[00:16.250] | |
[00:23.250] | ほら少しずつ |
[00:25.620] | あなたの残した温もりが溶けだして |
[00:34.050] | 全部消えたらこんな体は何の意味をもつかな |
[00:46.780] | |
[01:10.760] | 衝動が重なり合って |
[01:13.120] | 出口のない迷路にはまる |
[01:15.610] | ふいに襲う現実達が抜け出せる道を探す |
[01:20.350] | なのに何故不思議なくらい |
[01:23.000] | この場所を離れられない |
[01:26.620] | |
[01:27.510] | 明日の今頃にはうまく笑える |
[01:32.290] | そうまるで何事もなかったかのように |
[01:37.080] | いつだってそうやって歩いて来たのに |
[01:41.900] | このゲーム思うように操作できない |
[01:46.310] | |
[01:58.850] | もし何か口にすればその瞬間すべてはただ |
[02:03.610] | 砂のように指の隙間すり抜けてしまいそうで |
[02:08.360] | 時間だけ呆れるくらい |
[02:10.700] | 平然と過ぎるのを待つ |
[02:14.930] | |
[02:15.580] | 明日の今ごろには忘れてるような |
[02:20.290] | その場しのぎの言葉なんていらない |
[02:25.110] | いつもより少し長引かせすぎたの |
[02:29.960] | 大丈夫ゲームならまた探せばいい |
[02:34.910] | |
[02:58.700] | 明日の今頃にはうまく笑える |
[03:03.530] | そうまるで何事もなかったかのように |
[03:08.280] | いつだってそうやって歩いて来たのに |
[03:13.050] | このゲーム思うように操作できない |
[03:17.470] | |
[03:18.000] | 明日の今ごろには忘れてるような |
[03:22.660] | その場しのぎの言葉なんていらない |
[03:27.390] | いつもより少し長引かせすぎたの |
[03:32.300] | 大丈夫ゲームならまた探せばいい |
[03:36.750] | |
[03:37.260] | 言ってきっと痛みだなんて幻想だって |
[03:46.690] | 言ってこんな私だなんてらしくないよって |
[03:56.320] | 言ってじゃなきゃ温もりをまた求めちゃうから |
[04:06.660] |
[00:16.250] | |
[00:23.250] | shao |
[00:25.620] | can wen rong |
[00:34.050] | quan bu xiao ti he yi wei |
[00:46.780] | |
[01:10.760] | chong dong zhong he |
[01:13.120] | chu kou mi lu |
[01:15.610] | xi xian shi da ba chu dao tan |
[01:20.350] | he gu bu si yi |
[01:23.000] | chang suo li |
[01:26.620] | |
[01:27.510] | ming ri jin qing xiao |
[01:32.290] | he shi |
[01:37.080] | bu lai |
[01:41.900] | si cao zuo |
[01:46.310] | |
[01:58.850] | he kou shun jian |
[02:03.610] | sha zhi xi jian ba |
[02:08.360] | shi jian dai |
[02:10.700] | ping ran guo dai |
[02:14.930] | |
[02:15.580] | ming ri jin wang |
[02:20.290] | chang yan ye |
[02:25.110] | shao zhang yin |
[02:29.960] | da zhang fu tan |
[02:34.910] | |
[02:58.700] | ming ri jin qing xiao |
[03:03.530] | he shi |
[03:08.280] | bu lai |
[03:13.050] | si cao zuo |
[03:17.470] | |
[03:18.000] | ming ri jin wang |
[03:22.660] | chang yan ye |
[03:27.390] | shao zhang yin |
[03:32.300] | da zhang fu tan |
[03:36.750] | |
[03:37.260] | yan tong huan xiang |
[03:46.690] | yan si |
[03:56.320] | yan wen qiu |
[04:06.660] |
[00:16.250] | |
[00:23.250] | shǎo |
[00:25.620] | cán wēn róng |
[00:34.050] | quán bù xiāo tǐ hé yì wèi |
[00:46.780] | |
[01:10.760] | chōng dòng zhòng hé |
[01:13.120] | chū kǒu mí lù |
[01:15.610] | xí xiàn shí dá bá chū dào tàn |
[01:20.350] | hé gù bù sī yì |
[01:23.000] | chǎng suǒ lí |
[01:26.620] | |
[01:27.510] | míng rì jīn qǐng xiào |
[01:32.290] | hé shì |
[01:37.080] | bù lái |
[01:41.900] | sī cāo zuò |
[01:46.310] | |
[01:58.850] | hé kǒu shùn jiān |
[02:03.610] | shā zhǐ xì jiān bá |
[02:08.360] | shí jiān dāi |
[02:10.700] | píng rán guò dài |
[02:14.930] | |
[02:15.580] | míng rì jīn wàng |
[02:20.290] | chǎng yán yè |
[02:25.110] | shǎo zhǎng yǐn |
[02:29.960] | dà zhàng fū tàn |
[02:34.910] | |
[02:58.700] | míng rì jīn qǐng xiào |
[03:03.530] | hé shì |
[03:08.280] | bù lái |
[03:13.050] | sī cāo zuò |
[03:17.470] | |
[03:18.000] | míng rì jīn wàng |
[03:22.660] | chǎng yán yè |
[03:27.390] | shǎo zhǎng yǐn |
[03:32.300] | dà zhàng fū tàn |
[03:36.750] | |
[03:37.260] | yán tòng huàn xiǎng |
[03:46.690] | yán sī |
[03:56.320] | yán wēn qiú |
[04:06.660] |
[00:23.250] | 你瞧你所留下的 |
[00:25.620] | 余温正一点一滴溶化中 |
[00:34.050] | 等它全部消失了 这个身体到底还有什么意思 |
[01:10.760] | 一阵接一阵的冲动陷入在没有 |
[01:13.120] | 出口的迷宫里 |
[01:15.610] | 突然袭来的现实群在寻觅着可以逃避的路径 |
[01:20.350] | 但是却很不可思议地 |
[01:23.000] | 竟无法离开这里 |
[01:27.510] | 到了明天这时候就可以笑得自然 |
[01:32.290] | 就仿佛什么都不曾发生过 |
[01:37.080] | 过去我一直都这样一路走来 |
[01:41.900] | 但是这场游戏却无法操控得很顺利 |
[01:58.850] | 似乎一旦把话说出口的那一瞬间里 |
[02:03.610] | 一切都会化作尘土从指缝间滑落 |
[02:08.360] | 于是只能哑然等待时间 |
[02:10.700] | 若无其事的过去 |
[02:15.580] | 只为到明天这个时候可以把一切都忘记 |
[02:20.290] | 那种为撑过一时的场面话我并不需要 |
[02:25.110] | 比起往常是拖得太久了一点 |
[02:29.960] | 不要紧 游戏只要再找就有 |
[02:58.700] | 到了明天这时候就可以笑得很自然 |
[03:03.530] | 就仿佛什么都不曾发现过 |
[03:08.280] | 过去我一直都是这样一路走来 |
[03:13.050] | 但是这场游戏却无法操控得很顺利 |
[03:18.000] | 只为了明天这时候可以把一切都忘记 |
[03:22.660] | 那种为撑过一时的场面话我并不需要 |
[03:27.390] | 比起往常是拖得太久了一点 |
[03:32.300] | 不要紧 游戏只要再找就有 |
[03:37.260] | 请告诉我这些痛苦都只是幻想 |
[03:46.690] | 请告诉我这样的我一点都不像我 |
[03:56.320] | 请告诉我否则我将再度去追寻温暖 |