歌曲 | Sunrise ~LOVE is ALL~ |
歌手 | 浜崎あゆみ |
专辑 | A SUMMER BEST |
下载 | Image LRC TXT |
作词 : 浜崎あゆみ | |
もっと 側に来て | |
もっと 信じてみて | |
無邪気に笑う 僕の大好きな | |
その笑顔に ついさっきまで | |
涙が君の頬で光っていた事を | |
知っているよ | |
ありのままを見せてとか | |
なんて簡単に言わないけど | |
どんな君を見ちゃっても | |
受けとめていける自信があるし | |
ねぇ もっと大きな声で | |
もっと大きな愛を 君に届けたい | |
その胸に響かせたい | |
もっと 大きな声で | |
もっと 大きな愛を叫んだら | |
ちょっとは伝わるかな | |
遠回りするくらいがいい | |
解り合える事を解ってるから | |
(もっと 大きな声で) | |
(もっと 大きな愛を) | |
(もっと 大きな声で) | |
(もっと 大きな愛を) | |
君の言いたい 事は何となく | |
だいたいね 想像つく | |
僕は向き合うつもりになっている | |
だけで 逃げてるよね | |
怖くないとか言ったら | |
正直嘘になるけれどね | |
そんなこんなひっくるめて | |
全部覚悟できたから | |
ねぇもっと 側に来て | |
もっと 信じてみて | |
僕のこの震える 胸の鼓動 | |
聞こえてるかな | |
もっと 側に来て | |
もっと 信じてみて欲しい | |
心の耳 澄ませて | |
確かめ合うのはもう終わり | |
想い合っているって知ってるから | |
僕達は 完璧なんかじゃ | |
ないよ だって人間なんだもの | |
だけど それでいいと思うんだよね | |
そんなとこが 愛おしいんだから | |
(もっと 大きな声で) | |
(もっと 大きな愛を) | |
(もっと 大きな声で) | |
(もっと 大きな愛を) | |
(もっと 大きな声で) | |
(もっと 大きな愛を) | |
(もっと 大きな声で) | |
(もっと 大きな愛を) | |
ねぇ もっと大きな声で | |
もっと大きな愛を 君に届けたい | |
その胸に響かせたい | |
もっと 大きな声で | |
もっと 大きな愛を叫んだら | |
ちょっとは伝わるかな | |
遠回りするくらいがいい | |
解り合える事を解ってるから |
zuo ci : bang qi | |
ce lai | |
xin | |
wu xie qi xiao pu da hao | |
xiao yan | |
lei jun jia guang shi | |
zhi | |
jian | |
jian dan yan | |
jun jian | |
shou zi xin | |
da sheng | |
da ai jun jie | |
xiong xiang | |
da sheng | |
da ai jiao | |
chuan | |
yuan hui | |
jie he shi jie | |
da sheng | |
da ai | |
da sheng | |
da ai | |
jun yan shi he | |
xiang xiang | |
pu xiang he | |
tao | |
bu yan | |
zheng zhi xu | |
quan bu jue wu | |
ce lai | |
xin | |
pu zhen xiong gu dong | |
wen | |
ce lai | |
xin yu | |
xin er cheng | |
que he zhong | |
xiang he zhi | |
pu da wan bi | |
ren jian | |
si | |
ai | |
da sheng | |
da ai | |
da sheng | |
da ai | |
da sheng | |
da ai | |
da sheng | |
da ai | |
da sheng | |
da ai jun jie | |
xiong xiang | |
da sheng | |
da ai jiao | |
chuan | |
yuan hui | |
jie he shi jie |
zuò cí : bāng qí | |
cè lái | |
xìn | |
wú xié qì xiào pú dà hǎo | |
xiào yán | |
lèi jūn jiá guāng shì | |
zhī | |
jiàn | |
jiǎn dān yán | |
jūn jiàn | |
shòu zì xìn | |
dà shēng | |
dà ài jūn jiè | |
xiōng xiǎng | |
dà shēng | |
dà ài jiào | |
chuán | |
yuǎn huí | |
jiě hé shì jiě | |
dà shēng | |
dà ài | |
dà shēng | |
dà ài | |
jūn yán shì hé | |
xiǎng xiàng | |
pú xiàng hé | |
táo | |
bù yán | |
zhèng zhí xū | |
quán bù jué wù | |
cè lái | |
xìn | |
pú zhèn xiōng gǔ dòng | |
wén | |
cè lái | |
xìn yù | |
xīn ěr chéng | |
què hé zhōng | |
xiǎng hé zhī | |
pú dá wán bì | |
rén jiān | |
sī | |
ài | |
dà shēng | |
dà ài | |
dà shēng | |
dà ài | |
dà shēng | |
dà ài | |
dà shēng | |
dà ài | |
dà shēng | |
dà ài jūn jiè | |
xiōng xiǎng | |
dà shēng | |
dà ài jiào | |
chuán | |
yuǎn huí | |
jiě hé shì jiě |
[ti:Sunrise ~LOVE is ALL~] | |
[ar:浜崎あゆみ] | |
[al:Sunrise / Sunset ~LOVE is ALL~] | |
[00:08.51] | |
[00:10.28] | |
[00:12.31] | |
[00:14.40] | |
[00:20.73] | 靠我 更近一點 |
[00:23.49] | 信任我 更多一點 |
[00:28.17] | |
[00:32.72] | 我最愛的 無邪笑靨 |
[00:36.56] | 直到方才 都還在你的臉上 |
[00:42.85] | |
[00:44.63] | 閃亮的淚水掛在你的臉頰上 |
[00:50.46] | 我都知道 |
[00:54.57] | |
[00:56.10] | 我不會隨便要求你 |
[00:58.52] | 表現出最真實的自己 |
[01:01.90] | 但無論看見你的哪一面 |
[01:04.19] | 我都有自信可以接受 |
[01:07.39] | |
[01:07.61] | 我願 用更大的聲音 |
[01:10.84] | 將更大的愛 傳達給你 |
[01:16.03] | 讓它迴響在你的心中 |
[01:19.52] | |
[01:19.78] | 倘若 我用更大的聲音 |
[01:22.68] | 吶喊 更大的愛 |
[01:28.25] | 或許可以讓你聽見一點 |
[01:31.23] | 多走一點遠路也好 |
[01:36.41] | 可以讓我們了解彼此更多 |
[01:43.10] | |
[01:43.43] | (用更大的 聲音) |
[01:46.39] | (吶喊更大的 愛) |
[01:49.31] | (用更大的 聲音) |
[01:52.25] | (吶喊更大的 愛) |
[01:55.10] | |
[01:55.96] | 你想說的事情 或多或少 |
[01:59.46] | 我可以猜得出 一個大概 |
[02:06.21] | |
[02:07.54] | 我心中打算勇於面對 |
[02:11.77] | 但實際 卻在逃避 |
[02:17.42] | |
[02:19.20] | 如果說我不害怕 |
[02:21.61] | 老實講那是在說謊 |
[02:24.90] | 但包括這啊那啊凡此種種 |
[02:27.53] | 我全都做好了心理準備 |
[02:30.25] | |
[02:30.54] | 請你靠我 更近一點 |
[02:33.79] | 信任我 更多一點 |
[02:36.81] | 我胸口這 顫抖的鼓動 |
[02:40.48] | 你是否能聽到 |
[02:42.72] | 但願你靠我 更近一點 |
[02:45.66] | 但願你信任我 更多一點 |
[02:51.24] | 豎起心中的耳朵 傾聽 |
[02:54.21] | 已經不需要再彼此確定 |
[02:59.34] | 因為我知道我們兩心相許 |
[03:05.99] | |
[03:06.57] | 我們 從不是完美的 |
[03:11.27] | 因為 我們只是凡人 |
[03:16.05] | 但是 我覺得這樣很好 |
[03:23.16] | 因為這正是 人的可愛之處 |
[03:29.70] | |
[03:30.07] | (用更大的 聲音) |
[03:33.00] | (吶喊更大的 愛) |
[03:35.96] | (用更大的 聲音) |
[03:38.89] | (吶喊更大的 愛) |
[03:41.87] | (用更大的 聲音) |
[03:44.83] | (吶喊更大的 愛) |
[03:47.78] | (用更大的 聲音) |
[03:50.82] | (吶喊更大的 愛) |
[03:53.47] | |
[03:53.68] | 我願 用更大的聲音 |
[03:56.76] | 將更大的愛 傳達給你 |
[04:01.98] | 讓它迴響在你的心中 |
[04:05.65] | 倘若 我用更大的聲音 |
[04:08.61] | 吶喊 更大的愛 |
[04:14.17] | 或許可以讓你聽見一點 |
[04:17.14] | 多走一點遠路也好 |
[04:22.30] | 可以讓我們了解彼此更多 |
[04:29.88] |