[00:13.960] |
大人になって 行く事の |
[00:17.910] |
なんてわからないままだよ |
[00:22.320] |
だけどいつか あのコやあいつ |
[00:26.670] |
今頃どこを目指して |
[00:30.150] |
歩いてるんだろう |
[00:39.550] |
夜明けが早く なったこの |
[00:43.740] |
風の匂いが変わったよ |
[00:48.100] |
懐かしいようで まだ見ぬようで |
[00:52.360] |
鼓動が早くなってく |
[00:55.840] |
愛しくて切ない |
[01:05.410] |
あの海へと続く 道のり無邪気に |
[01:13.420] |
笑い転げて 走り抜けて行った |
[01:19.780] |
遠い夏の |
[01:22.670] |
今も胸に残る 幼き |
[01:30.500] |
その先に待つ 未来の事なんて |
[01:36.940] |
知るすべもなく |
[01:48.160] |
残ったものは 残したもので |
[01:52.360] |
偶然なんかじゃないよ |
[01:56.680] |
宇宙の意思が あるとしたなら |
[02:00.930] |
確かに働いたんだろう |
[02:04.400] |
優しくて尊い |
[02:13.900] |
あれからどの位 何かを求めて |
[02:21.970] |
見つけてはまた失う事ばかり |
[02:28.310] |
繰り返したけど |
[02:31.150] |
ここにある笑顔が 教えてくれたよ |
[02:39.190] |
僕達は今最も永遠に |
[02:45.510] |
近い場所にいる |
[04:01.150] |
あの海へと続く 道のり無邪気に |
[04:09.180] |
笑い転げて走り抜けて行った |
[04:15.520] |
遠い夏の |
[04:20.430] |
あれからどの位 何かを求めて |
[04:28.460] |
見つけてはまた 失う事ばかり |
[04:34.860] |
繰り返したけど |
[04:37.580] |
ここにある笑顔が 教えてくれたよ |
[04:45.490] |
僕達は今最も永遠に |
[04:51.980] |
近い場所にいる |
[00:13.960] |
da ren xing shi |
[00:17.910] |
|
[00:22.320] |
|
[00:26.670] |
jin qing mu zhi |
[00:30.150] |
bu |
[00:39.550] |
ye ming zao |
[00:43.740] |
feng bi bian |
[00:48.100] |
huai jian |
[00:52.360] |
gu dong zao |
[00:55.840] |
ai qie |
[01:05.410] |
hai xu dao wu xie qi |
[01:13.420] |
xiao zhuan zou ba xing |
[01:19.780] |
yuan xia |
[01:22.670] |
jin xiong can you |
[01:30.500] |
xian dai wei lai shi |
[01:36.940] |
zhi |
[01:48.160] |
can can |
[01:52.360] |
ou ran |
[01:56.680] |
yu zhou yi si |
[02:00.930] |
que dong |
[02:04.400] |
you zun |
[02:13.900] |
wei he qiu |
[02:21.970] |
jian shi shi |
[02:28.310] |
zao fan |
[02:31.150] |
xiao yan jiao |
[02:39.190] |
pu da jin zui yong yuan |
[02:45.510] |
jin chang suo |
[04:01.150] |
hai xu dao wu xie qi |
[04:09.180] |
xiao zhuan zou ba xing |
[04:15.520] |
yuan xia |
[04:20.430] |
wei he qiu |
[04:28.460] |
jian shi shi |
[04:34.860] |
zao fan |
[04:37.580] |
xiao yan jiao |
[04:45.490] |
pu da jin zui yong yuan |
[04:51.980] |
jin chang suo |
[00:13.960] |
dà rén xíng shì |
[00:17.910] |
|
[00:22.320] |
|
[00:26.670] |
jīn qǐng mù zhǐ |
[00:30.150] |
bù |
[00:39.550] |
yè míng zǎo |
[00:43.740] |
fēng bi biàn |
[00:48.100] |
huái jiàn |
[00:52.360] |
gǔ dòng zǎo |
[00:55.840] |
ài qiè |
[01:05.410] |
hǎi xu dào wú xié qì |
[01:13.420] |
xiào zhuǎn zǒu bá xíng |
[01:19.780] |
yuǎn xià |
[01:22.670] |
jīn xiōng cán yòu |
[01:30.500] |
xiān dài wèi lái shì |
[01:36.940] |
zhī |
[01:48.160] |
cán cán |
[01:52.360] |
ǒu rán |
[01:56.680] |
yǔ zhòu yì sī |
[02:00.930] |
què dòng |
[02:04.400] |
yōu zūn |
[02:13.900] |
wèi hé qiú |
[02:21.970] |
jiàn shī shì |
[02:28.310] |
zǎo fǎn |
[02:31.150] |
xiào yán jiào |
[02:39.190] |
pú dá jīn zuì yǒng yuǎn |
[02:45.510] |
jìn chǎng suǒ |
[04:01.150] |
hǎi xu dào wú xié qì |
[04:09.180] |
xiào zhuǎn zǒu bá xíng |
[04:15.520] |
yuǎn xià |
[04:20.430] |
wèi hé qiú |
[04:28.460] |
jiàn shī shì |
[04:34.860] |
zǎo fǎn |
[04:37.580] |
xiào yán jiào |
[04:45.490] |
pú dá jīn zuì yǒng yuǎn |
[04:51.980] |
jìn chǎng suǒ |
[00:13.960] |
意味长大究竟代表了什么 |
[00:17.910] |
其实根本还懵懵懂懂 |
[00:22.320] |
但是过去日子里的那些孩子 |
[00:26.670] |
如今想必正朝着某个目标 |
[00:30.150] |
一步步向前走 |
[00:39.550] |
頃在破晓来得比往常更早的此刻 |
[00:43.740] |
风的味道也变得不同 |
[00:48.100] |
彷佛有一些怀念又有一些陌生 |
[00:52.360] |
心跳开始加快 |
[00:55.840] |
爱恋中带着心痛 |
[01:05.410] |
通往海边的那条道路 |
[01:13.420] |
曾经天真无邪地笑闹奔过 |
[01:19.780] |
日在那遥远的夏日 |
[01:22.670] |
僕達如今留在心中的是童稚的我们 |
[01:30.500] |
在前方等着自己的未来到底是什么 |
[01:36.940] |
当时又怎会知道 |
[01:48.160] |
会留下的终究会留下 |
[01:52.360] |
那绝非偶然 |
[01:56.680] |
如果说宇宙有它的意志 |
[02:00.930] |
那想必它确实的在运作 |
[02:04.400] |
温柔而高贵地 |
[02:13.900] |
从那之后究竟又追求了多少事物 |
[02:21.970] |
在得到后又再次失去 |
[02:28.310] |
不断重复这样的过程 |
[02:31.150] |
在这里的笑容告诉了我们知道 |
[02:39.190] |
我们现在正位在 |
[02:45.510] |
最接近永恒的场所 |
[04:01.150] |
通往海边的那条道路 |
[04:09.180] |
曾经天真无邪地笑闹奔过 |
[04:15.520] |
日在那遥远的夏日 |
[04:20.430] |
从那之后究竟又追求了多少事物 |
[04:28.460] |
在得到后又再次失去 |
[04:34.860] |
不断重复这样的过程 |
[04:37.580] |
在这里的笑容告诉了我们知道 |
[04:45.490] |
我们现在正位在 |
[04:51.980] |
最接近永恒的场所 |