.22] | si rong |
[02:56.34] | |
[02:58.12] | Io sono prigioniera |
[03:02.41] | jin ye gui fang |
[03:06.70] | si you bao |
[03:14.72] | chao yang zhao |
[03:20.53] | hei tong si |
[03:26.45] | |
[03:33.30] |
ti: Adesso e Fortuna yán yǒng yuǎn | |
ar: HIMEKA | |
al: himekanvas | |
[00:00.00] | zuò qǔ : xīn jū zhāo nǎi |
[00:01.00] | zuò cí : xīn jū zhāo nǎi |
[00:19.07] | |
[00:21.07] | yuè |
[00:23.93] | fēng yǔ yīn jiàng |
[00:28.35] | cāng shuǐ shàng yè |
[00:37.71] | lěng zhǐ xiān |
[00:44.98] | xiǎng |
[00:49.19] | |
[00:50.84] | Io sono prigioniera |
[00:56.53] | sī bèi zhōng bào |
[01:03.66] | niè guì fāng guó yán yè |
[01:13.11] | qiè |
[01:20.49] | guì fāng |
[01:24.74] | |
[01:26.27] | Io sono prigioniera |
[01:30.66] | jīn yè guì fāng |
[01:34.85] | sī yōu bāo |
[01:42.85] | cháo yáng zhào |
[01:48.61] | hēi tóng sī |
[01:54.60] | |
[02:00.59] | |
[02:28.35] | yí dù sī shēn yè |
[02:35.55] | lián tì piàn yán |
[02:44.95] | chún |
[02:52.22] | sī róng |
[02:56.34] | |
[02:58.12] | Io sono prigioniera |
[03:02.41] | jīn yè guì fāng |
[03:06.70] | sī yōu bāo |
[03:14.72] | cháo yáng zhào |
[03:20.53] | hēi tóng sī |
[03:26.45] | |
[03:33.30] |
[00:21.07] | 月光 |
[00:23.93] | 隨著風兒的振翅聲落下 |
[00:28.35] | 藍海之上的夜晚 |
[00:37.71] | 總是用不曾冷卻的指尖 |
[00:44.98] | 來點綴思念 |
[00:50.84] | (我是個女囚徒) |
[00:56.53] | 你從背後將我緊抱 |
[01:03.66] | 喃喃低語著你家鄉的語言 |
[01:13.11] | 感覺有那麼一點浪漫 |
[01:20.49] | 我是你的俘虜 |
[01:26.27] | (我是個女囚徒) |
[01:30.66] | 今夜的你 |
[01:34.85] | 會將我溫柔的抱住 |
[01:42.85] | 但是即便朝陽照耀著 |
[01:48.61] | 黑色的雙眼對我而言 |
[01:54.60] | 一直都那麼閃耀呀 |
[02:28.35] | 再一次 |
[02:35.55] | 把我從深夜帶回的寡言的愛人 |
[02:44.95] | 用有點笨拙的嘴唇 |
[02:52.22] | 將我融化 |
[02:58.12] | (我是個女囚徒) |
[03:02.41] | 今夜的你 |
[03:06.70] | 會將我溫柔的抱住 |
[03:14.72] | 但是即便朝陽照耀著 |
[03:20.53] | 黑色的雙眼對我而言 |
[03:26.45] | 一直都那麼閃耀呀 |