|
[ti:] |
|
[ar:] |
|
[al:] |
[00:58.54] |
Woo 時々自分に問いかける |
[01:26.94] |
Ah どこまで行けば辿り着くの |
[01:35.50] |
あなたの声がしてる |
[01:40.34] |
負けないでって声がする |
[01:44.83] |
君の幸せが僕の |
[01:49.57] |
幸せだって言葉思い出す |
[02:06.05] |
Woo 否定する事に疲れて |
[02:15.35] |
Ah 自分を見失いそうなら |
[02:24.05] |
私を信じていて |
[02:28.91] |
いつの日もここにいる |
[02:33.23] |
あなたの生きる証なら |
[02:38.28] |
私の中に存在してる |
[02:44.30] |
こんなこんな汚れた世界で |
[02:49.28] |
あなたはただ美しいものを |
[02:54.96] |
拾って救ってそして私に見せてくれる人 |
[03:24.45] |
あなたの声がしてる |
[03:29.90] |
負けないでって声がする |
[03:34.55] |
私を信じていて |
[03:39.11] |
いつの日もここに立ち続ける |
[03:45.75] |
こんなこんな汚れた世界で |
[03:50.26] |
あなたはただ美しいものを |
[03:56.46] |
拾って救ってそして私に見せてくれる人 |
[04:06.88] |
ずっと守って行くよ |
[04:13.69] |
その胸に抱えたものを |
[04:18.81] |
決して失くしてしまう |
[04:21.67] |
事のないように |
[04:29.08] |
Woo 時々自分に問いかけた |
[04:39.65] |
Ah どこまで行けば辿り着くのと |
|
ti: |
|
ar: |
|
al: |
[00:58.54] |
Woo shi zi fen wen |
[01:26.94] |
Ah xing chan zhe |
[01:35.50] |
sheng |
[01:40.34] |
fu sheng |
[01:44.83] |
jun xing pu |
[01:49.57] |
xing yan ye si chu |
[02:06.05] |
Woo fou ding shi pi |
[02:15.35] |
Ah zi fen jian shi |
[02:24.05] |
si xin |
[02:28.91] |
ri |
[02:33.23] |
sheng zheng |
[02:38.28] |
si zhong cun zai |
[02:44.30] |
wu shi jie |
[02:49.28] |
mei |
[02:54.96] |
shi jiu si jian ren |
[03:24.45] |
sheng |
[03:29.90] |
fu sheng |
[03:34.55] |
si xin |
[03:39.11] |
ri li xu |
[03:45.75] |
wu shi jie |
[03:50.26] |
mei |
[03:56.46] |
shi jiu si jian ren |
[04:06.88] |
shou xing |
[04:13.69] |
xiong bao |
[04:18.81] |
jue shi |
[04:21.67] |
shi |
[04:29.08] |
Woo shi zi fen wen |
[04:39.65] |
Ah xing chan zhe |
|
ti: |
|
ar: |
|
al: |
[00:58.54] |
Woo shí zì fēn wèn |
[01:26.94] |
Ah xíng chān zhe |
[01:35.50] |
shēng |
[01:40.34] |
fù shēng |
[01:44.83] |
jūn xìng pú |
[01:49.57] |
xìng yán yè sī chū |
[02:06.05] |
Woo fǒu dìng shì pí |
[02:15.35] |
Ah zì fēn jiàn shī |
[02:24.05] |
sī xìn |
[02:28.91] |
rì |
[02:33.23] |
shēng zhèng |
[02:38.28] |
sī zhōng cún zài |
[02:44.30] |
wū shì jiè |
[02:49.28] |
měi |
[02:54.96] |
shí jiù sī jiàn rén |
[03:24.45] |
shēng |
[03:29.90] |
fù shēng |
[03:34.55] |
sī xìn |
[03:39.11] |
rì lì xu |
[03:45.75] |
wū shì jiè |
[03:50.26] |
měi |
[03:56.46] |
shí jiù sī jiàn rén |
[04:06.88] |
shǒu xíng |
[04:13.69] |
xiōng bào |
[04:18.81] |
jué shī |
[04:21.67] |
shì |
[04:29.08] |
Woo shí zì fēn wèn |
[04:39.65] |
Ah xíng chān zhe |
[00:58.54] |
我常常问我自己 |
[01:26.94] |
究竟要走多久 才能走到那里 |
[01:35.50] |
我听见了你的声音 |
[01:40.34] |
听见你叫我别认输 |
[01:44.83] |
让我想起你曾经说过 |
[01:49.57] |
你的幸福就是我的幸福 |
[02:06.05] |
倘若你疲于对一切否定 |
[02:15.35] |
感觉仿佛迷失了自己 |
[02:24.05] |
请你相信我 |
[02:28.91] |
无论何时 我都在这里 |
[02:33.23] |
若我是为你而活 |
[02:38.28] |
你就存在於我的心里 |
[02:44.30] |
在这个如此肮脏的世界里 |
[02:49.28] |
你是个一直相信美好 |
[02:54.96] |
愿意拾起、挽救,并呈现给我看的人 |
[03:24.45] |
我听见了你的声音 |
[03:29.90] |
听见你叫我别认输 |
[03:34.55] |
请一定相信我 |
[03:39.11] |
无论何时 我都会一直站在这里 |
[03:45.75] |
在这个如此肮脏的世界里 |
[03:50.26] |
你是个一直相信美好 |
[03:56.46] |
愿意拾起、挽救,并呈现给我看的人 |
[04:06.88] |
我会永远去守护 |
[04:13.69] |
你在心中所怀抱的事物 |
[04:18.81] |
绝对不会让你 |
[04:21.67] |
失去它们 |
[04:29.08] |
我常常问我自己 |
[04:39.65] |
究竟要走多久 才能走到那里..... |